-->

Песнь Пророка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь Пророка (СИ), "LunaticQueen"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь Пророка (СИ)
Название: Песнь Пророка (СИ)
Автор: "LunaticQueen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн

Песнь Пророка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "LunaticQueen"

Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Неужели ты… - Хоу приоткрыл рот от удивления, присаживаясь рядом с собакой по эту сторону.

Он безбоязненно протянул руку к боевому псу и погладил по шее. Среди складок кожи, лучник нащупал что-то. Его плечи опустились. Он повернулся к Хоуку.

- Это мабари Кусланда, - объяснил он. - Его краска, его шрам.

- Да он и узнал тебя, - хмыкнул Гаррет, ища какие-нибудь ключи, чтобы отпереть псов. – Интеллигенция.

- Норберт, - тихо позвал собаку Натаниэль. - Норберт.

Мабари поднял на него затекшие влажные глаза и поджал уши. Он давно не слышал, чтобы его звали по имени.

Пес робко поднял правую лапку, подавая ее Хоу через прутья. Это движение далось ему с трудом, лапа вновь опустилась на пол. Он был обессилен, если его здесь и кормили, то из рук вон плохо.

Найдя ключи, Хоук поспешил открыть клетку и выпустить собак на волю. Дэггет бросился к нему, счастливо пыхтя и прижимаясь к ноге. Вторым заключение покинул мабари Кусланда. Прихрамывая, он двинулся к Натаниэлю, севшему на корточки. В знак благодарности Норберт лизнул одному из спасителей руку, но тут же отстранился. Он не привык ластиться к другим.

- Посмотри, как ведут себя породистые собаки, - укорил Дэга Гаррет.

Пес только широко улыбнулся и, встав на задние лапы, обнял его большими лапами.

- Кусланд здесь, теперь мы это знаем точно, - Хоу поднялся на ноги.

- Теперь здесь не только Кусланд, но и наши прекрасные… половины, - немного подумав, закончил Хоук. - Хотя, если считать по объемам, я тяну на две трети.

- О, Хоук. Тебя только могила исправит.

- Вот уж нет. В своем завещании я все укажу. На моем камне вместо эпитафии будет хорошенький анекдот.

- Про эльфа и гнома в борделе? - со вздохом спросил Натаниэль.

- О, да, классика никогда не выходит из моды. Но я еще подумаю.

Подобрав на углу Эсмильду и Кордулу, они снабдили женщин их оружием, найденным здесь же.

Не сговариваясь, все двинулись вслед за Норбертом. Еле волочащий свои ноги мабари после пары морковок чувствовал себя не намного лучше, зато он знал, куда следует идти. Ловя в воздухе призрачный запах своего хозяина, он вел остальных по уже пройденному пути, к другим лестницам.

Перед ступенями пес остановился. Он несколько раз пробно занес лапу и, убедившись, что в силах преодолеть этот подъем, неуклюже пошел вверх.

- Эта лестница ведет к башне, - заметил Натаниэль, когда Норберт не свернул на выходе ко второму этажу.

Он туже затянул ремень, на котором держались кинжалы, и поправил чужой лук. Свой он, к сожалению, не нашел, но этот подходил к нему по размеру. Его предыдущий хозяин был одного с ним роста.

Гаррет уже рисовал себе картину башни. Они распахивают огромные золотые ворота и видят Андерса и Бетани, сражающихся с огромным демоном Гордыни. Раскидывая повсюду заклинания щита, их страхует маленький эльф. Увидев подкрепление, он неуклюже машет рукой. Кусланд тоже здесь. Лежит на горе драгоценных камней, которые впоследствии перейдут в единоличное хоуковское владение. Он связан, а, может быть, даже скован. В общем, он без сознания, но даже без сознания готов отписать Гаррету половину Ферелдена. И Хоук, выполняя свой долг, бросается вперед. Его блестящий меч рассекает демона на две половины, когда тот уже готов занести когтистую лапу над его целителем. Пыл боя сходит. Благодарный Андерс кидается Хоуку на руки и впивается в него голодным поцелуем.

На этом месте воображение Гаррета застопорилось.

Варрик шел прямо за Эсмильдой и Кордулой, замыкая шествие, и беспрестанно оглядывался назад. Ему уже начали чудиться невидимые враги. После встречи с целой шайкой призраков он благодарил свои крепкие нервы за то, что они не сдают, и он не начинает отстреливаться от темных углов, кишащих монстрами его буйной фантазии.

Ворота, перед которыми остановился Норберт, не были золотыми. Они были тяжелыми и казались монолитными, уходя под потолок. Передняя часть была обита легкой ковкой, но замок отсутствовал.

Хоук подошел ближе. Он не любил ждать в такие моменты. И не хотел сейчас интересоваться у Хоу, что, как он думает, их там ждет. Ничего ободряющего он все равно бы не сказал.

Гаррет глубоко вдохнул и толкнул увесистую створку.

Их встретила кромешная тьма.

========== Глава 42. Соблазненный безумием ==========

Чувство было знакомое. Будто Хоук стоял на вершине Расколотой Горы. В лицо хлестал ветер, под ногами среди каменных выступов, утекающих вдаль, его встречала пропасть, а впереди была неизвестность. Укутанная в облака, умытая ледяным дождем, выбеленная морским солнцем неизвестность.

Чернота, стоящая перед ним, была всепоглощающей. Не было ни пола, ни потолка, даже обрыва, который мог ждать за ложной дверью, не было.

Он развернулся, чтобы спросить у Натаниэля, что же он, демон его душу, об этом все-таки думает.

Когда перед глазами показалось лицо Хоу, удивленное не меньше его, щит потянул Гаррета внутрь. Ручка больно сдавила предплечье, намереваясь вырваться из его хватки. Хоук стиснул зубы, пытаясь удержать щит, но последний рывок подсказал ему, что если он не отпустит, то металлическая ручка сломает его запястье.

Не успел он его выпустить, пальцы на правой руке разжались сами. Сильверитовый меч вылетел вперед и упал, гулко ударяясь о что-то, похожее по отзвуку на камень.

Внутренности похолодели, когда Гаррет понял, что его тело отрывается от пола. Это было отвратительное ощущение.

“Неужели я научился летать?” пробежало в мыслях.

Но долго пребывать в воздухе ему было не суждено. Невидимая сила сжала Хоука, бросая о стену. Ребра завизжали под аккомпанемент скрипа дверцы клетки, запахивающейся за ним. Следом послышались и другие поскрипывания, сбагренные в этот раз стонами. Остальные тоже угодили в капкан.

Гаррет поднялся на четвереньки и сквозь темень, рассеивающуюся перед глазами, пытался разглядеть заново построенную картину зала башни.

Его меч лежал на полу, ярко сверкая во мраке. Он угодил подо что-то тяжелое вроде стола, поставленного на ребро. Хоук поднял голову, пытаясь рассмотреть неведомый механизм.

Это было похоже на дыбу. Самую сложную, что ему приходилось видеть. Оковы обхватывали запястья пленника, плечи, икры, бедра, два толстых обруча фиксировали его шею и талию. Из такой невозможно было выбраться. Да и сама конструкция казалась невозможной. Она была так продумана и надежна, что могла удержать и огра, будь он узником. Но этого пленного Гаррет знал.

В темноволосом мужчине он признал Эйдана Кусланда. Впрочем, сходств с тем человеком, которым он являлся не так давно, было немного. Его крепкий стан осунулся, а кожа побледнела, не видя солнца. Русые волосы спутались, закрывая глаза. Нос с горбинкой казался крюком на узком исхудавшем лице. Ввалились щеки, а губы покрылись толстой белой коркой. Бакенбарды, за которыми он так щепетильно следил, скрылись в остальной щетине. Хоук даже не знал, сколько времени тут пробыл командор Серых, чтобы так измениться в лице.

За ним Гаррет увидел остальную часть зала. Аскетичный, он был украшен тонкими колонами без резьбы и декоративных элементов. Окон также не было, а стены покрывал темный драп.

Осмотрев дальние углы, он перевел взгляд налево. Ему захотелось взвыть от негодования.

Его Андерс был тут, да и Бетани тоже. И если магесса находилась под мутно-прозрачным куполом, сотканным из силового поля, то маг был абсолютно свободен. Не считая Справедливости, конечно.

Целитель стоял, так по-человечески уперев левую руку в бок, правой сжимая свой посох, готовый в любой момент атаковать.

Помимо клетки, в которой оказался Хоук, была еще одна. Она стояла немного поодаль. Именно туда попали товарищи Гаррета. Эсмильда от удара потеряла сознание, остальные выглядели целыми. Он хотел облегченно вздохнуть, но заметил оглушенных собак, лежащих рядом. И он хотел надеяться, что с ними все в порядке.

- Откровенно говоря, я планировал с вами, Гаррет Хоук, познакомиться завтра утром, но вы крайне нетерпеливы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название