-->

Абстрактный мир. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Абстрактный мир. Трилогия (СИ), Черкасова Галина Геннадьевна-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Название: Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Черкасова Галина Геннадьевна

Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.

Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?  

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Арельсар! — кевты, как по команде, повскакивали с мест и бросились врассыпную. Я пыталась бежать против потока, но меня уносило все дальше. — Рельс!

Когда я, наконец, пробилась вперед, Элладор стояла на коленях перед старостой, а Арельсар снова куда-то исчез.

— Зачем, девочка, зачем? — повторял староста на кевтском, потрясая мобильным у неё перед носом. — К чему всё это?

Элладор тряхнула волосами и, вскинув голову, презрительно посмотрела на старика.

— Чтобы камни вновь стали горячими, — жестко ответила она.

* * *

В доме старосты, несмотря на поздний час, было шумно и людно. Мужчины переговаривались, тяжело вздыхали, хмурились. Пахло дымом, сыростью и потом. Я сидела в углу, на скамейке, рядом с двумя молодыми парнями, которые, видимо, не подозревали, что я понимаю кевтский.

— Зря они приехали сюда, миротворцы, — один презрительно сплюнул прямо на пол. — Привезли войну. Что нам теперь делать?

— Дай гоблину свободу — он ударит тебя ножом в спину, — второй покосился на догоравшую свечу. — Мы же ладили с… эльфами. Они даже посылки возили… Чего дураки хотят? Чтобы нас всех перестреляли? Привыкли за чужие спины прятаться.

— Девчонка, которая вопила на площади — она вообще сумасшедшая. И эти её россказни — «почему вы не боретесь, это ваша земля!». Мы и живем на своей земле, а теперь нас отсюда выпрут.

— Если вообще отпустят.

Кевты переглянулись.

— Антея, — дверь в комнату заседаний приоткрылась, и в зал высунулся капитан отряда СБО, Лам. — Зайди.

— Эй, начальник! Второй час ночи! Ты нам скажешь, что вы натворили? Сколько можно уже! У меня ребенок дома! Жена на сносях! — в зале поднялся шум. Кевты двинулись было к двери, но из комнаты раздался звучный голос старосты.

— Ещё немного, парни, и я всё вам расскажу.

Я протиснулась между недовольно бурчащими охотниками и скользнула мимо эльфа внутрь комнаты. На скамейке у стены со связанными за спинами руками сидели Элладор и Рассалар. Кевт поднял было голову, но, посмотрев на меня, снова уставился в пол. Элладор даже не повернулась, я видела лишь её затылок. Напротив молодых кевтов на стульях, табуретках, поленьях расположились староста и его помощники (те двое, что встречали нас на КПП), Лам, эльф, возглавляющий нашу миссию, протоколист и Арельсар. Последний стоял у окна и смотрел куда-то вдаль.

— Как нам стало известно, — заговорил капитан отряда, усаживаясь на полено. — Ты оказалась свидетелем одного интересного разговора. Не могла бы ты пересказать его нам?

Я замерла у двери, растерянно переводя взгляд с Рассалара и Элладор на Арельсара.

— Ну…

— Антея, — наставник обернулся ко мне. — Быстро и четко. Времени мало.

— Говорили Альса и Рассалар, — я опустила голову, чтобы не встретиться с полными тьмы глазами кевтов. — Альса упоминал о новых союзниках, о необходимости миссии и о том, что кто-то из кевтов Прэна обязательно должен попасть в группу. Говорил, что время пришло. Собственно, всё.

— О чем вы говорили, Рассалар? — спросил Лам, повышая голос. — Что за новые союзники? Я с тобой разговариваю!

— Я не обязан перед тобой отчитываться, эльфийский выродок! — рявкнул Рас на кевтском.

Эльф скрипнул зубами, но промолчал. За дело взялся староста.

— Рас, расскажи нам, с кем вы связаны? — спросил старик.

— Мы? — Элладор дернулась было вперед, но что-то остановило её, по всей видимости, сильный блок. Она хотела подняться, но тут же вновь повалилась на скамью, будто налетев на непреодолимую преграду. — А вы разве нет? Инструменты, инвентарь, медикаменты, одежда, продукты — всё ли вы получаете у эльфов в обмен на пушнину? Ну, Тералар, что же вы отводите глаза? Если призываете нас заговорить, то, может быть, и сами добавите пару слов? Уже нет смысла молчать.

— Вы получали грузы от «Детей Теней»? — в лоб спросил Арельсар, когда старик, вскочив на ноги и вскинув руки, готов был разразиться пламенной и бранной тирадой. Вопрос застал его врасплох.

— Чинньез, — Тералар опустил руки и, насупившись, уставился на Арельсара. — Грузы нам поставляет одна из свободных организаций при эльфийской партии «Единство рас», это добровольные пожертвования.

— Вы лжете, — Арельсар выглянул в окно. — «Единство рас» — недействующая партия, ваша легенда безнадежно устарела.

Староста открыл было рот, но снова закрыл его.

— Значит, нас ввели в заблуждение, — выдал он, наконец. — Но у меня есть документы…

— Так покажите их нам! — теперь говорил глава миссии. — Вы ведь согласовывали провоз груза, я правильно вас понял? На всех документах имеются отметки о прохождении границы?

Пока староста молча жевал губу, обдумывая ответ, один из его помощников, широкоплечий, бородатый кевт, улыбнулся, обнажив белые зубы, и заговорил.

— Не поздновато ли отпираться, отец? Камни брошены — ловим круги, — поднявшись, он поправил теплый тулуп. — Не ожидали мы, что нас так используют, подставят под удар наших детей и жен. Но раз на то пошло — карты на стол, а, отец?

Старик покачал головой и безвольно рухнул на стул.

— Что же вы наделали, глупые, — махнул он дрожащей рукой на Элладор и Рассалара. — Чему вас учат, на этом Прэне? А, чинньез? Что за выродков ты нам привез?

— Попридержи язык! Ты сам лижешь задницы эльфам, торгуешь с ними! — вскричала Элладор, снова порываясь встать. — Да сними ты свой блок, гребаный предатель!

Препятствие исчезло, и Элладор, потеряв равновесие, рухнула на колени.

— Да как ты смеешь! — завопил староста. — Ты принесла войну в наши дома! Пятьдесят лет мы жили мирно!

— Мирно? В Ямах? Таков ваш мир?! — прорычал Рассалар. — Что вы сделали со своими детьми? Им ничего не нужно, кроме леса и охоты! Тупые деревенщины!

— Сначала сам воспитай ребенка, потом распоряжайся его жизнью, но не смей трогать чужих! — рявкнул бородач. — Молчи, сопляк, иначе я тебе стрелу в жопу засуну! Ты видел войну? Ты видел, сколько жизней мы потеряли, прежде чем решились на эвакуацию?

— Ты меня винишь в этом? А эльфов за миллионы трупов ты уже простил?

— ТИХО! — глава миссии поднял руки. — Давайте без перепалок. У нас мало времени. Кто присылал вам грузы?

Староста закрыл глаза рукой.

— Поставками занимались «Дети теней», — тихо произнес он. — Я… Я никого не держал в Ямах. Те, кого не устраивала такая жизни, уходили в замок.

— Что за замок?

— Тут, неподалеку, почти у побережья, стоит старая крепость. Мы… оттуда забирали грузы, туда уходили кевты, не желавшие мира.

— Кто оплачивал поставки?

— Прэнские общины наших братьев и сестер, — Тералар пожал плечами. — Иногда отдавали пушнину. Больше у нас и нет ничего.

Я попятилась назад и уперлась спиной в стену. Меня будто не замечали, но я ни за что не хотела уходить.

— Деньги, по всей видимости, сливал Карезал через счета общины, к которым у него был доступ как начальника полиции, — капитан охраны, усмехнувшись, посмотрел на Арельсара. — Что скажешь об этом, Рельс? Ведь из-за тебя расследованию не дали хода. Ты сам, часом, не участвовал в сговоре с «Детьми Теней»?

— Чинньез выполнял свой долг перед общиной, — фыркнул Рассалар.

— Долг? — Элладор, так и оставшись стоять на коленях, повернула голову к Арельсару. В тусклом свете свечи её волосы казались капюшоном черного плаща, накинутого на плечи. — Здесь разве кто-то знает, что такое долг?

— Давайте сдадим их эльфам, — предложил бородатый кевт. — Скажем, миротворцы привезли террористов. Вот, забирайте!

— Тоже вариант, — поддакнул второй, щурясь. Он вроде бы смотрел на свечу, но даже искорки не отражалось в его глазах.

— До заявления Компериата и решения ордена мы ничего предпринимать не будем, — отрезал глава миссии.

— Мы не подчиняемся ни Компериату, ни ордену, — твердо произнес староста. — С рассветом отправим посыльных к КПП, спросим, нужна ли помощь.

— Не забудьте выдать им бронежилеты и пару-тройку автоматов, — съязвил Лам. — Или «Дети теней» не додумались к взрывчатке приложить оружие?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название