-->

Абстрактный мир. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Абстрактный мир. Трилогия (СИ), Черкасова Галина Геннадьевна-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Название: Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Черкасова Галина Геннадьевна

Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.

Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?  

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Докладывай об этом новому главе миссии, — отрезал Арельсар. — Тьма вас побери, я не руководитель! Я — рядовой миссионер!

— Цель миссии резко изменилась, — жестко произнесла Кэрроу. — Нужно организовать эвакуацию, мы должны прикрывать отход мирного населения.

На улицах стало непривычно тихо и пустынно, только откуда-то из леса долетал стрекот пулемета, в глубине поселка, видимо, у дома почившего старосты, орали, перебивая друг друга, мужчины, да где-то справа, во дворе, плакала навзрыд женщина.

— Да, ты абсолютно права. Только отступать мирное население будет в крепость, — заметил Арельсар, оглядываясь по сторонам. — Где, по словам Элладор, много оружия. Вспомни, когда население теряет статус «мирное»?

* * *

Я проснулась от звуков выстрелов и, ещё не отойдя ото сна, вскочила с кровати, растерянно озираясь. Стреляли где-то неподалеку, и страх тугим кольцом сжал горло. Я вздохнула, протерла глаза, и, не решившись подойти к окну, выглянула за дверь.

— Что случилось? — в коридоре двое эльфов из отряда СБО спешно надевали бронежилеты.

— Террористы у поселка атаковали военную группу Компериата, — ответил один. — Вам лучше пройти к задним воротам. Скорее всего, скоро начнется эвакуация.

— Ясно, — я пригладила рукой волосы. — Есть пострадавшие?

— Мы дежурили у дома, только идем туда. Тебе бы тоже не мешало одеть бронежилет.

Я обернулась, поискала глазами выданные нам чемоданы на случай ЧП. Кэрроу уже благополучно распаковала свой: по полу были разбросаны пакеты с сухим пайком.

— Хорошо, спасибо.

Когда я доставала бронежилет, из потайного кармашка чемодана выпала небольшая, черная коробочка, призывно загремев содержимым. Это был разобранный «Серп», подаренный мне Арельсаром. Какое-то время я рассматривала коробку, но, решив, что нет времени возиться со сборкой, просто запихала её в карман куртки.

Бронежилет сидел косо, но, подтянув ремешки, мне удалось более-менее сносно закрепить его. Накинув куртку, я спустилась вниз. Стрельба, между тем, стихла. На улицах царила неразбериха — одни жители закрывали ставни и двери, спеша укрыться в домах, другие неслись к главным воротам, третьи вытаскивали наружу узелки и тюки с необходимыми вещами. Рядом с домом стоял, дымя сигаретой, секретарь миссии, полноватый парень лет тридцати. Завидев меня, он махнул рукой.

— Где твой фотоаппарат? — недовольно спросил он. — Ты не забыла о своей роли фотокорреспондента?

Я недовольно посмотрела на толстяка.

— Не до этого сейчас.

— А чем ты собираешься заниматься? — секретарь выбросил сигарету в грязь. — Иногда одна фотография меняет исход всего дела. Что уставилась? Иди, возьми фотоаппарат.

— Я не…, — и только тут я вспомнила, что оставила фотоаппарат Кельвету.

— Куда?! А ну живо вернись назад! — орал вдогонку толстяк. — Я напишу на тебя жалобу, доброволец.

— Иди к демонам, — крикнула я, переходя на бег. Снова раздались выстрелы, и я, вжав голову в плечи, свернула за старый, дырявый сарай.

— Это за частоколом стреляют, не бойся, — пояснила пожилая кевтиянка, проходившая мимо. — Пока за частоколом.

Я кивнула и побежала дальше, натыкаясь на растерянных, разгневанных, испуганных жителей Ям.

— Иди в дом, я тебе сказал! — кричал мужчина на свою жену, которая, выйдя на крыльцо, с ужасом смотрела на него.

— Куда тебя несет с луком? Ты будешь атаковать пулеметы стрелами?!

— Иди в дом, сиди с ребенком! Никого я не собираюсь атаковать, белка ты пустоголовая!

Я проскочила мимо и свернула к покосившейся хибарке родителей Кельвета. На захламленном, тесном дворе невозмутимо рубил дрова его старший брат. Я нырнула в открытую калитку и замерла у дорожки, прислушиваясь к канонаде. Кевт, оставив топор в полене, вскинул голову и вопросительно уставился на меня.

— Я ищу Кельвета.

— Он где-то в клетках, — парень потер правое плечо.

— Он не оставлял… фотоаппарат?

— Забрал с собой.

— Ладно, пойду, поищу его, — я развернулась было, но парень окликнул меня.

— Ты же слышишь поля, верно?

— Да, — я обернулась. — Слышу. Почему это вас всех так интересует?

— Только пророки слышат поля, — парень поднял топор. — Только пророкам они отвечают. Жаль, что ты не кевт. Ты бы встала на нашу защиту.

— Я и сейчас готова защищать вас… Но, посмотри на меня, — я беспомощно развела руками. — О себе позаботиться не могу.

— Я и говорю — будь ты кевтом, — парень приладил полено и, размахнувшись, разрубил его топором. — Помощники…

Животные, напуганные стрельбой, беспокойно сновали по своим клеткам и даже не притронулись к завтраку. Чистильщики сегодня, видимо, не приходили вовсе, потому что воняло просто невыносимо. Огненные белки просовывали черные, мокрые носы между прутьями решеток и, чуя чужого, гневно стрекотали и пушили длинные хвосты. На другом ряду поскуливали лисы, изредка тявкая и рыча. Слабый ветер тревожил натянутые над клетками тенты — грязные, рваные тряпки.

Я осторожно развернула поля, надеясь, что Кельвет сам почувствует меня и выйдет, но стоило только коснуться земной мощи, как я ощутила присутствие Азара.

«Здравствуй».

«Не сейчас. У нас тут проблемы».

«Что произошло?»

«Эльфы напирают», — уклончиво ответила я, проходя между клеток с детенышами белок. Те испуганно защелкали. — «Поговорим позже».

— Антея!

Я резко свернула поля.

— Кельвет, что ты здесь делаешь?

Мальчишка сидел прямо на земле между пустыми клетками, наваленными у стен сарая, где хранились корма. Прижав колени к груди и обхватив их руками, он, не моргая, смотрел перед собой, на клетки с лисами.

— Волнуются, — произнес он, вздыхая. — Шкура полезет. Плохо.

— Кель, — я присела подле него на корточки. — Нужно уходить. Ты слышал стрельбу?

— Да, — он кивнул. — И куда мы пойдем?

— Не знаю, нам скажут.

— Кто?

— Староста, глава миссии, — я развела руками. — Взрослые, которые тут всем заправляют.

— А животные? Кто заберет их?

— Эм, — я обернулась, глянула на лис, таращивших желтые глаза из темных клеток. — Не знаю.

— Их выращивают, чтобы убить, — Кельвет помолчал. — Как нас.

— Не говори глупостей, — я тряхнула его за плечо. — Никто вас не собирается убивать. Кевты — свободный народ и…

— Нет, — мальчик покачал головой и заговорил на кевтском. — Я говорю о нас, о тебе и мне. О детях. Нас выращивают, чтобы отправить на войну. Нас выращивают ради наших шкур. Это нечестно.

— Причем тут воины? — я ответила на древнем. — Серьезно, Кель, нам нужно идти.

Мальчик обернулся и посмотрел на меня черными, как ночь, глазами.

— Взрослые воюют за нас. Но в будущем мы будем воевать друг с другом из-за них. Зачем идти?

— Потому что так надо, — я начинала злиться. — И где мой фотоаппарат?

— Вот, — Кельвет вытащил камеру из-под куртки. — Так кто отпустит животных? Демоны?

— Пошли, — я поднялась и протянула ему руку. — Твои родители будут волноваться.

— Элладор сказала, что главное оружие на войне — это дети. Сейчас мы дети, потом — солдаты. Я так не хочу. Это… это родители виноваты, — Кельвет говорил на кевтском, быстро и растерянно. — Их и наши.

— Кого «их»?

— Эльфов, — мальчишка принял мою руку и рывком поднялся. — А животных жалко…

— Пойдем, о них позаботятся, — я слабо верила в то, что клетки кто-нибудь откроет, если их вообще придется открывать. — Может быть, всё обойдется.

И в этот момент над поселком пролетел самолет. Его низкий, громоподобный гул напомнил мне рычание поля у Источника, когда я исцеляла Азара. События прошлого года казались сейчас такими далекими и нереальными, что не составило труда выкинуть их из головы.

Кельвет совсем уж по-детски взял меня за руку.

— Что это? — он вскинул голову, пытаясь увидеть что-нибудь через здоровенную дыру в тенте.

— Самолет, — я дернула его за руку. — Быстрее, Кель, нам нужно уходить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название