-->

Солнечный змей (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнечный змей (СИ), Токацин .-- . Жанр: Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Солнечный змей (СИ)
Название: Солнечный змей (СИ)
Автор: Токацин .
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

Солнечный змей (СИ) читать книгу онлайн

Солнечный змей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Токацин .

Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Фрисс ещё раз мигнул – смысл сказанного от него ускользал, зато глаза мертвяка радостно сверкнули, и он вновь зашевелился, цепляясь костлявыми пальцами за корни. Его кости почернели, тонкие кожаные ремешки, когда-то обвивавшие их, сейчас поросли мхом и едва держались. На среднем пальце блестело тяжёлое кольцо с полосатым рыжевато-чёрным камнем.

- Не подобает говорить с гостями из-под камня, – с лёгкой досадой в голосе сказал мертвец, – и я признаю свою оплошность – но встать, увы, не могу. Взрыв не пощадил ни гостевую залу, ни мои бренные кости. Надеюсь, вы не обижены на моё пренебрежение приличиями…

- Ничего страшного, – Нецис потянул на себя паутину корней. – Фрисс, помоги мне его вытащить.

- Думаешь, надо? – Речник с опаской посмотрел на мертвяка. – Это же умертвие! Пусть бы лежало, где лежит, так от него вреда меньше.

- Это не умертвие, Фрисс. Это ирн, и к тому же раненый, – Нецис укоризненно взглянул на Речника. – Ты ведь один из ирнов дома Нор’нгвени? Тагвана Нор’нгвени – твой хозяин?

- То-синхи, – глаза нежити вспыхнули ярче. – Я – Фоэ Тхи’нгвени, и вам знакомо имя моего хозяина. Жаль, он едва ли сможет принять вас лично, как и другие домочадцы… в последний раз я видел его нанизанным на копья бунтовщиков на ступенях главной лестницы.

- Очень жаль, – пробормотал Речник, рассекая корни, опутавшие ирна, и смахивая с него прелую листву. Почерневшие кости нежити нелегко было отличить от перегноя.

- Илкор ан Кигээл, – склонил голову Нецис, легко, как тюк сена, отбрасывая в сторону базальтовую плиту и протягивая ирну руку. Раздробленные кости нежити громко заскрежетали, занимая положенные места. Мертвец выпрямился и почтительно поклонился. Фрисс посмотрел на его полуистлевшую ладонь в белых пальцах Нециса и поспешно отвёл взгляд.

- Очень печально, что я не могу вспомнить ваших имён, – задумчиво сказал Фоэ. – Столь благородные лица в Эртану появлялись нечасто. Илар’и чистейших кровей с кожей, подобной серебру, и воин-коатек, вооружённый двумя мечами… и мой череп совершенно пуст. Повелитель Тагвана знаком был с вами? Может, вы знали молодого Аданну? Увы, и он не может вас встретить. Он взорвал лабораторию, когда бунтовщики вломились в неё. Вы можете увидеть, где она была, но навряд ли вам удастся рассмотреть его кости…

- Не печалься, Фоэ, – покачал головой Нецис. – Ты нас не знаешь. Меня называют Нецисом Изгнанным, Фриссгейн – изыскатель, вошедший в легенды, и мой друг. Твой хозяин был не только Магом Жизни, но и алхимиком?

- И очень неплохим, – с гордостью ответил Фоэ. – Юный Аданна в последние годы ему не уступал. Я – всего лишь ирн, его служитель, но если вы хотите что-то узнать…

Он оглянулся и чуть не развалился надвое – перебитый хребет держался непрочно. Нецис направил ему в поясницу зеленоватый луч, ирн резко выпрямился, глаза его позеленели.

- Благодарю, – он поклонился. – Я очень хотел бы оказаться небесполезным, но, увы, мой череп разбит, а лаборатория взорвана, и свитки дома Нор’нгвени… боюсь, это всё, что от них осталось.

Он кивнул на нишу в дальнем углу. Плита, придавившая Фоэ, когда-то закрывала её. Сейчас на дне ниши лежала кипа чёрных, изъеденных личинками листов – Фрисс угадал несколько обрывков велата, рассмотрел свинцовую печать, когда-то подвешенную к свитку…

- Да будут они прочтены в Кигээле, – вздохнул Нецис. – Судьба дома Нор’нгвени меня печалит, но всё же пришёл я сюда не из-за неё. Ты был служителем чародея… Тебе доводилось покупать для него реагенты? Может, ты помнишь, что из них он сам выращивал?

- Я помню их в точности, – кивнул Фоэ, и его позвонки скрипнули. – Я покупал их, и я знал, где найти каждый из них, и по какой цене. Едва ли мои советы сейчас будут вам полезны. Я очень давно не слышу городского шума, при том, что в стенах полно дыр. Вы лучше меня знаете, что происходит снаружи, но я почти уверен – лавки реагентов сейчас закрыты.

- Так и есть, – склонил голову Нецис. – Более никто ничего не купит в лавках Эртану. И всё же есть реагенты, которые не портятся от времени. Ты слышал что-нибудь о цветке Морихийки?

- Ха-ах, – рот ирна широко раскрылся, он попытался выдохнуть, забыв, что лёгких у него нет, да и не было. – Разумеется, о Илриэйя. Мой череп не настолько разбит, чтобы я забыл алхимию вовсе. Это великолепный реагент, редчайший и крайне ценный. Не могу похвалиться, что держал его в руках, но слышал немало. Повелитель в последнюю весну вознамерился получить хотя бы четверть ишти его лепестков, но успехом эти намерения не увенчались.

- Значит, нигде в Эртану этого растения нет, – пробормотал Нецис, с сожалением глядя на проломленную стену. – Не растёт и не хранится… Что же, это печально. Где же почтенный Тагвана собирался его искать?

- Хс-са, – голова ирна безвольно качнулась. – Мы слышали, будто оно есть в Хлимгуойне, но её Кемирейкс… Вы знаете его, должно быть, – бунтовщик Нгварра, Нгварра-Слепец…

- Знаем, – кивнул Нецис. – Так вы знали, что в Хлимгуойне есть это растение, или только предполагали, что оно может там быть?

- Хс-с-са, – Фоэ покачнулся и чуть не упал, Фрисс выставил вперёд руку, чтобы удержать его, и еле успел отвернуться – его передёрнуло от омерзения. – Хлимгуойна – такая местность… Мы только предполагали, о Илриэн.

- Твоим костям сильно досталось, – покачал головой Нецис и кивнул на корни. – Садись, Фоэ Тхи’нгвени. Фрисс, я отлучусь на четверть Акена. Отдохни, поешь. Мы долго здесь не задержимся.

- Будь осторожен там, – нахмурился Речник. – Эти фиэнчи…

Он покосился на багровое запястье.

Чёрная летучая мышь скользнула над обломками и вылетела в пролом. Фрисс опустился на корни и отщипнул кусок лепёшки. «Только не смотреть на мертвеца,» – мелькнуло в голове. «Как эти кости ещё ходят?!»

Когда Фрисс вспомнил об ирне, мертвяка рядом уже не было – он стоял, держась руками за стену, и смотрел в затянутое мхом окно. Его плечи дрожали.

- Фоэ, – окликнул его Речник, заталкивая подальше отвращение. – Здесь была большая битва?

- Я мало знаю о битвах, о коатекский воин, – ирн медленно развернулся к нему. – Мы слышали, будто бунт уже подавлен, дикарей отогнали в лес… а потом в одно утро рухнула и стена, и весь город. Повелитель Тагвана взял тогда корзину с зельями и встал у двери. Я слышал много воплей… Аданна велел мне тогда идти к повелителю, принести ему ещё зелий, но я увидел его убитым. Дикари убили бы и меня, но я никогда не был живым…

Он беззвучно рассмеялся, широко разевая безгубый рот, и провёл пальцами по рёбрам. Между ними прочно застрял каменный наконечник.

- Говорили, что бунтовщики убивают всех, чья кожа светлее угля, – сказал он, взглядом ощупывая лицо Речника. – С того дня я не видел никаких людей, ни чёрных, ни светлых. Кожа моего повелителя была, как бронза… не такая красивая, как у тебя и чародея Нециса. И всё же он был хорошим магом здесь, в Эртану… я могу спросить, из какого города вы пришли? Кто остановил бунтовщиков?

- Фоэ, мы пришли с севера, – покачал головой Фрисс. – И я плохо тебя понимаю. Если ты говоришь о норси – они сейчас владеют всей этой землёй. А от тех, кто жил в городах, ничего не осталось. За все эти годы никто не приходил сюда, к тебе? Никто, ни живой, ни оживлённый?

Глаза ирна потускнели на мгновение и засветились вновь. Он склонил голову.

- Иногда я слышал крики… разные голоса, но обычно это были птицы, – тихо сказал он. – Бунтовщики после того дня ушли отсюда, а помощь так и не пришла. Мне тяжело было считать дни, но четыре или пять рассветов назад я видел живых. Это были хески, рослые и крепкие, в скудной одежде. Головы у них, как у выдр, а кожа – серая, но кажется синеватой. Один из них ткнул копьём в окно. Когда я окликнул их, они убежали и больше не возвращались.

Издалека долетел тихий грустный вой. Демон-падальщик бродил за городом, и от его стонов Фриссу было не по себе.

- Фоэ, ты говоришь об Инальтеках? Инальтеки были здесь недавно? – недоверчиво спросил он. – Где-то рядом Провал?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название