Ослеплённый разочарованием (СИ)
Ослеплённый разочарованием (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В какой-то миг его охватила слабость…
Вокруг горело страшное пламя, но оно не причиняло вреда Уруг-Карру. Он взглянул на небо. Оно тоже изменилось, — там где кончались языки протуберанцев начиналась чёрная пустота.
Уруг-Карр оглядел багровый ландшафт, окружавший его, и пошёл вперёд. Туда, куда его тянула, — нет подталкивала, — чужая воля.
В воронке лежал кто-то, — руки и ноги растянуты в стороны и надёжно прикованы к вбитым в гранит, что под ногами, стальным костылям. Он не был человеком. Потоки жидкого огня текли по его телу, не причиняя ему вреда. Да и как могли, когда являлись частью его плоти, вытекая из каждой поры его оболочки.
— Я ждал тебя! Ты пришёл, наконец. Теперь освободи меня!
— При чём здесь я? Пусть это делает кто-нибудь другой!
— Ты смеешь мне перечить? — взорвался было демон. — Я Раг-Каззор! — внезапно он успокоился. — Только ты сможешь сломать эти кандалы!
— Почему?
— Не знаю! Но таковы правила игры, навязанной мне тысячи лет назад!
— А никто не пробовал до меня разбить твои оковы? — задал Уруг-Карр простой вопрос, и поставил им демона в тупик.
— Нет!..
— А ты не пробовал сам порвать эти цепи? Так же, как я порвал когда-то свои…
— Нет…
— Что же ты бездействуешь? Тебе хочется побыть на комете ещё несколько секунд?
Раг-Каззор напряг мышцы и стал сгибать руки в локтях. Вздулись огромные мускулы, на лбу демона проступил жидкий огонь. Даже сквозь грохот бушевавшего вокруг огня пробился щелчок лопнувшего звена в цепи. Чудовищная ярость пронзила всю сущность Раг-Каззора. Ничтожные людишки, что пленили его тысячи лет назад, обманули его, навязали правила своей игры! А он их принял! Не удосужился даже проверить оковы на крепость! Ну, ничего! Их потомки за всё ответят!
Оковы на руках взорвались стальными осколками; кольца на ногах лопнули. Раг-Каззор медленно поднимался. Он был здесь так долго, что под его телом образовалась вмятина.
— Пора вернуться на планету!
Они оказались перед храмовыми воротами. Жрецы и послушники, увидев, как две фигуры материализовались в облаке огня, рухнули ниц.
— Встаньте, верные служители мои! Приветствуйте меня, и того, кто помог мне освободиться! В знак благодарности, верните ему его оружие!
Жрец поднёс на красной бархатной подушке плётку и секиру, кастет, которым воин ни разу не воспользовался. Уруг-Карр взял их. Неплохо, если вспомнить ещё два клинка из когтей Ренейлы.
— Мне не терпится разрушить Империю Кхардака, Повелитель коей вместе со своими магами пленил меня так давно!
Жрец поклонился и осторожно произнёс:
— Мифического Кхардака не существует пять тысяч лет…
Раг-Каззор хмыкнул и покачал головой:
— Я потерял счёт векам на комете… Но сегодня погибнут и те Империи, что выросли на её месте! Уруг-Карр, ты станешь предводителем моих армий!
— Нет, Раг-Каззор! Я сам выбираю те армии, что поведу в бой. — гордо сказал Уруг-Карр. — И это не твои!
— Что? Как смеешь перечить ты мне?
Из руки демона вырос пламенный клинок.
— Ты хочешь сразиться со мной? — жёстко промолвил Уруг-Карр. — Будет несправедливо для тебя умереть в первый день воли.
Клинок натолкнулся на облако спутанных хвостов-щупалец плети.
…Тысячи тысяч людей во всех восточных землях видели, как в поднебесье два туманных гиганта бьются не на жизнь, а на смерть. И когда одна из фигур низвергнулась и рухнула на землю, проплавляя её клубящимся вокруг огнём, вся степь взорвалась…
Он снова в плену. Заперт на острове. Точнее, на вершине храмового купола крепости. Внизу разъярённые адепты Обители, желающие расправиться с ним за то, что он убил их бога. Вокруг, на сколько хватает глаз, вода. И тритоны, жаждущие разделаться с ним за то, что он открыл взору небес их океан.
Уруг-Карр не помнил подробностей прошедшей битвы. Помнил, что в какой-то момент всё вокруг стало таким маленьким… Помнил своё падение в воду, последовавшее за тем, как он поверг Раг-Каззора… Помнил как барахтался в горячей воде, пока не добрался до груды обломков…
Как он вновь оказался на яйцеобразной крыше гигантского храма? Он не знал… Никто…
Уруг-Карр не потерял ни клинков, ни секиры; плеть он не выпускал из рук. Хотя и говорят, что воин не должен иметь любимого оружия, Уруг-Карр привык к плети и полюбил её. Уж она-то никогда не предаст… Кастет только куда-то задевался, но его воину не было жалко, — всё равно собирался выкинуть дрянную бесполезную вещицу.
Сзади послышался грохот пробиваемого изнутри купола. Уруг-Карр оглянулся. Из дыры выглядывала голова Ренейлы. Чудовище энергично заработало лапами и вскоре полностью выбралось. За ней волочились обрывки цепей…
Уруг-Карр поднялся и взял плётку. Вдвоём им будет веселее…
— Ну что, научился хоть чему-нибудь? — старик грозно смотрел на детину из-под седых бровей.
— Да, господин! — детина поклонился.
— Гляжу, вежливости у тебя и вправду прибавилось. Может, через пару лет из тебя выйдет неплохой ученик.
— Вам лучше знать, господин! — снова поклон.
— А сготовь-ка мне отвар той травки, что в мешочке, третьем справа, на притолочной балке.
Потягивая горячую жидкость из деревянной кружки, чародей следил за тем, как глаза детины расширяются от ужаса.
«Неужто он думал, что на меня подействует лисий яд?», с некоторой печалью думал маг.
— Что-то чай горчит… Плохо справился с заданием!.. Придётся тебе побыть некоторое время ещё каким-нибудь нужным и полезным предметом. Ну, например, сиденьем в общественной уборной славного города Лороха. Недолго, — пару веков… — чародей утробно засмеялся.
Часть 2
Глава 1
— Открой пошире па… ротик!
Уруг-Карр запустил туда руку, поковырялся и вытащил колючую кольцевую распорку. Чтобы извлечь шипастую полосу из горла, ему пришлось засунуть руку уже не по локоть, а по плечо. Риск, что Ренейла вспомнит про свой голод и жажду, был велик, но воин не сомневался, что в таком случае плётка, обернувшаяся вокруг шеи ликантропа, превратится в гарроту. Или в кольцевую гильотину.
К радости Уруг-Карра и чародея, острые распорки в желудке и кишках Ренейлы исчезли. Не выдержали постоянного воздействия особо кислотного желудочного сока ликантропа.
Совершив превращение, Ренейла укрыла нагое тело одеждой, приготовленной предусмотрительным магом, и села на землю. Она сильно исхудала.
— Тебе принести поесть? — Уруг-Карр присел рядом.
— Человечинки у тебя не найдётся, — недовольно буркнула Ренейла.
Может быть, чересчур много участливости в его голосе стали причиной её грубости? Но он же от чистого сердца…
— Мы ещё не закончили…
Чародей подобрал с земли шипастую полосу и разогнул её, — Уруг-Карр готов был поклясться при необходимости, что так покорить своим мускулам металл не смог бы даже он, — старик же порвал полосу и загнул каждый кусок в кольцо, но уже шипами внутрь. Кольцо побольше он закрыл на шее Ренейлы, четыре маленьких кольца — на её запястьях и щиколотках.
— Тебя следовало бы казнить за те преступления, но я не могу этого сделать. Что-то стал слишком мягкосердечен в последние годы. Поэтому — живи, но помни, что шипы вопьются в тебя при трансформации. И не думай, что ты сможешь съесть деревенского кузнеца, когда он снимет обручи с тебя, — я запечатал их так, что сам не смогу освободить тебя от них. Живи, как человек. Не как оборотень. Это твой последний шанс.
Маг торжественно закончил речь и неспешно удалился.
Ренейла не особо устала, переплыв океан. Несла на спине Уруг-Карра. На берегу их ждал чародей. Словно знал, где они вскарабкаются на изломанный край земли из воды.
…Уруг-Карр взобрался на спину чудовища; плётка оплела её шею. Ренейла разбежалась по куполу храма, оставляя когтями засечки на камне, оттолкнулась от самого края и перемахнула через тридцать локтей пустоты. Смиренная волей и плетью Уруг-Карра тварь приземлилась на площадку под шпилем башни. Из её бойниц, и из бойниц соседних башен, выглядывали лучники, но попасть в Ренейлу в полёте никто не смог. Такой же прыжок, — и она перенесла воина на вершину высокого бастиона, затопленного солдатами. Отмахнувшись лапами от копий, чуть было не ударивших в бока, Ренейла спрыгнула на широкую стену, и дальше, в воду…