Девять принцев Амбера .Тетралогия
Девять принцев Амбера .Тетралогия читать книгу онлайн
15/2-й выпуск содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Редактор Кирчев В. П.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— По-моему, нет. После обеда он отправился прогуляться с Жераром и мистером Ротом. Думаю, они еще не вернулись.
— Не могли бы вы как-нибудь создать у него впечатление, будто она никуда и не пропадала? Выгадайте мне немного времени для выяснения, где же ее носит?
Похоже, Найду это немного позабавило.
— А все то, что вы не рассказали мне…
— Я вам все расскажу, если вы исполните мою просьбу.
Найда провела указательным пальцем по моей щеке.
— Ладно, — согласилась она. — Договорились, но никуда не уходите.
Найда поднялась, миновала комнату и вышла в коридор, оставив дверь приоткрытой на несколько дюймов. Интересно, почему это после Джулии у меня не было ни одного нормального романа? Последняя женщина, с которой я занимался любовью, на самом деле находилась под контролем того самого, меняющего тела странного существа. А теперь… а теперь поперек кушетки легла чуть заметная тень, когда я понял, что предпочел бы скорее прижать Корал, чем ее сестру. Получалась какая-то нелепая случка. Я же знал ее всего полдня… Просто после моего возвращения было слишком много суеты, и она ошеломила меня. Вероятно, в этом и было все дело. Вернувшись, Найда вновь уселась на кушетку, но на сей раз в паре футов от меня. Она казалась достаточно довольной, хотя и не предпринимала никаких попыток возобновить прежнее занятие, приятно щекочущее нервы.
— Все улажено, и если отец спросит, то будет введен в заблуждение.
— Благодарю.
— Теперь ваша очередь. Рассказывайте.
— Ладно, — сказал я и начал рассказ о Корал и Лабиринте.
— Нет, — перебила она, — начинайте с самого начала, хорошо?
— Что вы имеете в виду?
— Опишите мне весь ваш день с того момента, как вы вместе покинули дворец, и до того, как вы расстались.
— Глупое занятие, — возразил я.
— Так подыграйте мне. Вы ведь в долгу передо мной, помните?
— Что поделаешь, — кивнул я и начал снова.
Мне удалось опустить эпизод с перевернувшимся в кафе столиком, но когда я попытался замять дело о приморских пещерах, сказав, что мы осмотрели их и сочли красивыми, она опять прервала меня.
— Стоп! Вы что-то оставляете за скобками. Что же случилось в пещерах?
— А что заставляет вас думать таким образом? — удивился я.
— Это тайна, которой я пока не желаю делиться. Достаточно сказать, что у меня имеется средство для выборочной проверки вашей правдивости.
— Происшедшее не имеет к делу никакого отношения, — возразил я, — Это лишь запутает рассказ, поэтому-то я и опустил данный эпизод.
— Вы же обещали мне описать весь день.
— Ладно, сударыня, — сдался я и приступил к делу.
Когда я рассказал ей о Юрте и зомби, она закусила губки и лениво слизала появившиеся после этого бисеринки крови.
— Что вы намерены с ним сделать? — внезапно спросила Найда.
— Это мои проблемы, — тут же осадил я ее. — Я обещал вам другое, а не свои планы выживания.
— В том-то и дело… Помните, я предложила вам помощь…
— Что вы имеете в виду? Думаете, что можете прикончить за меня Юрта? У меня есть для вас новость: в настоящий момент он практически кандидат на божественность.
— Что вы подразумеваете под «божественностью»?
Я покачал головой.
— Чтобы рассказать вам это толком, потребуется большая часть ночи, а у нас нет столько времени, ведь мне еще необходимо разыскать Корал. Позвольте мне просто закончить рассказ Лабиринтом, ладно?
— Рассказывайте.
Я продолжил рассказ, и она не высказала ни малейшего удивления, услышав о происхождении сестры. И мне захотелось спросить ее о подобном отсутствии реакции, но потом я сказал себе, что черт с ним, с отсутствием. Она сделала то, что мне требовалось, я же сделал то, что обещал. Сердечного приступа с ней не случилось, и сейчас самое время смываться, пока она не залезла под меня.
— Вот и все, — закончил я. — Спасибо, Найда.
Я начал было подниматься, но она мгновенно придвинулась ко мне и обвила руками мою шею. Некоторое время я не противился объятиям, а затем сказал:
— Мне пора идти. Корал может угрожать опасность.
— Черт с ней! — отмахнулась Найда. — Останьтесь со мной. Нам нужно поговорить о более важных вещах и делах.
Ее черствость удивила меня, но я постарался этого не показывать.
— Я в долгу перед Корал, — решительно произнес я, — и сейчас я должен вернуть долг.
— Ладно, — вздохнула она, — тогда мне лучше пойти с вами и помочь.
— Каким образом? — поинтересовался я.
— Вы были бы удивлены, узнав это, — промолвила она, поднявшись и криво улыбаясь.
Я кивнул, чувствуя, что она не заливает и действительно способна оказать помощь. Мы прошли по коридору к моим апартаментам. Когда я открыл дверь и вызвал свет, Найда обвела взглядом первую комнату и замерла, увидев мою вешалку.
— Королева Ясра! — ахнула она.
— Не удивляйтесь. У нее возникли разногласия с одним колдуном по имени Маска. Угадайте, кто из них победил?
Найда подняла левую руку и медленно совершила ею сложные движения за шеей Ясры — вниз по спине, поперек груди, и потом снова вниз. Я не узнал никаких проделанных ею жестов.
— Не говорите мне, что вы тоже колдунья! — взмолился я. — В последние дни каждый, с кем я сталкиваюсь, проходил какое-то обучение Искусству.
— Я не колдунья и никакого обучения не проходила. И владею я лишь одним приемом. Хотя он и колдовской, я применяю его для всего.
— И что же это за прием? — осведомился я.
Она проигнорировала вопрос, а затем заметила:
— Ого, скована она безусловно крепко. Ключ находится где-то в области солнечного сплетения. Вы знали об этом?
— Да. Я вполне понимаю это заклинание.
— А почему она здесь?
— Частично потому, что я обещал ее сыну Ринальдо спасти ее от Маски, а частично для гарантии его хорошего поведения.
Я толчком закрыл дверь и запер ее, Когда я повернулся, она стояла лицом ко мне.
— Вы видели его недавно?
— Да. А что?
— Ничего особенного.
— А я-то думал, что мы попытаемся помочь друг другу, — улыбнулся я.
— Мне просто интересно, где он может сейчас находиться.
— С этим можно подождать, если вы знаете о Ринальдо что-нибудь особенное.
Я повернулся и направился к столу, где держал свои принадлежности для рисования. Достав необходимое, я отнес все на чертежную доску. Занимаясь этим, я ответил на ее вопрос:
— Я не знаю, где он находится.
Расположив перед собой заготовку Карты, я уселся и закрыл глаза, вызывая мысленный образ Корал. Одновременно я думал, хватит ли у меня для контакта картинки, оставшейся в моей памяти. Но времени на эксперименты у меня не оставалось. Я открыл глаза и принялся рисовать. При этом я использовал технику, усвоенную мною при Дворе Хаоса. Она сходна с применяемой в Амбере, но имеются и отличия. Я мог быстро использовать любую из них, но я быстрее работаю, когда использую первый усвоенный стиль. Найда подошла поближе и стала наблюдать за моей работой. Я не возражал.
— Когда вы видели его в последний раз? — спросила Найда.
— А где вы видели его в последний раз?
— В Арденнском лесу. А что?
— Странное место для расставания.
Я рисовал уже брови Корал.
— Мы расстались при странных обстоятельствах, — признался я.
Поработав еще немного над глазами, я принялся за волосы.
— Странных в каком смысле? — поинтересовалась она.
— Так… пустое…
Теперь щечки…
— Ладно, — произнесла она, — Лгать вы не умеете, а этот вопрос не столь уж и важен.
Я решил ничего не отвечать, так как внезапно стал что-то воспринимать. Как иной раз бывало и в прошлом, моя сосредоточенность на Козыре, когда я наносил последние мазки, оказалась достаточно сильной, чтобы дотянуться и…
— Корал! — окликнул я, когда черты ее лица дрогнули и перспектива сместилась.
— Мерлин? — ответила она. — Я… я в беде…
Странное дело, фона вообще не было. Только темнота. Я ощутил на плече руку Найды.
— С тобой все в порядке? — спросил я.