Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ), Грас Мария-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
Название: Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 120
Читать онлайн

Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) читать книгу онлайн

Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грас Мария

Вам надоели шаблонные, однотипные романы про красоток Мэри-Сью? Кажется, что в фэнтези уже не продохнуть от попаданцев и самолюбивых истеричек? Загляните сюда, и вы будете приятно удивлены. В этой истории нет Мэри-Сью, прекрасных эльфов и толстолобых гномов, а есть только отважная авантюристка, которая кинулась в погоню за сокровищами мифического Дракона очертя голову и поставив на кон все, включая собственную жизнь.Если вам кажется, что финал пролога легко предсказуем, вы ошибаетесь. ;)За помощь в вычитке и редактировании огромное спасибо Алёне Сироид!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

понял! Лучезарный посылает мне испытание, он проверяет, насколько крепка моя вера! Обратив

безвинного юношу в порождение Бездны Хэлля, он искушает меня!

- Порождение Бездны Хэлля, - мрачно повторил Коннар. - Точнее и не скажешь!

Я бросила на него мимолётный взгляд. Наёмник каменным истуканом застыл между двух

служителей. Только вздувшиеся желваки на скулах свидетельствовали о его нешуточном

напряжении. Мейстер тоже посмотрел в сторону северянина.

- Это испытание послано всем нам, - строго сказал он. - Ибо нельзя по-настоящему прийти к Свету,

не пройдя сквозь Тьму. Я покажу это моим братьям-в-Свете. Вместе мы станем свидетелями

перерождения твоего брата и торжества настоящей веры!

Глаза Коннара превратились в два чёрных провала, усыпанных острыми льдинами. Он тяжело

двинулся вперёд, но святоши повисли на нём. Наёмник болезненно поморщился и остановился.

Пальцы свело судорогой. Узел показался монолитом, безразличным к любым усилиям. В ушах гулко

застучало.

- Неужели вы даже на мгновение не можете допустить мысли, что я с самого начала была

женщиной и попала сюда вовсе не из любви к Лиару? - в бессильном отчаянии спросила я.

Лицо мейстера возникло перед глазами. Я невольно дёрнулась в сторону и тут же почувствовала

боль в плече: настоятель клещами в него вцепился.

- Ш-ш-ш, молчи, отродье, - прошипел он. - Я избавлюсь от тебя, как избавляются от занозы, что

глубоко засела в теле!

Я сглотнула, приготовившись услышать свист лезвия и почувствовать, как оно рассекает горло. До

слуха долетели звуки борьбы: похоже, наёмник пытался стряхнуть с себя назойливых служителей

монастыря. Мейстер больше не обращал на них внимания, полностью сосредоточившись на мне.

- Ничего не бойся, мой мальчик, - покровительственно промурлыкал он. - Не поддавайся сему

265

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

порождению Хэлля, что пытается поглотить тебя! Только истинный Свет очистит тебя от скверны и

поможет вернуть всё на круги своя!

Не сводя с меня глаз, он зычно крикнул:

- Созывайте всех на площадь! Пусть солнце воссияет только для достойных Света!

Я поняла, что если сейчас ничего не предпринять, то лежать мне на площади, заливая кровью

белый песок. На северянина надежды мало, судя по его стремительно сереющему лицу.

Оставалось только выбрать подходящий момент.

Один из послушников исчез в открытом проёме, оставив товарища с Коннаром. Мейстер коротко

кивнул храмовнику и поволок меня к выходу, невзирая на сопротивление.

- Трепещешь, отродье? - спросил он. В его голосе прозвучало нескрываемое злорадство.

- Нет, - честно призналась я. - После всего пережитого ваши ужимки меня не пугают.

Я сказала правду. Страх покинул меня. Его последние остатки покоились на дне колодца меж

старых костей и ощерившихся черепов. Генар обернулся и посмотрел сквозь меня совершенно

пустыми глазами. Было заметно, что его мысли витают где-то далеко, и он ничего не слышит и не

понимает.

- Не позволю Хэллю забрать тебя к себе, мой мальчик, - пробормотал настоятель. - Скажи, когда это

произошло? Когда искуситель явился к тебе, когда ты ослабил своё стремление к Свету и впустил

его?

Я поняла: спорить бесполезно. Маскарад оказался настолько убедительным, что маска прочно

приросла к лицу и не дала настоятелю разглядеть и поверить в очевидное. "Сюда бы того

драконопоклонника", - мелькнула мысль. - "Они нашли бы, о чём потолковать".

Мы очутились в зале со статуями и бассейном. Вода хрустально журчала, разбиваясь о мраморные

борта – единственный звук, нарушающий глухую тишину. Впрочем, через пару мгновений после

того, как мы вошли в зал, к нему присоединился ещё один: гулкое громыхание низкого голоса

Коннара.

- Шар'ракх, святоша, хватит меня подпирать! Я тебе не какой-нибудь гнилой столб!

Я оглянулась и увидела, как наёмник замахивается на служителя монастыря. Тот сохранил

полнейшую невозмутимость, а северянин, наоборот, скривился и схватился за грудь. Между

пальцами проступила кровь.

- Вижу, бедняге тяжело пережить случившееся с его братом, - участливо проговорил мейстер

Генар, останавливаясь и с любопытством наблюдая за этой сценкой. - Ну, да ничего, совсем скоро

он вновь обнимет тебя, мой мальчик!

Мутно-серые тучи смертельной тоски разошлись, и в просвет хлынул золотистый поток озарения. Я

поняла, что нужно делать.

Я могу кричать, могу доказывать что-то, пытаться заговорить, но если мейстер втемяшил себе в

голову, что по прихоти бога юноша может запросто оборотиться женщиной, то мне остается только

поддержать эту игру.

- Не обнимет, мейстер, - хрипло промурлыкала я. - Мальчика больше нет. Я заняла его место!

Настоятель вздрогнул и чуть не выпустил конец верёвки, подарив проблеск надежды.

- Я сразу это понял, - прошептал он. - Сразу, как только услышал голос отродья из колодца!

266

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Я обворожительно улыбнулась и шагнула к мейстеру, вытянув руки вперёд. Он попятился.

- Мальчик даже не сопротивлялся, - с наигранной задумчивостью проворковала я. - Мало кто может

противостоять власти господина нашего Хэлля...

- Лиар Лучезарный - мой господин! - в гневе воскликнул мейстер. Я покачала головой, мягко

улыбнувшись:

- Все так говорят, мейстер. Поначалу. А потом я касаюсь их, и сладостное небытие поглощает

разум!

Боги, ну и бред я несу!

Однако на Генара это подействовало. Он медленно отступал перед моим напором, дрожащими

руками сотворяя перед собой круг.

- Я изгоню тебя, отродье!

Я с укоризной покачала головой и начала придвигаться ближе, скользя ладонями по верёвке.

Рыжеволосая служительница храма в Корниэлле, сама того не ведая, подсказала, что нужно

сказать, и я мысленно пообещала себе отблагодарить её при удобном случае.

- Кто ты такой, чтобы справиться с Ликтой, сестрой самого Лиара? Жалкий человек, который

вообразил себя подобным богам! Ничего, я избавлю тебя от этого бремени!

Лицо мейстера разом потеряло краски, и он едва слышно переспросил:

- Ликта? В сию благословенную обитель проникла хэллевская шлюха?

- Ты поплатишься за эти слова, человечек! - сладким голосом пропела я и резко дёрнула веревку на

себя.

В последний момент мейстер почуял неладное. Рукав хитоли почти вылетел из его кулака, но он

успел перехватить взвизгнувшую ткань.

- Тебе не заполучить меня, Ликта, - тяжело дыша, выпалил Генар. Его лицо стало страшным. - Я

отправлю тебя в Бездну Хэлля прежде, чем взойдет солнце, а вместе с тобой туда канут и все

отвергнутые господином нашим!

Мейстер не потерял патетического велеречия, даже угодив в переплёт.

Веревка больно врезалась под ребра, а настоятель встряхнул руками, набрасывая длинные рукава

на запястья. Я уже видела это движение и совсем недавно!

- Кошка, в сторону!

Резкий оклик наёмника не успел дойти до сознания. Крепкая рука решительно толкнула меня в

грудь, и я полетела на белый песок. Перед глазами всё завертелось, какая-то могучая сила

придавила тело к полу. Конечности налились расплавленным железом, и всё, на что хватило сил –

утереть дрожащими руками лицо от налипших песчинок. Слух уловил звуки борьбы, а глаз - в

беспорядке мечущиеся на стене тени. Через несколько мгновений утробный рык северянина и

изумленный вскрик мейстера слились воедино. Что-то тяжелое рухнуло в бассейн. Я почувствовала,

как на волосах оседают холодные брызги.

- Как посмел ты, невежественный варвар, сотворить такое?! - хлестнул по ушам истерический крик

мейстера, захлебнувшийся нечленораздельным бульканьем. Кое-как преодолев слабость, я села на

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название