-->

Девять принцев Амбера .Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девять принцев Амбера .Тетралогия, Желязны Роджер Джозеф-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Девять принцев Амбера .Тетралогия
Название: Девять принцев Амбера .Тетралогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Девять принцев Амбера .Тетралогия читать книгу онлайн

Девять принцев Амбера .Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Желязны Роджер Джозеф

15/2-й выпуск содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.

Редактор Кирчев В. П.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я хотела бы поговорить с тобой — промолвила Виала, — о маленькой войне, в которую, мы вот-вот кажется, ввяжемся.

После приятного времяпрепровождения с хорошенькой леди, нескольких стимулирующих кулуарных разговоров и расслабляющего обеда с друзьями и родственниками казалось почти невозможным услышать что-то иное, тем более столь серьезное. Маленькая война, по крайней мере, казалась лучше большой, хотя Виала этого и не сказала. Тем не менее мне не оставалось ничего иного как задать вопрос:

— Что случилось?

— Войска Далта окопались возле западной опушки Арденна, — уведомила она. — Перед ними развернулись войска Джулиана. Бенедикт забрал у Джулиана дополнительные войска и оружие. Он утверждает, что может выполнить обходной маневр, который развалит фронт Далта. Но я запретила ему это.

— Почему? Не понимаю!

— Погибнут люди…

— На войне без этого не обойтись.

— Но у нас есть достаточно своеобразный выбор, которого я пока не понимаю. И хочу понять его, прежде чем отдам приказ, который может привести к многочисленным жертвам.

— Что за выбор?

— Я вышла сюда ответить на сообщение по Козырю от Джулиана. Он только что вел через парламентеров переговоры с Далтом. Далт заявил, что разрушение Амбера не является в настоящее время его целью. Он указал, однако, что может все-таки напасть и это дорого нам обойдется. С другой стороны, он заявил, что предпочел бы уберечь себя и нас от ненужных потерь. Он требует одного, чтобы мы отдали ему двух пленников — Ринальдо и Ясру.

— Кого!? — улыбнулся я. — Мы не можем выдать ему Люка, даже если бы захотели. Его тут нет.

— Именно так и сказал ему Джулиан. Кажется, Далт весьма удивился. По какой-то причине он считал, что Ринальдо у нас в плену.

— Я полагаю, что мы не обязаны ставить в известность этого субъекта о всех наших делах. Как я понимаю, он уже давно нам досаждает. Думаю, у Бенедикта имеется для этого нахала подобающий ответ.

— Я позвала тебя не за советом.

— Извиняюсь. Просто не люблю, когда кто-то пытается провернуть подобное и в действительности верит, что имеет шанс на успех.

— У него нет никаких шансов на успех, — подчеркнуто произнесла Виала. — Но если мы сейчас прикончим его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить, что стоит за этим требованием.

— Прикажи Бенедикту доставить его живым, а у меня найдется заклинание развязать ему язык.

— Слишком рискованно, — покачала она головой. — Коль скоро полетят пули, может случиться, что одна из них угодит в него. Тогда мы проиграем, даже если и победим.

— Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?

— Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И пообещал сохранять перемирие, пока мы не дадим ему официальный ответ. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что Далт удовольствуется любым из них — хоть мамашей, хоть сыном.

— Ясру я тоже не желаю отдавать.

— Так же, как и я. Чего мне действительно хочется, так это понять, что же происходит. Думаю, бесполезно освобождать Ясру и спрашивать ее, так как события произошли после наложения на нее заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средство связаться с Ринальдо. Мне надо с ним поговорить.

— Ну, э-э-э… да, — признался я. — У меня есть Козырь.

— Так воспользуйся им!

Я извлек Карты и уставился на изображение Люка, направив мысли в определенное русло. Изображение изменилось и ожило. Люк в сумерках стоял у лагерного костра. На нем было знакомое зеленое обмундирование, а на плечах легкий, коричневый плащ с застежками в виде феникса.

— Мерль, — доложил он, — я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты захочешь ударить по этому проклятому местечку…

— Погоди с этим, — прервал я его. — Здесь кое-что другое.

— Что?

— Далт у ворот и Виала желает поговорить с тобой, прежде чем мы его раздалбаем.

— Далт? В Амбере?

— Да, да и да. Он говорит, что уберется отсюда, если получит то, что жаждет иметь больше всего на свете: тебя и Ясру.

— Бред…

— Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?

— Разумеется. Проводи меня… — он немного поколебался и посмотрел мне в глаза.

Я улыбнулся и протянул ему руку. Он устремился вперед и взял ее, очутившись через мгновение в гостиной. Он осмотрелся, увидел Виалу, тут же отстегнул пояс с мечом и отдал мне… Приблизившись к ней, Люк припал на колено и склонил голову.

— Ваше Величество, — произнес он. — Я у ваших ног.

Виала протянула руку и коснулась Люка.

— Поднимите голову, — промолвила она.

Он поднял лицо и ее чувствительные пальчики пробежали по нему, чуть касаясь.

— Сила, — произнесла Виала, — и печаль… Значит, вы и есть Ринальдо. Вы принесли мне немало горя.

— Это обоюдно, Ваше Величество.

— Да, конечно. Учиненные и неотомщенные несправедливости имеют склонность обрушиваться на невинных. Насколько далеко зайдет дело на этот раз?

— Дело с Далтом? — спросил он.

— Нет, дело с тобой.

— О, с ним все. Я покончил с этим. Больше никаких бомб и засад. Я уже сообщил об этом Мерлину.

— Вы знакомы несколько лет?

— Да.

— Вы подружились?

— Он — одна из причин, по которой я прекращаю дело.

— Раз вы явились сюда, значит, доверяете ему, и я это ценю. Примите вот это.

Виала сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из золота, камень молочно-зеленый. Зубцы справа ласково обхватывали камень, словно богомол, охраняющий сказочные сокровища страны снов от мира яви.

— Ваше Величество…

— Носите его, — велела она.

— Слушаюсь, — проронил он, надевая его на мизинец левой руки. — Благодарю вас, Ваше Величество.

— Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло.

Люк поднялся, а Виала принялась рассказывать ему то, что рассказала мне — о прибытии Далта, о диспозиции его сил, о его требованиях, а я стоял, ошеломленный содеянным ею. Она только что взяла Люка под свою защиту. В Амбере все знали это кольцо. Я гадал, что же думает об этом Рэндом, а затем понял, что никакого слушания дела не будет. Бедный Билл! По-моему, он просто жаждет защищать Люка в суде.

— Да, я знаю Далта, — услышал я голос Люка. — Нас никогда не разделяли… определенные цели, но он изменился. Во время нашей последней встречи он попытался убить меня, и я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им управляет чародей из Замка.

— А теперь?

— Теперь я просто ничего не понимаю. У меня такое впечатление, что он на поводке, но кто его держит, я не знаю.

— А почему бы не тот чародей?

— Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы схватить меня, когда всего лишь несколько дней назад он держал меня в руках, а потом отпустил. Он мог просто посадить меня в камеру.

— Верно, — согласилась Виала. — А как зовут этого чародея?

— Маска… Мерлин знает о нем больше моего.

— Мерль, — обратилась она ко мне. — Кто такой этот Маска?

— Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, — объяснил я, — а она в свою очередь отняла его у Шару Гаррула, который сейчас служит в Замке вешалкой. Чародей носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного источника, расположенного в цитадели Замка. Он не очень-то любит меня. И это примерно все, что я могу рассказать.

Я опустил упоминание о своем плане отправиться туда в скором времени для сведения счетов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я сделал по той же причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был уверен, что Люк отпасовал ее вопрос именно мне, потому что не знал наверняка, насколько я хотел раскрыться перед Виалой.

— Это мало что нам говорит, — решила она, — относительно ультиматума Далта Амберу.

— Связи может и не быть, — заявил я. — Как я понимаю, Далт наемный солдат, и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на кого-то другого, либо затевает свою игру.

— Непонятно, почему кто-то захотел нас заполучить, причем идя на столь дорогостоящие хлопоты и риск, — сказал Люк. — Но я должен свести счеты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название