Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 386
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
адмирал?
– Думаю, да, – пропыхтел Майлз.
– Он целился в вас, – сообщил Торн. – И только в вас.
– Я заметил, – заикаясь, ответил Майлз. – Меня только слегка поджарило.
Торн помог ему сесть. Его трясло так же сильно, как после избиения шоковыми дубинками. Он посмотрел на конвульсивно сжимавшиеся руки, с болезненным удивлением опустил одну из них на тело рядом с ним. «Каждый день моей оставшейся жизни будет твоим даром. А я даже не знаю твоего имени». – Твой сержант… Как его звали?
– Коллинз.
– Коллинз. Спасибо.
– Хороший солдат.
– Я видел.
Подошел Оссер. Выглядел он напряженно.
– Адмирал Нейсмит, я к этому не причастен.
– Да? – Майлз моргнул. – Помоги мне подняться, Бел…
Возможно, последнее было ошибкой: Торну пришлось помогать ему держаться на ногах – мускулы непроизвольно сокращались. Он чувствовал себя слабым и утомленным, как во время болезни. «Елена… Где она? У нее не было оружия…»
Но вот и она, вместе с еще одной наемницей. Они тащили к Майлзу и Оссеру человека в синей форме аслундского рядового. Каждая держала в руках одетую в ботинок ногу: руки человека безжизненно волочились по палубе. Парализован? Мертв? Женщины со стуком бросили ноги перед Майлзом, с невозмутимым видом львиц, принесших добычу своим львятам. Майлз уставился на весьма знакомое лицо. «Генерал Метцов. Что вы здесь делаете?»
– Вы узнаете этого человека? – спросил Оссер у аслундского офицера, подоспевшего к ним. – Это один из ваших?
– Я его не знаю… – аслундец присел, чтобы проверить удостоверение. – Пропуск у него в порядке.
– Он мог бы достать меня и скрыться, – сказала Елена Майлзу. – Но он все продолжал стрелять в тебя. С твоей стороны было умно оставаться под прикрытием.
Триумф ума или слабость нервов?
– Да. Пожалуй, – Майлз сделал еще одну попытку стоять самостоятельно, потом сдался и оперся на Торна. – Надеюсь, ты его не убила.
– Только парализовала, – ответила Елена, показывая в доказательство свое оружие. Должно быть, какой-то умный человек бросил его ей, когда началась заваруха. – Но у него, возможно, сломано запястье.
– Да кто он такой? – спросил Оссер. Довольно искренне, как показалось Майлзу.
– Что ж, адмирал, – оскалился Майлз. – Я говорил вам, что предоставлю больше разведданных, чем ваша разведка смогла бы собрать за месяц. Позвольте представить, – это было как появление главного блюда на банкете: Майлз сделал движение, каким официант снимает куполообразную крышку с серебренного подноса, но со стороны это, наверное, выглядело, как очередной мускульный спазм. – Генерал Станис Метцов. Помощник командующего рейнджерами Рэндолла.
– И с каких пор старшие штабные офицеры выполняют полевые диверсии?
– Прошу прощения, помощник командующего по данным трехдневной давности. Это могло измениться. Он весь по свою жилистую шею увяз в планах Кавило. У вас, меня и него назначена встреча с пневмошприцем.
Оссер уставился на Майлза:
– Ты это планировал?
– А зачем, по-вашему, я последний час таскался по
– Думаю, да, – пропыхтел Майлз.
– Он целился в вас, – сообщил Торн. – И только в вас.
– Я заметил, – заикаясь, ответил Майлз. – Меня только слегка поджарило.
Торн помог ему сесть. Его трясло так же сильно, как после избиения шоковыми дубинками. Он посмотрел на конвульсивно сжимавшиеся руки, с болезненным удивлением опустил одну из них на тело рядом с ним. «Каждый день моей оставшейся жизни будет твоим даром. А я даже не знаю твоего имени». – Твой сержант… Как его звали?
– Коллинз.
– Коллинз. Спасибо.
– Хороший солдат.
– Я видел.
Подошел Оссер. Выглядел он напряженно.
– Адмирал Нейсмит, я к этому не причастен.
– Да? – Майлз моргнул. – Помоги мне подняться, Бел…
Возможно, последнее было ошибкой: Торну пришлось помогать ему держаться на ногах – мускулы непроизвольно сокращались. Он чувствовал себя слабым и утомленным, как во время болезни. «Елена… Где она? У нее не было оружия…»
Но вот и она, вместе с еще одной наемницей. Они тащили к Майлзу и Оссеру человека в синей форме аслундского рядового. Каждая держала в руках одетую в ботинок ногу: руки человека безжизненно волочились по палубе. Парализован? Мертв? Женщины со стуком бросили ноги перед Майлзом, с невозмутимым видом львиц, принесших добычу своим львятам. Майлз уставился на весьма знакомое лицо. «Генерал Метцов. Что вы здесь делаете?»
– Вы узнаете этого человека? – спросил Оссер у аслундского офицера, подоспевшего к ним. – Это один из ваших?
– Я его не знаю… – аслундец присел, чтобы проверить удостоверение. – Пропуск у него в порядке.
– Он мог бы достать меня и скрыться, – сказала Елена Майлзу. – Но он все продолжал стрелять в тебя. С твоей стороны было умно оставаться под прикрытием.
Триумф ума или слабость нервов?
– Да. Пожалуй, – Майлз сделал еще одну попытку стоять самостоятельно, потом сдался и оперся на Торна. – Надеюсь, ты его не убила.
– Только парализовала, – ответила Елена, показывая в доказательство свое оружие. Должно быть, какой-то умный человек бросил его ей, когда началась заваруха. – Но у него, возможно, сломано запястье.
– Да кто он такой? – спросил Оссер. Довольно искренне, как показалось Майлзу.
– Что ж, адмирал, – оскалился Майлз. – Я говорил вам, что предоставлю больше разведданных, чем ваша разведка смогла бы собрать за месяц. Позвольте представить, – это было как появление главного блюда на банкете: Майлз сделал движение, каким официант снимает куполообразную крышку с серебренного подноса, но со стороны это, наверное, выглядело, как очередной мускульный спазм. – Генерал Станис Метцов. Помощник командующего рейнджерами Рэндолла.
– И с каких пор старшие штабные офицеры выполняют полевые диверсии?
– Прошу прощения, помощник командующего по данным трехдневной давности. Это могло измениться. Он весь по свою жилистую шею увяз в планах Кавило. У вас, меня и него назначена встреча с пневмошприцем.
Оссер уставился на Майлза:
– Ты это планировал?
– А зачем, по-вашему, я последний час таскался по
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
