Игра форов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра форов
Название: Игра форов
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Игра форов читать книгу онлайн

Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
адмирал?

– Думаю, да, – пропыхтел Майлз.

– Он целился в вас, – сообщил Торн. – И только в вас.

– Я заметил, – заикаясь, ответил Майлз. – Меня только слегка поджарило.

Торн помог ему сесть. Его трясло так же сильно, как после избиения шоковыми дубинками. Он посмотрел на конвульсивно сжимавшиеся руки, с болезненным удивлением опустил одну из них на тело рядом с ним. «Каждый день моей оставшейся жизни будет твоим даром. А я даже не знаю твоего имени». – Твой сержант… Как его звали?

– Коллинз.

– Коллинз. Спасибо.

– Хороший солдат.

– Я видел.

Подошел Оссер. Выглядел он напряженно.

– Адмирал Нейсмит, я к этому не причастен.

– Да? – Майлз моргнул. – Помоги мне подняться, Бел…

Возможно, последнее было ошибкой: Торну пришлось помогать ему держаться на ногах – мускулы непроизвольно сокращались. Он чувствовал себя слабым и утомленным, как во время болезни. «Елена… Где она? У нее не было оружия…»

Но вот и она, вместе с еще одной наемницей. Они тащили к Майлзу и Оссеру человека в синей форме аслундского рядового. Каждая держала в руках одетую в ботинок ногу: руки человека безжизненно волочились по палубе. Парализован? Мертв? Женщины со стуком бросили ноги перед Майлзом, с невозмутимым видом львиц, принесших добычу своим львятам. Майлз уставился на весьма знакомое лицо. «Генерал Метцов. Что вы здесь делаете?»

– Вы узнаете этого человека? – спросил Оссер у аслундского офицера, подоспевшего к ним. – Это один из ваших?

– Я его не знаю… – аслундец присел, чтобы проверить удостоверение. – Пропуск у него в порядке.

– Он мог бы достать меня и скрыться, – сказала Елена Майлзу. – Но он все продолжал стрелять в тебя. С твоей стороны было умно оставаться под прикрытием.

Триумф ума или слабость нервов?

– Да. Пожалуй, – Майлз сделал еще одну попытку стоять самостоятельно, потом сдался и оперся на Торна. – Надеюсь, ты его не убила.

– Только парализовала, – ответила Елена, показывая в доказательство свое оружие. Должно быть, какой-то умный человек бросил его ей, когда началась заваруха. – Но у него, возможно, сломано запястье.

– Да кто он такой? – спросил Оссер. Довольно искренне, как показалось Майлзу.

– Что ж, адмирал, – оскалился Майлз. – Я говорил вам, что предоставлю больше разведданных, чем ваша разведка смогла бы собрать за месяц. Позвольте представить, – это было как появление главного блюда на банкете: Майлз сделал движение, каким официант снимает куполообразную крышку с серебренного подноса, но со стороны это, наверное, выглядело, как очередной мускульный спазм. – Генерал Станис Метцов. Помощник командующего рейнджерами Рэндолла.

– И с каких пор старшие штабные офицеры выполняют полевые диверсии?

– Прошу прощения, помощник командующего по данным трехдневной давности. Это могло измениться. Он весь по свою жилистую шею увяз в планах Кавило. У вас, меня и него назначена встреча с пневмошприцем.

Оссер уставился на Майлза:

– Ты это планировал?

– А зачем, по-вашему, я последний час таскался по
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название