Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 387
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Елены остались изогнутыми:
– Зачем?
– Не знаю, зачем, – Майлз снова обдумал их маршрут. Пол, Консорциум, Аслунд… Нет, все равно Верван. – Но нам определенно следует избегать верванских наемников. Мы сойдем с корабля и отправимся прямиком к консулу, заляжем на дно и даже не пикнем, пока люди Иллиана не прибудут, чтобы забрать нас домой, обещаю, мамочка! Так и сделаем.
Грегор вздохнул:
– Так и сделаем.
Больше никаких игр в секретных агентов. Все напряжение его сил привело лишь к тому, что Грегора чуть не убили. Майлз решил, что пришло время поубавить усердие.
– Странно, – сказал Грегор, глядя на Елену. Новую Елену, догадался Майлз. – А ведь у тебя больше боевого опыта, чем у любого из нас.
– Чем у вас двоих вместе взятых, – сухо поправила Елена. – Да, что ж… реальное сражение… оно намного глупее, чем я себе представляла. Если две группы людей могут достичь столь невероятного уровня взаимодействия, чтобы встретиться в битве, почему бы не потратить десятую часть этих усилий на переговоры? Хотя это не относится к партизанским войнам, – продолжила она задумчиво. – Партизан – это враг, который не будет играть в игры. Это я еще могу понять. Если ты собираешься действовать безжалостно, то почему бы не совершенно безжалостно? Этот третий контракт… Если мне еще раз придется участвовать в партизанской войне, я бы хотела оказаться на стороне партизан.
– Между совершенно безжалостными противниками сложней добиться мира, – высказал мысль Майлз. – Война не заканчивается сама по себе, за исключением случаев какой-нибудь катастрофы со скатыванием в полный ад. В конце концов люди стремятся к миру. К более лучшему миру, чем тот, с какого войну начинали.
– Кто может быть более безжалостным более продолжительное время, тот и побеждает? – предложил Грегор.
– Мне кажется, это не так. С исторической точки зрения. Если то, что ты делаешь во время войны ведет тебя к такой деградации, что достигаемый тобой мир хуже… – голоса из грузового отсека заставили Майлза прервать предложение, но это оказались вернувшиеся Танг и Мейхью.
– Давайте, – поторопил их Танг. – Если Арди не будет укладываться в график, это привлечет внимание.
Они высыпали в грузовой отсек, где стоял Мейхью, держа в руках управляющий шнур от плавающего поддона с двумя прикрепленными упаковочными пластиковыми коробками.
– Твой друг сойдет за солдата флота, – сказал Танг Майлзу. – А для тебя я нашел ящик. Более классическим вариантом было бы завернуть тебя в ковер, но так как капитан транспорта мужчина, боюсь, историческая параллель пропадет втуне.
Майлз с сомнение разглядывал ящик. Кажется, дырок для воздуха в нем не было.
– И куда вы меня повезете?
– У нас устроена постоянно-временная лазейка для скрытного перемещения разведчиков флота. Гот – это капитан внутрисистемного грузовоза, независимый владелец, он верванец, но уже три раза выполнял наши поручения за мзду. Он перевезет вас через систему, проведет через верванскую таможню. После этого идите куда хотите.
–
– Зачем?
– Не знаю, зачем, – Майлз снова обдумал их маршрут. Пол, Консорциум, Аслунд… Нет, все равно Верван. – Но нам определенно следует избегать верванских наемников. Мы сойдем с корабля и отправимся прямиком к консулу, заляжем на дно и даже не пикнем, пока люди Иллиана не прибудут, чтобы забрать нас домой, обещаю, мамочка! Так и сделаем.
Грегор вздохнул:
– Так и сделаем.
Больше никаких игр в секретных агентов. Все напряжение его сил привело лишь к тому, что Грегора чуть не убили. Майлз решил, что пришло время поубавить усердие.
– Странно, – сказал Грегор, глядя на Елену. Новую Елену, догадался Майлз. – А ведь у тебя больше боевого опыта, чем у любого из нас.
– Чем у вас двоих вместе взятых, – сухо поправила Елена. – Да, что ж… реальное сражение… оно намного глупее, чем я себе представляла. Если две группы людей могут достичь столь невероятного уровня взаимодействия, чтобы встретиться в битве, почему бы не потратить десятую часть этих усилий на переговоры? Хотя это не относится к партизанским войнам, – продолжила она задумчиво. – Партизан – это враг, который не будет играть в игры. Это я еще могу понять. Если ты собираешься действовать безжалостно, то почему бы не совершенно безжалостно? Этот третий контракт… Если мне еще раз придется участвовать в партизанской войне, я бы хотела оказаться на стороне партизан.
– Между совершенно безжалостными противниками сложней добиться мира, – высказал мысль Майлз. – Война не заканчивается сама по себе, за исключением случаев какой-нибудь катастрофы со скатыванием в полный ад. В конце концов люди стремятся к миру. К более лучшему миру, чем тот, с какого войну начинали.
– Кто может быть более безжалостным более продолжительное время, тот и побеждает? – предложил Грегор.
– Мне кажется, это не так. С исторической точки зрения. Если то, что ты делаешь во время войны ведет тебя к такой деградации, что достигаемый тобой мир хуже… – голоса из грузового отсека заставили Майлза прервать предложение, но это оказались вернувшиеся Танг и Мейхью.
– Давайте, – поторопил их Танг. – Если Арди не будет укладываться в график, это привлечет внимание.
Они высыпали в грузовой отсек, где стоял Мейхью, держа в руках управляющий шнур от плавающего поддона с двумя прикрепленными упаковочными пластиковыми коробками.
– Твой друг сойдет за солдата флота, – сказал Танг Майлзу. – А для тебя я нашел ящик. Более классическим вариантом было бы завернуть тебя в ковер, но так как капитан транспорта мужчина, боюсь, историческая параллель пропадет втуне.
Майлз с сомнение разглядывал ящик. Кажется, дырок для воздуха в нем не было.
– И куда вы меня повезете?
– У нас устроена постоянно-временная лазейка для скрытного перемещения разведчиков флота. Гот – это капитан внутрисистемного грузовоза, независимый владелец, он верванец, но уже три раза выполнял наши поручения за мзду. Он перевезет вас через систему, проведет через верванскую таможню. После этого идите куда хотите.
–
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
