Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста»
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста», Стругацкий Аркадий Натанович- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста»
Автор: Стругацкий Аркадий Натанович
Год: 1970
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 604
Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста» читать книгу онлайн
Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста» - читать бесплатно онлайн , автор Стругацкий Аркадий Натанович
Научно-фантастическая повесть, посвященная проблеме контакта с внеземными цивилизациями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ющее посильнее?
- У меня все есть, - ответил хозяин, нисколько не удивившись.
- Инъекцию сделать сумеете?
- Я все умею.
- Вот и займитесь, - сказал я, протягивая ему ключ.
Голова у меня гудела. Было без пяти четыре. Я устал, осатанел и, главное, не испытывал никакого охотничьего азарта. Я слишком отчетливо понимал, что это дело мне не по плечу. Ни малейшего просвета, даже наоборот - чем дальше, тем хуже. Может быть, в отеле кто-то прячется, похожий на Хинкуса? Может быть, у Хинкуса действительно есть двойник - опасный гангстер, маньяк и садист? Это кое-что объяснило бы... убийство, страх Хинкуса, его истерику... Но зато тогда пришлось бы решить вопрос, как он сюда попал, где и как ему удается прятаться. У нас же здесь все-таки не Лувр и не Зимний дворец - у нас здесь "маленький уютный отель на двенадцать номеров; гарантируется полная приватность и совершенно домашний уют"... Ладно, займусь-ка я Мозесами.
Старик Мозес не пустил меня к себе в номер. Он вышел на стук в огромном восточном халате, с неизменной кружкой в руке и буквально выпер меня в коридор своим толстым брюхом.
- Вы намерены беседовать здесь? - устало спросил я.
- Да, намерен, - с вызовом ответил он, густо дохнув мне в лицо сложной и непонятной смесью запахов, - именно здесь. Полицейскому нечего делать в доме Мозеса.
- Тогда лучше пойдемте в контору, - предложил я.
- Н-ну... В контору... - Он отхлебнул из кружки. - В контору - еще куда ни шло. Хотя я не вижу, о чем нам с вами разговаривать. Уж не подозреваете ли вы меня в убийстве - меня, Мозеса?
- Нет, - сказал я. - Упаси бог. Но ваши показания могут оказать неоценимую помощь следствию.
- Следствию! - Он презрительно фыркнул и снова отхлебнул из кружки. - Ну ладно, пойдемте... - Пока мы шли, он брюзжал: - Часы не могли найти, обыкновенные украденные часы, а туда же - убийство, следствие...
В конторе я усадил его в кресло, а сам сел за стол.
- Значит, ваши часы так и не нашлись? - спросил я.
Он негодующе воззрился на меня.
- А вы что, господин полицейский, надеялись, что они сами собой как-нибудь обнаружатся?
- Была у меня такая надежда, - признался я. - Но раз не обнаружились, ничего не поделаешь.
- Мне не нравится наша полиция, - заявил Мозес, пристально глядя на меня. - Мне не нравиться этот отель. Какие-то убийства, какие-то обвалы... собаки, воры, шум среди ночи... Кого это вы поселили в моей комнате? Я же ясно сказал: весь коридор мой, за исключением каминной. Мне не нужна каминная. Как вы осмелились нарушить договор? Что это за бродяга расположился у меня в номере третьем?
- Он попал под обвал. - сказал я. - Он искалечен, обморожен. Было бы жестоко тащить его наверх.
- Но я вам заплатил за номер третий! Вы были обязаны спросить у меня разрешения!
Я не смог с ним спорить, у меня сил не было объяснять ему, что он с пьяных глаз перепутал меня с хозяином. Поэтому я просто сказал:
- Администрация отеля приносит вам свои извинения, господин Мозес,
- У меня все есть, - ответил хозяин, нисколько не удивившись.
- Инъекцию сделать сумеете?
- Я все умею.
- Вот и займитесь, - сказал я, протягивая ему ключ.
Голова у меня гудела. Было без пяти четыре. Я устал, осатанел и, главное, не испытывал никакого охотничьего азарта. Я слишком отчетливо понимал, что это дело мне не по плечу. Ни малейшего просвета, даже наоборот - чем дальше, тем хуже. Может быть, в отеле кто-то прячется, похожий на Хинкуса? Может быть, у Хинкуса действительно есть двойник - опасный гангстер, маньяк и садист? Это кое-что объяснило бы... убийство, страх Хинкуса, его истерику... Но зато тогда пришлось бы решить вопрос, как он сюда попал, где и как ему удается прятаться. У нас же здесь все-таки не Лувр и не Зимний дворец - у нас здесь "маленький уютный отель на двенадцать номеров; гарантируется полная приватность и совершенно домашний уют"... Ладно, займусь-ка я Мозесами.
Старик Мозес не пустил меня к себе в номер. Он вышел на стук в огромном восточном халате, с неизменной кружкой в руке и буквально выпер меня в коридор своим толстым брюхом.
- Вы намерены беседовать здесь? - устало спросил я.
- Да, намерен, - с вызовом ответил он, густо дохнув мне в лицо сложной и непонятной смесью запахов, - именно здесь. Полицейскому нечего делать в доме Мозеса.
- Тогда лучше пойдемте в контору, - предложил я.
- Н-ну... В контору... - Он отхлебнул из кружки. - В контору - еще куда ни шло. Хотя я не вижу, о чем нам с вами разговаривать. Уж не подозреваете ли вы меня в убийстве - меня, Мозеса?
- Нет, - сказал я. - Упаси бог. Но ваши показания могут оказать неоценимую помощь следствию.
- Следствию! - Он презрительно фыркнул и снова отхлебнул из кружки. - Ну ладно, пойдемте... - Пока мы шли, он брюзжал: - Часы не могли найти, обыкновенные украденные часы, а туда же - убийство, следствие...
В конторе я усадил его в кресло, а сам сел за стол.
- Значит, ваши часы так и не нашлись? - спросил я.
Он негодующе воззрился на меня.
- А вы что, господин полицейский, надеялись, что они сами собой как-нибудь обнаружатся?
- Была у меня такая надежда, - признался я. - Но раз не обнаружились, ничего не поделаешь.
- Мне не нравится наша полиция, - заявил Мозес, пристально глядя на меня. - Мне не нравиться этот отель. Какие-то убийства, какие-то обвалы... собаки, воры, шум среди ночи... Кого это вы поселили в моей комнате? Я же ясно сказал: весь коридор мой, за исключением каминной. Мне не нужна каминная. Как вы осмелились нарушить договор? Что это за бродяга расположился у меня в номере третьем?
- Он попал под обвал. - сказал я. - Он искалечен, обморожен. Было бы жестоко тащить его наверх.
- Но я вам заплатил за номер третий! Вы были обязаны спросить у меня разрешения!
Я не смог с ним спорить, у меня сил не было объяснять ему, что он с пьяных глаз перепутал меня с хозяином. Поэтому я просто сказал:
- Администрация отеля приносит вам свои извинения, господин Мозес,
Перейти на страницу: