Галерея демонов Ламбранта (СИ)
Галерея демонов Ламбранта (СИ) читать книгу онлайн
Молодой адвентист Вадим Плетнёв уходит из дома, чтобы полностью посвятить себя вере. Но новая жизнь сразу же не задалась. Сначала у него крадут все сбережения, хулиганы сжигают машину, да ещё власти обвиняют Вадима в похищении трёх детей. Защищать парня берётся слепой баптист, который скрывает под своей шляпой рога, разбирается в сатанинских знаках, а на досуге изготавливает демонические украшения. Странно, что его боятся даже бесы, расследующие убийства в адвентистской общине.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты чё, вдруг он тебя отравит? — возмущался голос Вадима, но уже откуда-то издалека, разливаясь эхом по пьянеющему сознанию беса.
— Это качественный арманьяк, из Гаскони, — сказал Михаил и наполнил стакан до самых краёв. — Пей, надо же снять напряжение…
В похожем на опьянение состоянии пребывал сейчас и Артём. Он лежал на пыльном ковре посреди какого-то сарая и пытался совладать со зрением. В глазах всё двоилось и размазывалось. Тела он и вовсе не чувствовал, хотя ощущал жар вокруг себя, будто бы поблизости находился нагреватель.
— У него лихорадка, — сказал пожилой бес с жиденькими седыми усиками, склонившись над странным трёхрогим молодчиком. — На кой ляд вы его приволокли?!
Появление здесь болезненного беглеца с синей кожей стало для старца полной неожиданностью. Он сильно нервничал и ворчал уже полчаса, обвиняя во всём Брамиана, который тоже чувствовал себя не ахти после ночного побега из горящей резиденции экзархата.
— Яд пифона смертелен, ты же знаешь! — вновь возмутился усатый бес по имени Ниллиберт, рассматривая следы от клыков на полосатом теле Хомунина.
— Он спас меня, — повторил Брамиан, кутаясь в стареньком оранжевом покрывале. Приличной одежды ему пока не успели подобрать, так что приходилось греться таким способом.
— Аха, и гвардейца этого притащил ещё! — не переставал сокрушаться Ниллиберт, в ярости сжимая кулаки. — У тебя там, в заточении, совсем мозги закостенели, что ли???
— Да этот Карентин вроде безвредный. Ты же сам его видел, он радуется, что остался жив хотя бы.
— Ну-ну, и призовёт сюда остальных своих сослуживцев!
— Было бы кого призывать, — усмехнулся Брамиан, обходя лежащего трёхрогого парня. — Там все погибли, сгорели заживо. Люциферит устроил такое, что просто вспоминать страшно!..
— Мне уже звонили и предупредили, чтобы не высовывался, — с остервенелой гримасой поведал Ниллиберт. — Твоё счастье, мсье Леонидов, что они уверены, будто бы там нет выживших.
— Ой, да никто не узнает, ну я тебя умоляю! Хватит уже зудеть. Ни я, ни Читон ничего им не сказали в тюрьме. Они не в курсе нашего движения сопротивления. Ну, вернее знают, что оно есть. Но кто туда входит и как у нас тут всё устроено — им неизвестно.
Артём вновь протяжно застонал.
— Ламбрант… Акс… Я не знаю… Адвентисты… — слова вырывались из его рта как-то беспорядочно. Видимо, он произносил их неосознанно. Но двум бесам хватило услышать запретного имени, чтобы вновь запаниковать.
— Люциферит? Он знает, как его зовут??? — Старец указал на раненого молодчика. — Или он видел его на пожаре?
— Ну, наверное. Люциферит там пытался справиться с пифонами…
— А его самого-то как звать?
— Не знаю. Его так усердно пытали, что успели умертвить. А он взял и переродился вот в это во всё.
— То есть ты даже не знаешь, кто это, но всё равно притащил сюда?!
— А что мне оставалось? — негодовал Брамиан, взмахнув руками. — И вообще-то это Карентин его тащил, а не я. Как видишь, я сам-то еле держусь на ногах… Он откликается на имя Рисгольд.
Ниллиберт настороженно посмотрел на Леонидова, а потом обратил внимание на хвост трёхрогого существа.
— Так он же… — прошипел возмущённый старец, но не сумел произнести фразу до конца — настолько его обуревала злость.
— Да, он тертиар, и что с того? — парировал Брамиан, который ничуть не страшился разгневанного хозяина сарая. — Он вытащил меня из камеры, потом помог выбраться из подземелий и ещё смело бросился на пифона, когда тот пытался откусить мою руку.
— Дьявол-дьявол! — мотал головой Ниллиберт. — Ты погубишь всех нас из-за своей инфантильности!
— Лучше подумай, что можно с ним сделать?
— А что тут сделаешь?! Странно, что он вообще ещё жив! Это же представить невозможно — пифоны… Ужасно!..
Продолжая негодовать, старец вышел из сарая.
Утро выдалось на редкость туманным и прохладным. От этого Ниллиберт закутался в телогрейку и поспешил на крыльцо обычного деревенского домика. Едва он переступил через порог, как в уши закрался гул нескольких мужских голосов. За столом прямо в прихожей сидели двое таких же пожилых бесов, о чём-то наперебой споря и помахивая дряблыми руками.
— Ты прогнал их? — тут же спросил толстый старикашка с коричневыми рогами. — Только не говори, что решил работать с этими беглецами!
— Погоди, Лирвис, дай хорошенько всё обдумать, — отмахнулся Ниллиберт и присел на низенькую табуретку.
— Их нельзя отпускать, — вставил бес в светлом пиджаке, поправив на глазах очки с узкими линзами. — Они же живые свидетели преступной халатности Тернонта!.. Их наоборот надо оберегать, чтобы потом представить на суде в качестве доказательства.
— Ты всерьёз думаешь, Астран, что случится какой-то там суд? — усмехнулся Лирвис, сминая пальцами свою клетчатую кепку. — Никто из действующих старейшин не рискнет своими рогами выдвинуть обвинения против главы экзархата!
— После того, что случилось ночью, я сомневаюсь, что кто-либо из советников вообще остался жив, — парировал Астран, который явно радовался последним событиям. — А ведь мы давно говорили, что с безопасностью в экзархате дела совсем плохи. Что покойный Мартимиан Делус, что Тернонт не в состоянии были ничего сделать.
— Получается, что Лирвис сейчас — представитель власти? — уточнил Ниллиберт у них обоих. — Ведь он же советник…
— В отставке! — напряжённо добавил бес с коричневыми рогами. — Меня отправили в отставку, не надо этого забывать, пожалуйста!
— Да, но если действующие советники мертвы, а у нас пока других сведений нет, то старейшины в отставке обязаны принять на себя прежние функции. — Астран с видом дотошного юриста поднял указательный палец. — Так написано в Правилах Дорта.
— Ну как уж они все могли погибнуть-то? — не унимался Лирвис, сильно нервничая из-за всего этого разговора. — Кто-нибудь да выжил же. Они ведь не жили в резиденции экзархата. У каждого свои дела ещё. Наверняка основной состав Совета в полном порядке и сейчас уже проводят экстренное заседание.
— Одного из нас тогда бы точно известили, — вставил Ниллиберт, которому самому очень не нравилась сложившаяся ситуация. — А вчера они собирались провести какое-то заседание там, на острове…
— А что, если им всё известно про нас? — предположил бывший советник. — Может, они спецом подослали к нам этих беглых пленников? Решили проверить, как мы поступим? Вон и гвардеец с ними не спроста же!
— Не сходится твоя версия, — отверг его предположения хозяин дома. — С ними же тертиар…
Двое его собеседников ахнули, придя в откровенный испуг.
— Он там, в хлеву валяется, — продолжил Ниллиберт с мрачным лицом. — Несмотря на укусы пифона, он всё ещё жив… хотя и плохо выглядит.
— Тем не менее, экзархат не стал бы подсылать к нам агентов вместе с тертиаром, — подметил Астран, вновь с умным видом поправив очки. — К тому же, сейчас совсем неподходящее время. Вряд ли гвардейцы устраивают операцию под прикрытием, когда резиденцию советников сжигает люциферит. Ну, вы уж меня извините, это совсем тогда бред получается.
— Я с тобой согласен, — кивнул хозяин дома. — Когда мой подопечный Бертран работал в секретной службе экзарха Делуса, он жаловался на жуткую бюрократию во всём этом процессе. Поэтому дела там столь быстро не делаются, особенно сейчас, при крючкотворе Тернонте.
— Этот твой Бертран, между прочим, был наставником люциферита, — напомнил Лирвис с гримасой омерзения. — За это на тебя и взъелся Тернонт после убийства экзарха.
Ниллиберт укоризненно посмотрел на него.
— Ты же знаешь, что Бертран выполнял секретное поручение Мартимиана, — в оправдательной манере заговорил он. — К тому же, ему вряд ли было известно, кем являлся новообращённый на тот момент малец. Я сам прекрасно помню Ламбранта в резиденции экзарха Делуса. Его тогда звали Легонт.
— Какой кошмар, — заключил Астран, которого тема люциферита и прежней властной верхушки всегда заставляла нервничать.
— Ой, не знаю, не знаю, — помотал Лирвис седой головой. — Рискованно всё это. Очень рискованно.