Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) читать книгу онлайн
Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что это значит?
— Простите меня. Конечно же, доверяю. — Дарэт не стал просто так подозревать друга перед главнокомандующим, а то мало ли что — времена то неспокойные.
— Ну вот и хорошо! Собери силы, заручись поддержкой кого только можно. Сам я не могу покинуть окрестности Черной крепости по приказу мастера Гелеоса, но ты… ты можешь отправиться куда сочтешь нужным. Я наделяю тебя полномочиями моей правой руки и присваиваю ранг генерала в Сером Шорохе и в Лиморской империи. Думаю, император бы одобрил подобное решение. Парень я знаю, что ты способен на многое!
— Я? Генерал? — оторопел Ветродув.
— Ты храбрый воин. Я видел, как ты первым влетел в сражение. Так что этот чин по праву твой. Тем более я стал главнокомандующим[160] и мне нужны проверенные помощники. А кому я еще могу довериться, как ни тебе?
— Спасибо Калиф. Это большая честь, — Дарэт протянул руку в знак благодарности.
— Носи с гордостью, — ответил Лис и обменялся с ним крепким рукопожатием.
Лис пообещал Дарэту, что научит его настоящему мастерству скрытности, если тот ненадолго задержится. Он счел нужным обучить своего единственного генерала подобным навыкам. Ветродув так же пожаловался наставнику о том, что не может связаться с орденом и тот рассказал ему о «Сером молчании»: «В опасное время действующий маг ордена возводил мысленный барьер вокруг Острова Ветров. Бедняге приходилось месяцами сидеть в сосредоточении, чтобы защита не ослабевала. В нынешнюю пору этим магом стал учитель Лоран. Барьер скрывал существование ордена от хитрых магов врага».
Теперь связаться с Шорохом можно было лишь при помощи голубиной почты или при личном визите на остров. Калиф сказал, что собирается отправить Карданьера, Одвина и крестьян в орден для посвящения, так как за последнее время погибло много братьев. Там их в кратчайшие сроки должны были обучить тайным навыкам и без особых церемоний посвятить в ликвидаторы. Военное время требовало новых и новых рекрутов.
Дарэт захотел написать письмо Гелеосу, ибо считал его за отца. Калиф честно пообещал передать его вместе с отбывающим отрядом. В письме парень собирался рассказать о своих делах, успехах и неудачах за последние месяцы службы на благо роскандов.
Со следующего дня Хитрый Лис обучал своего генерала искусству скрытности. Он объяснял ему, как становиться тенью в темноте и прозрачным при свете. Эти навыки не были магией, но близко граничили с сосредоточением и ловкостью. Обучение проходило в строжайшей тайне подальше от глаз. Такими знаниями награждали немногих в ордене.
Иногда нужно было уметь избавляться от мыслей, но в то же время знать свою цель — думать не думая — мыслить без мыслей. Задерживая дыхание менять поле вокруг тела и еще многое другое. Весь процесс по понятным причинам приводиться не будет.
Как то Дарэту довелось лично беседовать с Карданьером. Тот уже многое знал про орден и к удивлению парня о его победе над рухом. Капитан выразил свое уважение, и даже восхищение в его адрес. Он сказал, что если б не Одвин, то взял бы Ветродува главным помощником на корабль. Парень оценил шутку и сообщил, что ему не очень-то везет с кораблями, поэтому он больше предпочитает орлов или на худой конец лошадей.
Они оба рассмеялись, похлопали друг друга по плечу, пожали руки и разошлись. Дарэт хотел немного потренироваться в скрытности и найти Арканданта. Пока он шел, то думал о капитане. Карданьер показался ему опытным человеком в военном деле, повидавшим немалое, но, несмотря на это, капитан имел жизнерадостный характер и вполне сносное чувство юмора. Парень подумал, что важно сохранять свою душу даже в тяжелые времена и несмотря ни на что оставаться самим собой — не превращаться в камень.
— Волчонок!!! — громко крикнул Ветродув и появился изнеоткуда прямо перед ошарашенным дгардом. От неожиданности тот отскочил в сторону и едва не упал. До этого момента он мирно наблюдал за облаками и Дарэт застал его врасплох.
— Ты напугал меня. Я мог бы выхватить меч и поранить тебя.
— Об этом я и не подумал. В следующий раз сначала украду твой клинок, а после буду пугать, — весело рассуждал маг.
— У меня еще есть нож. И не один! — Волчонок с задором посмотрел на друга. — Вижу твои тренировки с Калифом не прошли даром. Ты овладел тайнами мастерства скрытности. Теперь сможешь проникнуть в любой вражеский лагерь незамеченным.
— Ох, это вряд ли. У некоторых демонов слишком развит нюх на человека. Но если немного добавить магии, то вполне возможно. Нам нужно отправляться в путь. Я закончил свое обучение здесь. Не стоит терять времени понапрасну. Калиф дал нам задание.
— Куда мы отправимся? Я думал, что мы останемся здесь. Разве нет?
— Мы идем к Ревонским горам: к тебе домой. Приказ Лиса. Он сделал меня генералом и поручил довольно важную миссию по собиранию союзных сил. Проще говоря: нам нужно заручиться поддержкой дгардов. Еще не забыл дорогу?
Лицо Волчонка заметно изменилось. Он выглядел слегка встревоженным, но Дарэт не стал выспрашивать его укрытые тайны… Пока не стал!
— Что?! Не поздравишь меня с почином? — с вызовом хлопнул он дгарда по спине.
— Поздравляю брат. Ты это заслужил, — слегка растерянно произнес Аркандант. — Ты прям как знал когда представился совету в Оланде генералом.
— Выше нос приятель! Судьба и тебя не обошла стороной. Теперь по отрядам будешь ты. Поздравляю командующий. Носи свое звание с гордостью!
На закате неспешным шагом парни двинулись в путь. Пересечь долину Ревонских гор удавалось не каждому и им предстояло нелегкое испытание. Множество страшных чудовищ обитало там, поджидая незадачливых путников. Но одно обстоятельство одновременно успокаивало и настораживало Дарэта: Волчонок вырос в тех землях…
ГЛАВА 21 ИСТОРИЯ РУХОВ
Настал месяц лютый, и зима окончательно вступила в свои права. Неравнодушные к холоду агнийцы, подыскивали соответствующую защиту. Прознав про это, люди Калифа смогли отбить у них несколько обозов с зимней одеждой. Часть добычи солдаты передали в «Луч Надежды» как раз перед уходом ликвидаторов. Так у парней появились теплые вещи. Это были: самодельные меховые шубы, перчатки и шапки из волчьих шкур, утепленные штаны и темные войлочные полусапожки. Теперь холод был не страшен.
Причем обрабатывать шерсть подобным образом в Лимории умели лишь крестьянские мастера, и легионеры Иссфера, скорее всего, ограбили одного из них… а может и многих умельцев по выделке мехов. Деревень в империи было предостаточно, и тем, что оказывались на захваченных территориях, приходилось туго. Печальная участь ждала их селян, и мало кому удавалось сохранить имущество. Да что там имущество — жизни!
Из старой формы ликвидаторы оставили себе красные пояса — за время службы они еще ни разу не подводили, ну и, конечно же, летние балахоны Серого Шороха, на которые собственно и одевались шубы. Парни оставили и волшебные кольчуги — совместно с мехами они согревали тело и в то же время оберегали его от металла. Да и расставаться с уникальными доспехами им не хотелось. Где еще потом найдешь такие «умные» вещи?
У шуб были капюшоны, которые спасали от ветра и метели. Волчьи шапки в форме котелков удобно сидели на головах. А такие же теплые перчатки согревали руки.
Теперь Серые братья не чувствовали мороза и ничто не омрачало их путь. Волчий мех по согревающим свойствам превосходил любой другой. К тому же он не промокал, а в дороге сухая одежда являлась залогом здоровья. Так что в зиму не мерз тот, кто носил вот такие «доспехи». Если вы вдруг окажитесь в Ветреном Пределе, то купить теплые вещи можно у Торфа Криндигора в «Охотничьих Угодьях» или у его сыновей.
Как правило, такие ремесла передавались из поколения в поколение внутри семьи. Поэтому и через сто лет можно было найти умельца, зная нужную родовую фамилию. Но ныне шла война и все охотники поуходили в леса. С обмундированием для солдат возникали проблемы, из-за чего приходилось отвоевывать награбленное снаряжение у самих агнийцев. Ведь прежде чем попасть на великий Шатер-Базар все меха с округи свозились в Рух, и его падение нарушило устоявшийся торговый путь. Легионеры прекрасно знали, что у людей этого промысла накопилось немало шкур, и целыми днями рыскали всюду в поисках наживы. А многий люд и сам отдавал добро в обмен на жизни.