Наследники ночи. Парящие во тьме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники ночи. Парящие во тьме, Швайкерт Ульрике-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследники ночи. Парящие во тьме
Название: Наследники ночи. Парящие во тьме
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Наследники ночи. Парящие во тьме читать книгу онлайн

Наследники ночи. Парящие во тьме - читать бесплатно онлайн , автор Швайкерт Ульрике

Наследники великих кланов вампиров закончили академию. Теперь Лучиано должен взять в жены девушку, которую выбрал ему отец. Но он любит Клариссу! Влюбленные сбегают в полную загадок Венецию. Они не подозревают, что в блистательном городе их поджидает смертельная опасность. Незнакомцы, владеющие даром одурманивать вампиров и лишать их силы, похищают девушку. Лучиано в отчаянии, но на помощь приходят верные друзья - Алиса, Лео и даже заносчивая Анна Кристина. Удастся ли им найти Клариссу? Кто эти таинственные незнакомцы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Остальные остались сидеть. Они не торопясь выгружали из сумок драгоценности, блеск которых привёл их в палаццо Вендрамин.

«Посмотрю, куда это он направляется», — сказал Лео и полетел вслед за одним из мужчин к галерее церкви. Успев в последнюю секунду юркнуть в проём закрывающейся двери, вампир оказался в тёмном помещении, где сильно пахло ладаном. Запах был неприятным, но не причинял ему боли. Раньше, до академии, Лео не смог бы так легко зайти в церковь. Но теперь он без труда следовал за мужчиной, пока тот не остановился у одной из могильных плит рядом с алтарём. Опустившись на колени, он потянул за железное кольцо, и плита с удивительной лёгкостью поднялась. Ларвалести залез в углубление под ней и выбрался оттуда с мешком. Что в нём было? Драгоценности, похищенные раньше? Вероятно. Лео не осмеливался подлететь ближе, поскольку боялся снова вдохнуть волшебный порошок грабителей. Ему не хотелось рисковать своими магическими способностями. Было бы очень неуместно внезапно превратиться обратно в вампира и свалиться на пол.

Мужчина, не оборачиваясь, вышел из церкви. Здесь он ничего не опасался. С тех пор как монахи покинули свою обитель, на острове больше никого не было. Сан-Микеле принадлежал мертвецам, которые неподвижно лежали в своих гробах — если только среди них не было вампиров, поправил себя Лео. Он обнаружил наверху разбитое окно и вылетел из церкви.

Ларвалести вернулся к лодке, которая отчалила, как только он с мешком в руках снова ступил на борт. Мужчины уверенно гребли в темноте. Похоже они хорошо ориентировались в лагуне. Трое вампиров могли лишь догадываться, как сложно было передвигаться здесь в ночное время. Не сбиться с безопасного пути помогали вбитые в дно бриколы. Кроме отмеченных ими линий через лагуну простиралось ещё множество петляющих между отмелями и банками водных тропинок, о которых знали лишь посвящённые. Наследники не сомневались, что мужчины внизу входили в их число. Они двигались дальше на восток к нескольким показавшимся на горизонте островам.

«Как долго ещё это продлиться?» — застонал Лучиано «Что такое? Ты устал и больше не можешь лететь?» - спросила Анна Кристина.

«Нет, но ночь рано или поздно закончиться. И тогда нельзя будет продолжать полёт. А эти мужчины, могут грести цлый день. Им-то солнце не причиняет никакого вреда».

«Ну, тогда будем надеяться, что они направляются на Бурано или Торчелло», — сказала Дракас.

Следующий час вампиры летели молча. Разумеется,

они могли преодолеть такое расстояние за считаные минуты, особенно превратившаяся в сокола Анна Кристина, но им приходилось подстраиваться под скорость гребущих внизу ларвалести. В конце концов Лучиано нарушил паузу.

“Если нам повезёт, они причалят к этому берегу».

Лео подлетел к другу. Теперь и он разглядел впереди тёмные очертания небольшого острова. Вообще-то островки к северо-западу от Сан-Эразмо были необитаемыми, но вампиры увидели слабый свет фонаря, который, по всей видимости, указывал путь мужчинам в лодке.

Лодка действительно остановилась у освещённого причала, и один из мужчин выпрыгнул на берег, чтобы привязать её к деревянному столбику. Затем ларвалести начали выгружать мешки и переносить их по причалу к дюнам. Трое вампиров с любопытством следили за их действиями. Лучиано опускался всё ниже и ниже.

«Э-э-э, куда они подевались? Я их больше не вижу. Они словно под землю провалились!»

«Не может быть!» — воскликнул Лео, который тоже потерял мужчин из виду. Лодка по прежнему стояла у причала. Лампу ларвалести потушили и забрали с собой. Теперь остров снова тонул в темноте и казался совершенно безлюдным.

«Они не могли раствориться в воздухе», — сказала Анна Кристина, пролетая всего в полуметре над причалом. Там, где покоробившиеся от дождей доски переходили в песчаный берег, сокол тоже внезапно исчез из виду. Волна боли захлестнула Лео. Затем он ощутил замешательство и гнев кузины.

Но куда она пропала? Лео опустился ниже и огляделся по сторонам. Ничего. Он мысленно позвал вампиршу.

«Анна Кристина! Демоны ночи, что произошло! Ответь мне!»

Однако наследник Дракас больше ничего не услышал и не почувствовал.

УКРЫТИЕ

Кларисса проснулась. На этот раз она сразу вспомнила, где находится: на острове несчастных женщин, душевнобольных. И всё же одна из них догадалась, кем Кларисса являлась на самом деле. В словах бедняжки было куда больше правды, чем в болтовне так называемых нормальных людей.

Удивительно.

Кларисса поднялась и отправилась на прогулку по ночному острову. Она обошла старый монастырь до главного причала перед церковной площадью и подняла глаза на зарешёченные окна. Сегодня вампиршу привёл сюда не только голод. Это было ужасное место, и всё же ей хотелось узнать о нём и о его пленниках немного больше. Кларисса проникла в здание и пошла по коридору. В бывших монастырских кельях уже нельзя было увидеть людей, которые добровольно отреклись от радостей венецианской жизни, чтобы побыть наедине с собой. Нет, тех, кто слишком заметно отличался от «нормальных», силой привозили на остров, после чего о них можно было спокойно забыть.

На этот раз Кларисса не стала подкрепляться кровью пациентов. Она первым делом направилась в ту часть больницы, которая обогревалась и пахла гораздо лучше остальных. В одной из комнат вампирша нашла пару сестёр дремлющих в креслах. В своих Светлых одеждах женщины выглядели как добрые ангелы, но черты их лиц были резкими и суровыми. Вероятно, в местах, подобных этому, каждый, каждый со временем становится таким, или же сюда брали лишь тех, кто уже обладал достаточной жесткостью, необходимой для этой работы. Кларисса жадно пила кровь сестёр, пока не заметила, что их сон больше на, напоминает обморок.

Вампирша с большим трудом вовремя оторвалась от своих жертв. Ей помогли звучащие в ушах слова Лучиано. Не остановившись вовремя, она могла не только убить этих женщин, но и обречь себя на вечные муки.

Ну и что? Какое значение это имело теперь?

На секунду Кларисса замерла и посмотрела на красные точки на женской шее, из которых медленно выступали две капельки крови. Всего пару месяцев назад одна мысль об убийстве повергла бы Клариссу в

ужас. В начале своего вампирского существования она вообще с трудом могла заставить себя сделать глоток человеческой крови. А теперь?

Вампирша прислушалась к себе.

Теперь судьба этих женщин была ей совершенно безразлична. Собственная холодность пугала Клариссу. Пока что. Вампирша напомнила себе, кем она была раньше: ранимой девушкой, которую даже смерть канарейки заставляла рыдать и предаваться унынию не сколько дней.

Кларисса горько рассмеялась. Теперь же она была чудовищем. Процесс начался, как только Лучиано превратил её в вампира, и постепенно продолжался до сегодняшнего дня, когда мысль об убийстве не вызывала у неё ни тени сожаления или сочуствия.

Но убивать было запрещено! Собравшись в Женеве, главы кланов подписали соглашение, а Кларисса теперь была одной из Носферас, за которых отвечал граф Клаудио.

Где то в глубине души она с облегчением восприняла необходимость следовать этому правилу и отказаться от завершающего ритуала охоты. Вампирша обернулась и, не удостоив своих жертв взглядом, направилась к коридору с зарешёченными камерами. Холод и вонь окутывали вампиршу, шагающую вдоль запертых дверей. Первым делом Кларисса нашла палату с черноволосой, которая признала в ней вампиршу. Сегодня женщина лежала на жёсткой кровати и крепко спала. Кларисса улыбнулась и продолжила путь.

Завернув за угол, вампирша прошла мимо нескольких пустых комнат и уже хотела поворачивать обратно, когда услышала голос. Кто-то пел! Мелодия чистая и звонкая, совсем не соответствовала этому мрачному месту. Голос был очень красивый, но в нём слышалось столько боли, что Клариссе хотелось зажать уши. И всё же вампирша не решилась пошевелиться пока не дослушала песню до конца. Казалось, мелодия проникает в самое сердце.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название