Космический марафон (сборник)
Космический марафон (сборник) читать книгу онлайн
Поклонники классической научной фантастики!
Кто из вас не знает имени Эрика Фрэнка Рассела?
И правда — трудно, наверное, найти в нашей стране любителя научной фантастики, не знакомого с именем человека, на книгах которого выросли все мы — поколение за поколением. Автора рассказов «Мы с моей тенью» и «Небо, небо», «Пробный камень» и «Мыслитель» — и множества других произведений, буквально знакомивших нас всех с «золотым веком» англоязычной фантастики? Автора тонкого, мудрого и откровенно, весело ироничного?
Перед вами — Эрик Фрэнк Рассел в лучшей, блестящей своей форме.
Перед вами — «Безумный мир». А вы — лично вы — уверены, что наша Земля не обратится однажды в тотальную «психушку Вселенной»?
Перед вами — «Оса». Невероятные, озорные, увлекательные похождения «космического суперагента», засланного на далекую планету…
Перед вами — «Космический марафон». Люди, пришельцы и роботы — в мыслимых и немыслимых сюжетных комбинациях.
Не пропустите!
В первый том трехтомника Э. Ф. Рассела вошли два несвязанных романа и сборник связанных рассказов (ошибочно представленный в книге как роман), обрамленные статьей о творчестве автора и библиографией.
Содержание:
Андрей Балабуха. Систематизатор безумий, или О балансировании на грани (предисловие), с. 5–18
Эрик Фрэнк Рассел. Безумный мир (роман, перевод Б. Минченко), с. 19–296
Эрик Фрэнк Рассел. Космический марафон (сборник), с. 297–512
Пролог. Эл Стор (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 299–323
Часть первая. Путешествие на Механистрию (повесть, перевод П. Киракозова), с. 324–388
Часть вторая. Путешествие на Симбиотику (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 389–455
Часть третья. Путешествие на Гипнотику (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 456–512
Эрик Фрэнк Рассел. Оса (роман, перевод Г. Весниной), с. 513–717
Краткая библиография произведений Э. Ф. Рассела, с. 718
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пожав плечами, Армстронг выключил телевизор.
— Похоже, они нашли «кадиллак». — Глаза у него покраснели, веки опухли, на щеках и подбородке появилась щетина. — Ложись, поспи часок-другой, Эд. Тебе нужно выспаться.
Дрейк повалился в кресло и уставился на него широко раскрытыми глазами: — Можно подумать, я сумею заснуть!
— Ты просто перенервничал. Как насчет пачки «Виталакса»?
— А, черт! — с яростью прошипел Дрейк. — Вот и я говорю, лучше уж сразу цианистый калий.
Армстронг бросился в соседнее кресло, потер глаза и зевнул. Затем прислушался:
— Кто-то идет!
Услышав, что возле дома остановился автомобиль, Дрейк, словно сомнамбула, поднялся с кресла, но так и остался стоять, безвольно опустив руки и ожидая, кто же появится на пороге.
Посмотрев на него, Армстронг ухмыльнулся, отпер дверь и впустил Хансена. Детектива сопровождали трое крепких парней, позади шествовала Мириам. Армстронг представил их Дрейку.
— Нас уже поубавилось, — заявил Хансен. — Вчера вечером взяли Джека. Напился до чертиков. — Хансен презрительно фыркнул. — Значит, я в нем ошибался. Ладно, обойдемся. Но если бы у них хватило ума последить за его берлогой, они бы и меня прихватили. Вместо Джека — Мириам.
— Мириам — это просто замечательно! Мы на нее молиться будем, если она соорудит нам сэндвичи и кофе. — Армстронг показал девушке, где кухня, и сказал, обращаясь к Дрейку: — Наверное, надо накормить и нашего друга сенатора. А то еще загнется от истощения, бедняжка.
— Он уже кормленный. И весьма неплохо. Жрал, как свинья, в три горла. Видно, ночные переживания аппетит ему не перебили.
— Ага, значит, он созрел для очередной порции детектора. — Армстронг протопал наверх и вскоре вернулся, неся на руках связанного Вомерсли. Без особых церемоний он бросил сенатора в ближайшее кресло.
— Вы, подонки! — яростно и как-то торжественно провозгласил Вомерсли. — Не надейтесь, что это сойдет вам с рук! — Он обвел взглядом каждого по очереди. — Я запомню вас! Я еще усажу вас на электрический стул! Хотя бы мне пришлось потратить да это всю жизнь!
— И как вы считаете, сколько вам еще осталось? — холодно осведомился Хансен.
— Помолчите. Не пререкайтесь с ним. — Армстронг начал прилаживать контакты, но Вомерсли энергично затряс головой, изрыгая проклятия. Получив удар в челюсть, сенатор качнулся назад, и этой секунды Армстронгу хватило, чтобы закрепить контакты и включить аппарат. На лице Хансена мелькнуло удовлетворение.
— В последний раз!.. — взвизгнул Вомерсли, но тут же злость на его лице растаяла, сменившись идиотским выражением.
— Домашний адрес Синглтона?
Покрутив головой, Вомерсли ответил, и Хансен записал адрес в свой блокнот.
— Но вы не знаете, где прячут Куина?
— Нет.
— А Синглтон знает?
— Да.
Почесав колючий подбородок, Армстронг осведомился:
— Вомерсли, известно ли вам, что кто-то строит еще два космических корабля?
— Да.
— Кто их строит?
— Мы.
— Вот черт! — воскликнул Дрейк. — Где?
— Йеллоунайф.
— Оба?
— Да.
— Йеллоунайф… Это в Канаде, в лесах… — Армстронг задумался. — Надо полагать, с канадским правительством согласовано?
— Да.
— В какой стадии строительство?
Вомерсли тупо моргал; казалось, ему ужасно трудно ворочать языком. Наконец послышалось:
— Девятнадцатый готов к испытательному полету, двадцатый закончат через несколько дней.
— И после испытаний они полетят на Марс?
— Да.
— М-да, — проговорил Армстронг.
— Они продвинулись дальше, чем я ожидал. Но ни тот, ни другой корабль Марса не достигнут, верно? — спросил он Вомерсли.
— Нет.
Подойдя к сенатору ближе, Армстронг строго спросил:
— Почему?
— Потому что топливная проволока, которая сматывается с катушек и подается в двигатели, неоднородна по составу.
— Кто поставил такое топливо?
— "Радиометалз Корпорейшн".
— Дочерняя фирма «Норман-клуба»?
— Нет.
Армстронг озадаченно потер лоб и заходил кругами по комнате. Аудитория молча следила за ним.
— Есть ли среди служащих «Радиометалз» члены «Норман-клуба»?
— Да.
— Инженеры?
— Да.
— Фамилии?
— Не знаю.
— Значит, они вносят изменения в структуру топливной проволоки, зная, что при определенных условиях это вызовет взрыв? И руководство корпорации об этом не знает?
— Да.
— Как рассчитано время взрывов? Они произойдут в начале, в середине или в конце пути?
— В конце, — промычал Вомерсли.
— То есть когда оба корабля окажутся в непосредственной близости от Марса?
— Да.
— Кое-кому следует свернуть за это жирную шею! — гневно воскликнул Дрейк.
— Успокойся. — Армстронг жестом призвал Эда к молчанию и спросил Вомерсли: — Значит, пилоты, не кандидаты «Норман-клуба»?
— Нет.
— Вам известно, что они погибнут вместе с кораблями?
— Да.
Молниеносно развернувшись, Армстронг успел перехватить Дрейка и оттолкнуть его от сенатора. Потом он снова спросил Вомерсли:
— Зачем вы толкаете мир к войне, если вы спокойно можете взрывать космические корабли?
— Психокарты показывают, что, если не будет войны, эту планету ожидает космический бум.
— И что?
— Мы можем справиться одновременно с двумя кораблями, быть может, с четырьмя, но не с десятью. Только глобальная война способна изменить современную психокартину.
С отвращением фыркнув, Армстронг сменил тему:
— Я рассказывал вам историю о чертежах космического корабля, предложенных марсианским ссыльным. Вы в нее поверили. Знаете ли вы, где находятся такие люди?
— Нет.
— Почему?
— После прибытия они сразу же скрываются. Мы не успеваем их выследить. Они хоть и безумны, но они — марсиане и очень осторожны.
— Вы их боитесь?
— Они считают нас своими врагами.
— Их много?
— Нет. Очень мало.
— Что вы знаете об оружии, похожем по форме на фонарь?
— Это вибрационный коагулятор.
— У «Норман-клуба» есть такие?
— Нет. Мы не знаем, как их изготовить. Кроме того, нам запретили ими пользоваться.
— Запрещены? — Армстронг поднял брови. — Кем?
— Норманами с Марса, которые находятся с нами в контакте.
— На этой планете?
— Да.
— Приехали! — Армстронг растерянно огляделся по сторонам. — Еще одна банда, теперь уже марсианских норманов. — Он снова повернулся к Вомерсли: — Их много?
— Очень мало.
— Сколько?
— Не знаю.
— Они ваши союзники?
— Почти.
— Что значит «почти»?
— Они только советники. В акциях они не участвуют.
— Назовите одного их них, — с вызовом произнес Армстронг.
— Горовиц.
— Вы утверждаете, что он — уроженец Марса?
— Да.
— Откуда вам это известно?
— Это выяснилось, когда мы впервые предложили ему присоединиться к нам. Именно он сделал психотрон и обучил нескольких членов клуба работать на нем.
— Тоже мне доказательство! — усмехнулся Армстронг остальным. — Наверное, заманили старика какой-нибудь мишурой, а тот, недолго думая, съел их с потрохами. Он известный физик, и ума у него побольше, чем у всех норманов, вместе взятых. Кто же отказывается от такого шанса?! Если нужно называться марсианином — пожалуйста. Только платите. Он сделал их, как последних простаков.
— По-моему, это невероятно, — вставил Дрейк.
— Не больше, чем все остальное в этом сумасшедшем деле. Из больших клопов сосут кровь другие, поменьше. Так было всегда. Кроме того, Горовиц-отличная реклама всему движению. Особенно для новообращенных. Религии необходим святой, лучше два, чтобы поддерживать веру. Конечно, Линдл слишком циничен, чтобы принимать энтузиазм Горовица за чистую монету, но и ему это, в конце концов, выгодно. — Армстронг нахмурился. — Мне кажется, что Горовиц меньше всего причастен к этой каше. По крайней мере, я на это надеюсь.
— Надежда умирает последней, — процитировал Дрейк похоронным голосом. — Нам дышат в спину и свистят в уши. Если ты выберешься из этого лабиринта, парень, считай, тебе крупно повезло!