Тень (СИ)
Тень (СИ) читать книгу онлайн
Вы когда-нибудь видели молодого только оперившегося беркута? Гордого, с расправленными над обрывом крыльями? Слышали его отчаянный клич? Тогда вы знаете, что происходит дальше. Повзрослевший юнец по доброй воле срывается вниз. К стонущим скалам. К брызгам. Неокрепшие крылья рвут ветер, а мокрые камни растут все быстрей и быстрей… И не у каждого находятся силы пережить этот отчаянный день. Сколько их там, на скалах? Скольких слизали волны. И только дерзкий, отчаянный, гордый сопротивляется даже не дрогнув. У таких хватит сил взмахнуть еще раз. Еще. Крылья отчаянно вспорют бурю. Беркут спланирует и… Всё… Для таких создан мир. Такие парят у солнца. А мы такие же как они? Даже если не помним кто? Мир Карстака – протухшая липкая жвачка. Гетто – отстой, и сколько усилий надо приложить, чтобы выжить. Вырваться. Помочь семье. А тут еще босс, сволочь, достал… Достал! В пятак начальству! Это же верная смерть! Но после пафосного шнобелевёрта Тэра не сдается и бежит с планеты с помощью странного друга – Торопыжки. Она хочет устроиться в жизни, вырвать семью из ада Карстака. У Торопыжки свои мотивы, а жизнь не так примитивна, чтобы позволить осуществиться всем планам…
Полная версия книги на текущей официальной странице https://litnet.com/ru/book/ten-b37589
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тэ, это всего лишь апартаменты…
– Госпожа Лешер, Вам подобрать другие? Если не барокко, то может, я осмелюсь рекомендовать в стиле ампир или предпочитаете рококо?
– …Ка-акое коко?…
Клотар взглянул на удивленную Меридит и только головой качнул:
– Думаю, не в этом дело.
– Тогда, возможно, шале?
– Вряд ли.
– Да… Да я тут дотронуться до всего боюсь… Это же…
– Чего тут бояться? – Клотар подошел к Тэре.
– … это же таких деньжищь стоит…
– Лофт, Меридит. Точно, она имеет ввиду лофт.
Улыбка соскользнула с лица горничной:
– Какая мерзость. Голые кирпичные стены. Вы шутите, господин Арчик?
– …Если я чего разобью…
Клотар хмыкнул и уперся пальцем в вазу.
– Оставим эти апартаменты, Меридит. Смотри, Тэ. – Тэра испуганно уставилась на балансирующую на кромке стола вазу. – Видишь?
– Нет! – Изумрудные глаза округлились, мишка в панике улетел на пол, Тэра торопливо потянулась вперед, – постой-постой-постой-постой! – Ваза качнулась, помахивая букетом, протанцевала по краешку стола в другой угол и шлепнулась на паркет в паре сантиметров от замерших пальцев. В наступившей тишине Тэра боялась пошевелиться. Обречено прикрыла глаза. Осколки прошуршали друг по другу под ворохом бутонов и улеглись.
– Упс.
– Что ты наделал? – выдохнула Тэра.
– Вазочку уронил. Тэ, это всего лишь расписанный фарфор.- и тихо потребовал, – Мэридит.
– …Всего?…
Всё это время горничная снисходительно смотрела на мизансцену, молча, не шевелясь, но тихое "Меридит" её пробудило:
– Сию минуту, господин Арчик.
Она спокойно проплыла к двери. Быстро пролистала панельку хозяйственного монитора у входа. Что-то выбрала и вышла.
Под шкафом послышалось тихое шуршание. Тэра поджала ноги:
– Клотар, что там?
Торопыжка наклонился и со вздохом подхватил девушку за плечи. Помог подняться, всё пытаясь заглянуть в шарящие по осколкам глаза.
Из под шкафа выбрался чёрный диск. Метнул лучики, сканируя пространство, и деловито, как заправский дворник, пополз к осколкам.
– Уборщик, Тэ. Это всего лишь уборщик. Не думаешь же ты, что сама будешь прибираться?
– А кто?
– Тэ, посмотри на меня. – он встряхнул девушку. – Тэ… Эта служебная квартира не моя прихоть. Так решил твой босс. Значит, так будет. Не хочешь – увольняйся, – он проказливо улыбнулся, – только, пожалуйста, не надо Гемму в пятак.
Тэра смущенно хихикнула. К ногам подполз черный диск и недовольно пискнул. Ткнул краем в ботинок.
– Я же всего лишь техник. – Тэра посторонилась.
– Мда, подруга, ты удивишься, узнав, заменой кого стала.
– Кого?
– Механика.
– Кого-о? Это, тот что того, лапки склеил? У… У госпожи Физалис?
Торопыжка медленно кивнул:
– Делай свою работу, и Гемма тебя на руках носить будет.
Тэра глубоко вздохнула, собралась с духом:
– Клотар, здесь всё равно невозможно жить.
Торопыжка обвел комнату изучающим взглядом. Вроде бы всё на месте.
– Почему?
– Не пойми превратно, здесь очень-очень красиво и она больше той, что была у меня на Карстаке у Бульдога… но… – Тэра смущенно подняла с пола мишку. Ткнула в диванчик. – но… он же короткий. Как я спать буду? Да и помыться…
Витраж грохнул от хохота. Торопыжка держать за живот шлепнулся на диванчик, задрал ноги на резной золоченный подлокотник и трясся, разрывая чопорное спокойствие тишины. Тэра недоуменно таращилась. Он вот-вот грохнется на пол. Казалось, дикие колики заставили Торопыжку поджать колени, он зашелся, с шумом втягивая в себя воздух. Небольшую комнату сотрясло, – это же… надо было… – чего было надо для остолбеневшей девушки осталось загадкой. Сквозь смех прорезалось, -…тебе расскажу… умора…
Мэридит недоуменно замерла в дверях с вазочкой. Ничуть не смущаясь стонущего Торопыжки выждала, пока закончивший работу диск скроется под шкаф и шагнула внутрь. Новая вазочка утвердилась на столе. Мэридит подошла к стене, толкнула и фальш-панель нырнула вглубь.
– Это прихожая, госпожа. Будет ли мне позволено предложить познакомить Вас с апартаментами? – на лице горничной было искреннее сочувствие замершей с отвисшей челюстью девушке. Клотар хрюкал, пытался сесть, а Меридит приглашающе повела рукой. – Прошу Вас, госпожа. – и вдруг добавила, – не огорчайтесь, Вы не первая, кого так жестоко разыграли. Механик очень любил пошутить.
Тэра молча шла за горничной вцепившись в мишку, пыталась подавить в себе "вы издеваетесь". Старалась ступать как можно тише по огромным комнатам, а Мэридит комментировала, – обратите внимание на виды из окон… мебель натурального дерева в стиле барокко Механик предпочитал делать сам… Четвертую комнату он, к сожалению, по собственному вкусу переделал под библиотеку, и мы сочли возможным не разбирать её до прихода следующего владельца… – вдруг обернулась, – может быть, она Вас смущает?
Библиотека отличалась по стилю от шикарных комнат и прихожей. Была более простой и практичной. Тэра подошла к мореному под вишню шкафу, благоговейно провела по лакированной дверце. Сквозь собственное отражение в стекле увидела толстые корешки обложек.
– Просто скажите, и завтра же комнату освободят…
Тэра положила руку на медную ручку:
– Можно?
– Что Вы госпожа, как я смею, это теперь Ваше. Вам решать…
Потянула ручку, провела рукой по тряпичной пропарафиненой серой обложке. Потянула.
– …Ох уж эти старые книги, госпожа. Жутко не практичные…
Тяжелый фолиант раскрылся стопкой исписанных сшитых салфеток. – "это книга?" – Мелкий бисерный почерк как будто экономил пожелтевший листок, торопливо огибал рисунок и убористо летел дальше…
"Сколько же этому лет?"
– Что это?
– Это дневник Механика, госпожа…
"Как странно. Никто не называет его господином"
– …Так мне убрать библиотеку?
– Нет-нет. Не надо.
Тэра торопливо захлопнула дневник и вставила его наместо. Обернулась к широким окнам, проливающим яркий свет на огромное кожаное кресло, на мореный под вишню письменный стол, заваленный бумагами под тенью зеленого абажура лампы и огромный, выше стола глобус.
"Ого!"
Меридит немного смутилась:
– Простите за беспорядок, он очень не любил инфокристаллы. Если позволите, я всё уберу.
– Нет-нет. – Тэра подошла к столу. Скользнула взглядом по исчерченным бумагам. – Не надо, прошу Вас. – Обернулась к застывшему в дверях Торопыжке, а он радостно потянул воздух:
– Как в детстве, Тэ.
"В детстве? Что происходит?"
Из-за спины Меридит вежливо поинтересовалась:
– Госпожа Лешер, когда прикажете подавать обет?
Торопыжка, поганец мелкий, расплылся в улыбке, а девушка удивленно обернулась:
– Тэра, Меридит. Называйте меня просто Тэра. И… какой ещё обед подавать?
Торопыжка подошел к окну. Оперся о широкий мраморный подоконник, не отрываясь от недоуменно обстреливающих друг друга взглядами горничной и госпожи. Кашлянул в кулак и Меридит сморгнула, смущенно пожала плечами:
– Какой прикажете.
Тэра хлопала глазами:
– Куда?
– В столовую, разумеется. – и опять Меридит снисходительно улыбнулась странной темноволосой девушке с фарфоровой кожей. На помощь пришел Торопыжка:
– Столовая, Тэ. У тебя с другой стороны прихожей собственная огромная столовая с огромным столом. С сервизом…
– С че-ем?… Эй, алё! Ты чего обзываешься.
– Так! – Клотар звонко хлопнул по теплому от солнечных лучей подоконнику. – Это твоя горничная. А это всё, – он широким жестом обвел библиотеку, – теперь твоё. Так решило начальство и ему это, уж поверь мне, ровным счетом ничего не стоило… Это же Иствик, детка!
Тэра смущенно шлёпнула себя по щеке:
– Вот за что мне всё это?
Уж за что ему, Торопыжка точно не сомневался и лихо взял дело в свои руки:
– Мэридит, хватит мух из паутины тянуть. Обед! Мы голодны как стая дортлингов.