Стратегия обмана. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стратегия обмана. Трилогия (СИ), Ванина Антонина-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стратегия обмана. Трилогия (СИ)
Название: Стратегия обмана. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Стратегия обмана. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Стратегия обмана. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ванина Антонина

После самой кровопролитной войны мир и порядок в нём бесповоротно изменились. Запретное стало дозволенным, а явное - скрытым. Пребывая в тихой гавани, которая обещает стать эпицентром назревающего противостояния, солдат невидимого фронта, безутешный монах, хитроумный банкир и глава тайной даже от собственного правительства спецслужбы попадают в круговорот грязных игр, что устроили правители сего мира ради собственных амбиций, назвав свою тактику "стратегией напряженности".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Молодой человек провёл Алекс в небольшой дворик за стеной. Перед её глазами предстал дворец, но гвардеец повел её совсем в другую сторону, собственно, к кладбищу. За порослью деревьев, на рассеченной дорожками территории стояли сотни могил и Алекс растерянно глядела на них.

   - Вы не могли бы подсказать, - обратилась она к гвардейцу, - у расположения захоронений есть градация по годам?

   - Вы не знаете, где похоронен ваш родственник?

   - Увы. Я в первый раз в Риме, и по такому случаю решила, что просто необходимо навестить могилу.

   - Когда он умер?

   - В 1912 году.

   Гвардеец задумался и покрутился по сторонам.

   - Кажется там, - указал он в конец кладбища.

   Идя вдоль дорожки, Алекс с трепетом думала, как долго гвардеец будет гулять тут рядом с ней. Она уже пожалела, что для пущей убедительности попросила его о помощи, чтобы он окончательно уверился, что она не какая-то проходимка, а скорбящая родственница. В принципе, она могла бы и не умничать, а представиться датчанкой и сказать, что хочет посетить могилу принцессы Шарлоты Макленбургской, что была женой датского короля двести лет назад. Могилу принцессы тут наверняка давно приметили, а вот где Эрих Цюммер, вряд ли знали.

   - Вот, кажется здесь, - произнёс гвардеец.

   Неподалеку от дорожки возвышалась плита с заветным именем и датой "1846-1912".

   - Я оставлю вас. Полчаса хватит?

   - Вполне, - скорбно улыбнувшись, произнесла Алекс, - благодарю вас.

   Внимательно оглядев ухоженную могилу и перечитав надпись, Алекс попыталась вспомнить хоть что-то об Эрихе Цюммере. Гвардейцу она не соврала, он действительно был её родственником, хоть и не по крови - зять её прадеда Книпхофа. Алекс видела Эриха Цюммера всего лишь один раз в жизни в глубоком детстве на столетнем юбилее прадедушки, а слышала о нём только, что он занимался историей этрусков и умер в Риме во время научной поездки. Именно поэтому он как католик из немецких земель и удостоился почетного права быть похороненным в Ватикане на старинном кладбище паломников, на одной земле с рыцарями-крестоносцами и той самой принцессой Шарлоттой. Слушая об этом от тети Гертруды в более зрелые годы, Алекс казалось, что та, рассказывая о Цюммере, гордится вовсе не его научными достижениями, которые имелись у него при жизни, нет. Большим из всех его достижений ей казалась удачное место смерти и могила в Ватикане "среди таких людей...".

   Собственно о дальнем родственнике Алекс вспомнила не далее как сегодня и. стоя над его могилой, мысленно попросила прощения, за столь циничный повод прийти сюда. Осознавая, что, наверное, это может показаться глупым и даже наглым, Алекс помолилась за упокой его души и перекрестилась как умела, не особо заботясь видят её со стороны или нет.

   Оглянувшись, Алекс не сразу заметила гвардейца, что стоял за оградой кладбища и в её сторону учтиво не смотрел. Неспешно, словно прогуливаясь, Алекс проследовала по дорожке пока не дошла до угла здания, которое на карте значилось Тевтонским колледжем, и не зашла за него. Еще раз оглянувшись и убедившись, что никто за ней не бежит, теперь уже куда более уверенным шагом Алекс обогнула фасад и вышла на узкую улочку между колледжем и залом аудиенций. Здесь было непривычно пустынно, только одинокий священник стоял чуть поодаль, но заметив Алекс, тут же пошел в её сторону. Она сразу узнала его, хотя в жизни Матео Мурсиа выглядел куда более приземлённо, чем на фотографии. Черные как смоль волосы, густые брови и абсолютно чёрные глаза. Может быть, Алекс впечатлило бы суровое неприветливое выражение лица священника, но из-за того, что он был малость ниже её ростом, разглядеть в нем опасного противника у Алекс не получилось, как она не старалась.

   - Это вы звонили мне? - произнёс священник, не сводя с Алекс глаз.

   - Я, - беспечно улыбнувшись сказала она.

   - У вас есть право здесь находится?

   - Нет, но если вы позволите...

   - Не позволю, - произнёс Мурсиа и взяв женщину за предплечье, повел в сторону.

   - Э-э, потише, отец Матео, я и сама могу пройти к выходу.

   Мурсиа ещё раз посмотрел на Алекс и руку отпустил.

   - Как вы сюда зашли? Из зала аудиенций?

   - Вообще-то через кладбище. Меня там ждут.

   - Кто?

   - Милый и любезный юноша в форме швейцарской гвардии.

   Когда Алекс появилась на выходке из кладбища в сопровождении священника, гвардеец не особо этому удивился. Проводив их к Арке колоколов, он вновь встал на пост, а Алекс с Мурсиа пошли дальше. Вскоре она приметила Франческо, ненавязчиво стоящего за колоннами. Больше всего Алекс хотелось увидеть его вытянувшуюся физиономию, когда он поймёт, что она не просто смогла пройти в Ватикан, но еще вывести оттуда так нелюбимого епископом Ортинским священника, но оглядываться не стала.

   - Кто вы такая? - тихо спросил Мурсиа.

   - Зовите меня просто Алекс, - беззаботно ответила она

   - Откуда вы? Из Ирландии?

   - Точно.

   - Зачем вы вообще пришли сюда? Не проще ли было назначить встречу в Риме?

   - Ах, простите, не удержалась от искушения, - весело произнесла она.

   Священник недоуменно посмотрел на Алекс. Чем больше её забавляла его серьёзность, тем еще больше Алекс смешили слова епископа, о том что Мурсиа чуть ли не исчадие ада в центре святого Града. Нет, Мурсиа оказался самым обыкновенным человеком, больше растерянным её внезапным появлением, нежели рассерженным.

   - Что значит, не удержались? Вы не монахиня и не служащая. Зачем это трюкачество?

   Алекс, конечно, могла честно сказать, что хотелось уязвить гордость одному плейбою с раздутым самомнением, но она привела другой довод:

   - Хотелось проверить систему безопасности Ватикана.

   - И как, проверили?

   - Да, - довольно кивнула она, - плохо у вас с безопасностью. Ходи, кто хочешь, ходи, где хочешь. Что-то у вас служба безопасности не пуганная. В Италии мафия и Красные Бригады похищают людей, а здесь как будто это никого не касается. Удивительная беспечность.

   Когда они покинули площадь Святого Петра, священник завел Алекс в какой-то сквер, где кроме них не было ни души.

   - Что у вас есть ко мне? - тут же спросил он.

   Алекс немедля вынула из кармана сложенный лист бумаги и подала его священнику. Тот быстро развернул его и ознакомился с содержанием.

   - Мне это известно, - не отрывая взгляда от списка, произнёс Мурсиа, - если это всё, что вам есть мне показать, то вы зря летели из такой дали. Кстати, - он посмотрел Алекс в глаза, отчего она невольно поежилась, но вида постаралась не подать, - кто поручил вам передать это мне? На кого вы работаете?

   - Скажем так, - протянула Алекс, - Я состою на довольствии у одной компетентной службы с широким кругом информаторов.

   Мурсиа ещё раз испытующе посмотрел на неё и отвел глаза. Что он подумал на её счет, оставалось только догадываться, зато Алекс пока не соврала ему ни в чем, а это, как говорил епископ Ортинский, залог успеха в оболванивании конкретно этого священника.

   - Если вам это не интересно, - дерзко произнесла Алекс, забирая у Мурсиа список, - у меня есть и другие материалы. Я-то думала, что список будет для вас куда важнее.

   - С чего вы так решили? С чего вы вообще взяли, что я интересуюсь Опус Деи?

   - Слухи, отец Матео, всему виной слухи. Так вам интересно увидеть другие материалы? Если нет, так и скажите, и я спокойно вернусь домой и не буду вас тревожить по пустякам, тем боле что командировочные мне уже оплатили.

   Она убрала лист в карман и сделала вид, что собирается уходить, как священник спросил:

   - Какой ваш интерес передавать мне данные на Опус Деи?

   - Лично у меня - никакого.

   - Это я понимаю. Каков интерес вашей осведомленной службы?

   Тут Алекс напрягла фантазию и припомнила всё то, что вычитала в переданных епископом через Франческо бумагах:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название