Мятежный дом (СИ)
Мятежный дом (СИ) читать книгу онлайн
Новый роман Ольги Чигиринской «Мятежный дом» — долгожданный сиквел космооперы «Сердце меча» — продолжение истории об экипаже и пассажирах «Паломника».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он как-то странно, почти беззвучно закашлялся. Бет покосилась на Роланда и нарочно громко хлопнула веером, но телохранитель, кажется, ничего не услышал.
Бет поняла вдруг, что это не кашель, а смех.
— Там — это где?
— Ну… вообще. Здесь. На Картаго.
— По-разному, Бет. Тут все очень по-разному. Есть хорошие люди, есть плохие, есть вообще дерьмо. Хороших больше.
— А здесь?
— Здесь мокро и тесно, — прошептал Дик. — Но я хоть год пролежать готов, если ты не уйдешь…
— Я имела в виду — в клинике. Я слышала, у тебя больное сердце.
— Нет, уже нет. Залатано, заметано, смазано. Забудь об этом. По-моему, меня сейчас тут держат… ну, знаешь — придерживают. Чтоб не отсвечивал.
— У меня… — нельзя ведь тянуть до бесконечности, — у меня тоже есть важная новость для тебя.
— Погоди, — он попытался просунуть пальцы через решетку. — Симатта, тут все просветы узкие такие… Я хочу дотронуться до тебя — и не могу… Бет, у тебя пальчики тонкие, они пролезут… Коснись меня. Коснись меня, пожалуйста, Бет!
Приподнявшись на локтях, он прижался лицом к решетке.
— Прошу тебя…
— Нет, Дик, я… — она стиснула пальцы. — Я не могу.
Она не могла не то что коснуться — а даже намекнуть, что ей этого хочется, и как сильно хочется. Как пульсирует кровь в кончиках пальцев и в губах и… везде, когда она представляет, что между ними нет этого дурацкого металла.
— Бет!
— Послушай. Послушай внимательно. Я невеста Тейярре, и скоро мы поженимся. То, что между нами было… я ни о чем не жалею. Но больше этого не будет. Мы с тобой делаем одно дело, и чтобы делать его лучше, я должна стать императрицей.
Его лицо исказилось.
— Да. Я об этом думал, Бет. Согласен. В смысле — согласен, что это выглядит логичным. Но есть то, что больше логики. Ты моя жена.
— Дик, это… это как раз очень спорный вопрос.
— Ты поклялась при свидетеле. Ты поклялась!
— Не шуми, ради Бога. У нас есть дело, которое значит больше, чем наше счастье, даже больше, чем наша жизнь.
— Но не больше, чем наши души!
— Наши души… — Бет запрокинула голову. Она знала, что будет трудно. С ним всегда трудно.
— Скажи, ты убивал ради этого дела?
— Убивал, и чтоб я пропал, если мне это нравилось. Скажи, тебе так же противно быть невестой этого… королёнка?
— Если тебе так хочется это услышать — нет. Он, конечно, не мужчина моих снов, но ничего противного в нем нет. Керет вполне нормальный, добрый, чувствительный и умный парень.
— Добрый? Мы говорим об одном и том же человеке? О том, кто чохом обрек на смерть… ладно меня, но морлоки-то в чем виноваты?
— У Рива идиотские представления о том, что такое достойные похороны, но это не значит, что Керет негодяй. Дик, ты убил одну из самых дорогих ему женщин у него на глазах. И после этого он согласился со Шнайдером и попытался сохранить тебе жизнь.
— Я помню, как он пытался. Пусть наши, когда придут сюда, попробуют сохранить ему жизнь тем же способом. Единственным, кому я скажу спасибо за свою жизнь — это Рэй. Он действительно пытался.
— Дик, моя… биологическая мать была ему ближе его родной матери. Он любил ее. Почему ты не хочешь этого понять?
— Даже собака любит того, кто к ней ласков. А знаешь, скольких людей ваша дорогая мама пустила в расход? Ты хоть раз говорила с кем-то, кого она попросту разменяла на свои политические шахер-махеры?
— Если ты об Огате и его сыне — то да, я с ними говорила. Лорел была иногда сущей ведьмой — и что? Почему Керет не имеет права любить ее?
— Как это не имеет? Имеет, он же такой чувствительный и добрый. А что до тех, кого попросту разменяли — так он о них даже не задумывался, правда?
— Дик, чего ты хочешь?
— Чтоб ты сложила цену его доброте!
— Я общаюсь с ним больше полугода. Думаешь, я слепа? Или глупа? Керет, конечно, не герой, Дик, — у Бет вырвался смешок. — И вряд ли дядя назвал бы его праведником. Но он хороший парень, и этого достаточно.
Дик помолчал. Потом медленно проговорил:
— То есть, в самый раз для тебя. Совсем не то, что помешанный на религии убийца, правда?
— Идиот. Я не считаю тебя помешанным на религии убийцей, но ты, извини, стопроцентный и полный дурак! Если бы я могла выйти замуж по любви, я бы… — нет, нельзя говорить, что любишь его! — …я бы не связалась с Керетом. У меня просто нет выбора.
— И потому ты хвалишь его тут, передо мной? У тебя нет выбора, потому что он такой милый парень — ну просто невозможно сопротивляться. Да?
— А ты хотел бы, чтоб он оказался чудовищем? Чтоб вся моя жизнь была отравлена, раз уж не получилось разделить ее с тобой?
Бет склонилась почти к самой решетке, так низко, что могла чувствовать запах табачного перегара и кардамоновой пастилы, которой Дик пытался отбить табак. Полуправда не помогла, пришел черед вранья. Бет непременно разрыдалась бы сейчас, если бы не седатив. Ура фармакологам! — глаза ее были сухи, голос — ровен.
— Дик, то, что я с тобой тогда… любовь тут ни при чем. Я всего лишь пыталась убедить тебя остаться в живых. Хотела показать, что жизнь стоит того, чтобы жить. Или хотя бы немного облегчить твои страдания…
— Да что ты знаешь о страданиях? Что ты вообще знаешь? — шепот Дика стал резким, в нем был присвист воздуха, рвущегося в вакуум из щели в обшивке корабля.
— Я знаю, что ты сейчас способен думать только о себе. Еще я знаю, что ты придешь в себя и поймешь, что я права. Потому что ты сильный. Сильней Керета, если тебе приятно будет это слышать.
— И поэтому ты тоже бьешь меня. Чего там. Я выдержу.
Вот тут Бет уже не на шутку рассердилась. Но гнев, как и горе, и безумное влечение, был приглушен седативом. Поэтому Бет не закричала и не ударила кулаками по решетке, а холодно спросила:
— Хорошо. Что я, по-твоему, должна делать? Объявить Керету, что я уже замужем? За тобой? Он спросит — «каким образом?» — и что я отвечу? «О, мы принесли друг другу клятвы в тюремной камере, при свидетеле-морлоке, которого на следующий день направили на арену». Прекрасно. Может, и все остальное рассказать — чтобы всех Шнайдеров снесли, чтобы наверняка? Ты понимаешь, что если наружу просочится хотя бы слух о том, что императору подсунули уже замужнюю невесту, от нас не оставят и пыли?
Дик прикрыл глаза и после недолгого молчания прошептал.
— Я идиот, но не такой. Просто… просто мне не очень-то радостно все это слышать. Но ты мне скажи, только скажи, ничего больше — ты ведь любишь меня?
Несколько секунд Бет казалось, что не поможет и седатив.
— Нет, Дик. Я тебя не люблю и никогда не любила. Я… наверное, я вообще не способна любить никого, кроме себя. Тебя только хотела, потому что ты… ну, привлекательный парень… а я… не могла себе признаться в том, что хочу мужчину. Ну вот просто хочу, как кошка. Мне нужно было врать себе и другим про чувства. Поэтому я пред тобой виновата. Считай меня сукой и забудь поскорее. Ты не должен страдать из-за меня.
Дик вцепился в решетку пальцами и как-то судорожно улыбнулся.
— Ты любишь меня. Это все Ли, старая ведьма. Это она тебя подучила. Никогда бы ты о себе такого не придумала.
— Считай как хочешь. Обманывай себя как хочешь. По крайней мере, я буду спокойна: за свои ложные надежды теперь отвечаешь только ты сам.
Лицо Дика снова исказилось как-то судорожно, а потом он хрипло сказал:
— За все свои надежды всегда отвечал только я сам. Если ты этого до сих пор не поняла, ты просто дура. Ты все мне сказала, что хотела?
— Да.
— Отлично. Я тоже сказал тебе все, что должен был. Уходи. Извини, что я тебя так подставил. Честное слово, я сам не собирался оставаться в живых.
Бет резко встала и выпрямилась. Пусть этот придурок любуется ее трусами, если охота — но не ее слезами. Слезы увидит Роланд — но это не страшно, он будет молчать. Слезы увидит Огата — ну и черт с ним.
Но первым, кто попался ей при выходе, был не Огата, а сеу Кинтана, услужливый секретарь доктора Чэна.