Цвет надежды
Цвет надежды читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Люпин обернулся на ее возглас, но ничего не сказал. В его глазах был такой ужас, что Фрида решила отложить малодушный обморок до лучших времен. Вместо этого она опустилась на колени рядом с Ремусом и посмотрела на человека, лежавшего на полу. Она ни за что не узнала бы в нем Сириуса Блэка. Это не может быть он. Это…
— Сириус, — лихорадочно прошептал Рем, пытаясь пальцами нащупать пульс на шее друга. — Сириус… Черт!
Он достал из кармана палочку и направил ее на окровавленного гриффиндорца:
— Энервейт!
Сириус вздрогнул, застонал и открыл глаза.
Его губы пошевелились, но сказать он ничего не успел. Тихий стон, и он снова погрузился в беспамятство.
— Рем, садист чертов, — прошипела Фрида. — Чему вас только учат?! Ты же видишь, в каком он состоянии!
Она оттолкнула Люпина, который послушно отодвинулся. Фрида достала из кармана белоснежный платок и стала осторожно отирать кровь с лица Сириуса Блэка. Рассеченная бровь, разбитые губы. Что же они с ним сделали? Фрида всхлипнула. Люпин взглянул на нее. Он понимал, что что-то нужно сделать. Вот только внезапно растерялся. Все, на что его хватило, это сжать ледяные пальцы Сириуса и молиться про себя, чтобы все обошлось.
Фрида достала волшебную палочку и начала произносить обезболивающие заклинания. Люпин понял ее маневр. Она не лечила, — это было слишком опасно, ведь ни один из них не смог бы справиться с такими травмами. Поэтому девушка просто снимала боль. Через несколько мгновений она направила палочку на лицо Сириуса и прошептала оживляющее заклинание.
Юноша снова чуть дернулся и тут же застонал.
— Совсем снять боль невозможно, — тихо сказала Фрида Люпину. — Но так он хоть чуть-чуть продержится.
Сириус вытащил свои пальцы из руки Люпина и дотронулся до виска. Чуть сморщился и открыл глаза:
— Привет, — сказали Фрида и Рем в один голос.
— И вам, — прохрипел Сириус.
— Тебе нужно в лазарет, — сдавленно прошептал Люпин.
— Нет, никто не должен знать.
— Да? И как же ты это объяснишь всем? — приподняла бровь Фрида.
— С лестницы упал, — в один голос ответили гриффиндорцы.
Девушка фыркнула.
— Да уж. Лестница попинала тебя всеми ступенями.
Она решительно поднялась с пола и направила на Сириуса волшебную палочку.
— Лунатик! — взмолился Сириус. — Не вздумай ей позволить, слышишь!
Он резко дернулся, но зажмурился и сквозь зубы застонал.
Девушка взмахнула палочкой и милосердно погрузила его в забвение.
— Ему нужно в лазарет, — твердо сказала она.
— Да, — Ремус тоже встал. — Спасибо.
Люпин наколдовал носилки, и они осторожно переложили израненного Сириуса на них.
— Спасибо, Фрида, — повторил юноша. — Я дальше сам.
— Нет, уж. Я тебя не оставлю.
Люпин не стал спорить. Он ломал голову над тем, как им добраться до лазарета. К его удивлению, Фрида что-то прошептала, и носилки стали невидимыми.
Люпин приподнял бровь.
— Здорово. Где ты этому научилась?
— Да так…
Фрида не стала говорить, что этому трюку научил ее светловолосый юноша с глазами цвета осеннего утра. Тот самый юноша, который сейчас явился причиной такого состояния Сириуса Блэка.
Их маленькая процессия двинулась по коридору.
— Рем, — нарушила тишину девушка, — а почему Сириус назвал тебя Лунатиком?
Люпин споткнулся и какое-то время помолчал. Когда он заговорил, голос прозвучал глухо.
— Это такая старая игра.
Фрида не стала больше ничего спрашивать. У каждого из них были свои секреты.
В лазарете с мадам Помфри чуть не случился удар, когда она увидела пациента.
— Блэку нужно выписать персонального телохранителя, который будет оберегать его от всех лестниц в Хогвартсе, — проворчала она. — Мистер Люпин, помогите мне его раздеть. Мисс Забини, вы свободны.
Фрида медленным шагом вышла из-за ширмы. Она не удержалась и оглянулась. Ремус как раз стягивал свитер с Сириуса Блэка. Фрида прижала ладонь к губам, чтобы сдержать крик. Все его тело было покрыто страшными синяками. Словно кто-то вымазал его в иссиня-фиолетовую краску. Девушка зажмурилась, а потом опрометью бросилась прочь из лазарета. Слезы душили ее. В голове не желало укладываться, что кто-то способен на такое. Да еще не просто кто-то. Фред. Милый Фред, которого она знала с самого детства. Добрый и веселый мальчишка, который никогда не обижал ее. Ни разу за все семнадцать лет. Да, он попал в Слизерин. Ну и что с того? Он ее брат! Он не может быть жестоким. Он — это часть ее. Неужели настолько страшная часть? Фрида остановилась посреди коридора, прижала ладони к ушам и крепко зажмурилась. Она не хотела принимать это. А еще… он. В глубине души она всегда знала, что он способен на многое. Но с ней он всегда был другим. Она видела другую сторону Люциуса Эдгара Малфоя. Только она и больше никто. Оказалось, этого недостаточно. Оказалось, что эта светлая сторона была слишком хрупка. Если с Сириусом что-то случится — это будет ее вина. Она своими словами сломала и разбила того Люциуса Малфоя. Этот же жестокий человек был незнакомым и пугающим. И это она сделала его таким. А ведь можно было все изменить. Можно было шагнуть через предрассудки и сомнения, довериться сердцу, которое кричало: «Помоги ему!», довериться его взгляду, который молил о Надежде. Она же оттолкнула его, разрушила. Теперь другие пожинали плоды. Фрида закрыла лицо руками.
* * *
Люциус Малфой вошел в гостиную Слизерина. Крэбб и Гойл свернули к компании шестикурсников, Люциус же прямиком направился в ту сторону, где сидели Снейп и Нарцисса. Они, кажется, до сих пор не разговаривали. Вот и сейчас сидели на разных концах дивана, оба что-то читая.
Люциус подошел к ним:
— Привет, — весело произнес он.
Снейп вскинул голову и что-то пробубнил в ответ, а потом снова уткнулся в книгу.
Нарцисса тоже подняла голову. Ее взгляд задержался на его лице. Она пристально всматривалась, словно что-то искала, что-то чувствовала.
Люциус нагнулся и, взяв ее за локоть, потянул вверх.
Девушка послушно встала.
— Пойдем ко мне? — в его голосе не было приглашения, и девушка это поняла.
Она закрыла учебник и послушно последовала за ним. Люциус пропустил ее вперед и закрыл дверь, подумал и наложил на дверь заклятие.
Нарцисса нервно проследила за его маневром.
Юноша приблизился к ней. Час расплаты. Сладкий час.
Нарцисса настороженно смотрела на жениха. Лихорадочный блеск в его глазах пугал. Что-то произошло. Или он просто пьян, или…
Додумать она не успела, Люциус резко притянул ее к себе и впился в губы жестким поцелуем. Нарцисса попыталась отстраниться, но он не позволил. Он целовал ее яростно и почти жестоко. Сердце сжалось от предчувствия беды. После той их первой ночи у него больше не наблюдалось взрыва нежных чувств к ней, и ее это вполне устраивало. Сейчас же…
Когда он чуть отодвинулся, Нарцисса подала голос:
— Что-то случилось?
— С чего ты взяла?
— Просто ты как-то странно себя ведешь.
— Что тебя так удивляет? То, что я целую собственную невесту?
Он снова притянул ее к себе. Резкий рывок за воротник ее рубашки, и пуговицы полетели в стороны.
— Люциус! — испуганно воскликнула Нарцисса.
— Что, милая?
То, как он произнес это «милая», убило всякую надежду на то, что все хорошо, и ей просто показалось.
— Представляешь, — как бы между прочим заметил Люциус, — Сириус Блэк такой неловкий.
Нарцисса похолодела. Вот оно что. Даже его поцелуй не пугал так, как эти простые слова.
— Что ты с ним сделал? — слабым голосом спросила она.
— Ну что ты! Я с ним ничего не делал.
Он провел рукой по ее волосам, почти нежно. Почти…
— Это сделала ты.
— Люциус! — нервы не выдержали, и голос сорвался. — Люциус, что с ним случилось?
— Знаешь, — голос Люциуса Малфоя стал ледяным, — когда спишь с чужими женщинами, фантастическая неловкость приобретается. Вот и твой ненаглядный Блэк повадился с лестниц падать. Наверное, голова все время не тем занята, вот под ноги и не смотрит.
