Змея Давида (СИ)
Змея Давида (СИ) читать книгу онлайн
Полукровка на Слизерине - явление нечастое. Но Диане это не помешало стать своей на "Змеином факультете", а затем и в Аврорате. Небольшой ООС и некоторые расхождения с каноном.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ближе к Рождеству у части студентов появилась новая тема для бесконечных разговоров: предстоящая вечеринка в Клубе Слизней, устраиваемая новым (точнее, старым) профессором зелий Слагхорном. Насколько поняла Диана, на вечеринке будут присутствовать не только отличившиеся студенты, но и кое-кто из взрослых волшебников – знаменитости, а также обладатели «полезных связей» (полезных, само собой, только для самого Слагхорна). Поэтому у нее практически вытянулось лицо, когда бывший декан Слизерина отловил ее в «Трех Метлах» и, сияя как начищенный медный котел, сообщил ей, что хотел бы видеть ее в качестве гостьи на своей вечеринке. Предложение было настолько неожиданным, что Диана смогла только кивнуть в ответ и пробормотать, что рада будет посетить столь высокое собрание. После чего обходительный зельевар поцеловал ей руку и уплыл в сторону барной стойки охмурять своим шармом мадам Розмерту.
Все прояснилось после ее разговора с директором – тот вызвал ее к себе в кабинет и напрямую спросил, пригласил ли ее Слагхорн на свою вечеринку, а получив утвердительный ответ, довольно кивнул. Диана уже знала, что этот старый слизеринский лис с моржовыми усами кого попало к себе не позовет и то, что он пригласил ее, выглядело несколько странно. Ведь она не относилась ни к одному известному в Британии волшебному роду, каких-то серьезных заслуг перед магическим сообществом у нее не было, особых связей в высших кругах – тем более (не считать же высшими кругами Аврорат), так что ее никак нельзя было отнести к так называемым «полезным знакомствам».
Оказалось, что идею пригласить туда Диану Слагхорну подсказал сам Дамблдор. Время, как он ему сказал, сейчас неспокойное и даже в Хогвартсе не стоит расслабляться, тем более что на приеме будут присутствовать люди «извне». Поэтому на вечеринке будет весьма нелишним присутствие пары-тройки авроров. А чтобы не нарушать атмосферу праздника, пусть это будут не суровые парни в алых плащах, а молодые симпатичные женщины – она и Дора Тонкс. Они должны будут смешаться с обществом, то есть быть одетыми и вести себя так же, как большинство присутствующих, но при этом не спускать глаз с гостей, которые им самим покажутся подозрительными. Кого именно Дамблдор имел в виду под «подозрительными», он не пояснил, видимо, надеясь на их с Дорой наметанный аврорский глаз. Правда, кандидатура Тонкс в качестве наблюдателя у Дианы вызвала сильные сомнения – та всегда была на редкость рассеянной, даже несмотря на то, что «боёвкой» Дора владела прекрасно и как и напарник в бою была незаменима.
Собственно, в этом задании были одни только положительные стороны. Работа работой, а отвлечься от повседневности, пусть даже в рамках «спецзадания», было совсем не лишним. От праздничной вечеринки, где будет море бесплатной вкусной еды и не менее бесплатной и изысканной выпивки, отказываются только больные или очень занятые люди, или же безнадежные мизантропы, к коим Диана себя не относила даже несмотря на упадническое настроение последних недель. Поэтому в первую очередь она озаботилась подходящим нарядом, который одновременно должен был быть изысканным и при этом достаточно удобным для ведения «боевых действий» (если до этого, не дай Мерлин, дойдет). В очередной раз «забив» на магазин мадам Малкин, Диана снова выбралась в магловский Лондон, где отоварилась в любимом ею «Gucci» элегантным платьем в испанском стиле: цвета бычьей крови с болеро из черных кружев и тремя рядами воланов по подолу. «Испанский облик» она довершила ярко-алой розой, воткнутой в гладко зачесанные и собранные на затылке в тяжелый пучок волосы. Палочка была спрятана в длинном рукаве платья.
Вечеринка проходила в кабинете зельеварения Слагхорна. Это был совершенно другой кабинет, не тот, что ранее занимал Снейп, когда еще вел курс зелий. Судя по всему, на помещение были наложены Чары невидимого расширения – во всяком случае, вряд ли даже такой сибарит, как Слагхорн заполучил бы себе такой внушительный по площади класс. Помещение было раза в два больше стандартного учебного кабинета. В оформлении комнаты преобладали красные и золотые тона, что делало ее одновременно и более тесной и при этом более теплой и уютной. Видимо, только для создания праздничной атмосферы Слагхорн отдал предпочтение гриффиндорским расцветкам. Народу здесь толклось уже довольно прилично, и Диана тут же начала искать взглядом Тонкс. Она нашла ее в противоположном конце, потягивавшую из высокого стакана ярко-рубиновую жидкость – наверняка любимый ею гранатовый сок. Увидев Диану, она улыбнулась, подмигнула и отсалютовала ей стаканом. На Доре было короткое платье немыслимого розово-фиолетового цвета с блестками, а волосы приобрели оттенок махагона – то ли она их банально покрасила, то ли к ней начали возвращаться способности метаморфа.
У ее колен остановился один из хогвартских эльфов, державших поднос с фужерами, наполненными шампанским. Диана взяла один, и эльф поплыл дальше. Шампанское оказалось прекрасно охлажденным и очень вкусным – с теплыми мускатно-ягодными нотами, явно эльфийского производства. Аккуратно потягивая его мелкими глотками (как бы ни хотелось ей напиться, она все-таки здесь по делу, а не для развлечений), Диана принялась оглядывать присутствующих.
Первым она заметила Поттера в компании странной девочки в кричащей серебристой в звездочках мантии и растрепанными пепельно-белокурыми волосами. Его рыжего приятеля и лохматой подружки нигде не было видно. Студентов было много – все в парадных мантиях, кое-кто с девушками. Незнакомых взрослых лиц, впрочем, было еще больше, и Диана удивилась тому, что Дамблдор позволил натащить в школу так много народу в столь неспокойное время. Именно этой пришлой публике Диана решила уделить самое пристальное внимание.
Скользнув беглым взглядом по компании из трех пожилых ведьм, поглощавших марципановые пирожные и оживленно беседующих, Диана вгляделась в двух мужчин средних лет в роскошных, отороченных мехами мантиях. Они лениво попивали огневиски и масляными глазами разглядывали присутствующих дам, как правило, не старше тридцати лет, при этом явно обсуждая прелести каждой из них. Решив, что эти двое светских бабников вряд ли могут представлять какой-либо интерес, она перевела взгляд в противоположную сторону залы.
Здесь расположилась довольно пестрая компания, состоявшая из нескольких молоденьких ведьмочек и их кавалеров, а также знаменитого путешественника и исследователя магических рас Элдреда Уорпла, автора довольно поверхностной, рассчитанной на подростков и домохозяек книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров». Возле Уорпла маячил высокий, тощий человек с зеленовато-бледным лицом, водянисто-голубыми глазами с резко суженными зрачками и ярко-красными, будто напомаженными губами – вампир из средиземноморского клана Сангвини, привезенный в Британию в качестве «наглядного пособия», а точнее диковинного зверя. Именно благодаря Сангвини двери всех великосветских гостиных теперь были открыты для Уорпла, прежде не представлявшего особого интереса ни для научного, ни для делового сообществ магической Британии.
Диана уже была наслышана о Сангвини. Вряд ли вампиры позволили бы увести на континент кого-то, кто имел бы хоть какой-то вес в их среде. Они даже с Римусом, который как оборотень, был им гораздо ближе обычных людей, общались не слишком тесно и охотно, да и то только благодаря авторитету Дамблдора. А тут вдруг отпустили с человеком одного из своих. Теперь увидев вампира, Диана поняла, что он в их сообществе был чем-то вроде юродивого, «дурачка» – убить его они не могли в силу особенностей своей магии, не позволявшей им убивать членов своего клана, а пользы от него никакой, нахлебник да и только. Сангвини, блаженно улыбаясь, только и делал, что пускал слюни при виде молодых симпатичных девушек, да уплетал мясные закуски с энтузиазмом и «изяществом» изголодавшегося уличного пса.
Сангвини заметил, что она на него смотрит и пару секунд, видимо, раздумывал, не направиться ли ему в ее сторону, но затем передумал. Эта красивая куколка далеко, а поднос с мясной нарезкой – вот он, рядом, так зачем куда-то бежать?