Элеонора Дузе
Элеонора Дузе читать книгу онлайн
В книге рассказано о личности и актерской деятельности всемирно известной итальянской актрисы Элеоноры Дузе. Автор книги, Ольга Синьорелли, русская по рождению, была знакома с Дузе, хорошо знала ее окружение. Это придает книге особую достоверность. Книга рассчитана на широкий круг любителей театрального искусства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
с собой. Скромная театральная уборная Элеоноры была превращена в
роскошный будуар. В день спектакля с участием французской «при¬
мы» театр «Карипьяно», ложи которого продавались по сто лир, был
переполнен. Здесь присутствовал весь великосветский Турин. Элеоно¬
ра, не пропустившая ни одного спектакля Сары Бернар, впервые в
жизни упивалась страданиями Маргерит Готье, потрясенная ловила
каждое слово, каждый жест актрисы. «Вот артистка, достигшая вер¬
шин мастерства, она учит толпу уважать прекрасное и заставляет
преклоняться перед искусством!» — восхищенно воскликнула Дузе.
Глаза ее сияли. Она чувствовала, что свободна от сомнений и обрела
право следовать собственному художественному стилю.
После отъезда Сары Берпар Росси хотел было поставить одпу ста¬
рую комедию из репертуара труппы, которая нравилась завсегдатаям
«Кариньяно», но Дузе не согласилась. Она непременно хотела играть
в «Багдадской принцессе» Дюма-сына61, пьесе, которая с тре¬
ском провалилась в Париже и которую сумела спасти только Сара
Бернар. После тщетных попыток убедить ее Росси вынужден был
сложить оружие и отступить перед ее непоколебимым упорством. Пу¬
блика, заполнившая в тот вечер зрительный зал, сперва приняла пье¬
су холодно, чуть ли не враждебно, но мало-помалу была покорена ис¬
кусством молодой актрисы и в полном восхищении устроила в конце
такую овацию, какая не снилась даже французской знаменитости.
Во время гастролей Сары в Италии ее импрессарио Жозеф Шур-
ман (который впоследствии в течение восьми лет будет импрессарио
Элеоноры Дузе) не мог не заметить зрительницу, не пропустившую
ни одного спектакля. Это была «восторженная молодая женщина с
копной черных растрепанных волос, что называется, типичная италь¬
янка, некрасивая, но с удивительно подвижным лицом, которое в ми¬
нуты сильных переживаний становилось почти прекрасным». Ему со¬
общили, кто она такая, и он отметил в своей записной книжке: «Это
звезда, которая, по выражению Сарсэ 62, еще не поднялась над землей;
занята в «Труппе города Турина», руководимой Чезаре Росси. Кажет¬
ся, она весьма честолюбива, но не думаю, чтобы с такой внешностью
можно было преуспеть на театре».
После успеха Дузе в «Багдадской принцессе» ему, однако, при¬
шлось уверовать в нее. Он даже предложил ей заграничное турне.
«Вы или издеваетесь надо мной, — писала ему Элеонора Дузе в своем
ответе,— или впадаете в ошибку. Я только маленькая итальянская
актриса, и за границей ни один человек меня не поймет. Чтобы за¬
воевать симпатию публики, не понимающей языка, на котором ты го¬
воришь, надо быть гением. У меня же лишь небольшой талант. Дайте
мне совершенствовать свое искусство, которое я безгранично люблю,
и не старайтесь убедить меня сойти с выбранного мною жизненного
пути. Позже, если мне удастся чего-либо добиться и я обрету, нако¬
нец* уверенность в своих силах, мы вернемся к этому разговору».
ГЛАВА V
Сара Бернар была для Элеоноры Дузе совершенным образцом
исполнительского мастерства. Однако артистка очень хорошо понима¬
ла, что ее путь в искусстве иной, чем у блестящей француженки, ру¬
ководимой в своей манере декламации великой традицией классиче¬
ской школы. Некоторые критики сравнивали Дузе с Эме Декле63, не¬
забываемой исполнительницей героинь Дюма-сына, актрисой пылкого
темперамента и необыкновенной способности к перевоплощению,
которая умерла совсем молодой в 1874 году. Узнав о ее судьбе, Дузе
сразу почувствовала в ней родственную душу и загорелась желанием
продолжать ее деятельность, так неожиданно прерванную преждевре¬
менной смертью.
Для всех явилось полнейшей неожиданностью решение Дузе во¬
зобновить «Жену Клода» Дюма-сына, спектакль, в котором главную
роль после Декле не смогла сыграть ни одна актриса.
В ролях Джульетты, Терезы Ракен и впоследствии в «Багдадской
принцессе» творческая интуиция помогала Дузе перевоплощаться в
образы своих героинь, что дало ей возможность выработать собствен¬
ный стиль исполнения, указало путь, каким ей надлежало идти. Не
парадокс Дидро64, утверждавшего, что актер тем ярче передает образ,
чем меньше на самом деле чувствует, а гётевское «умри и вопло¬
тись» — вот что отвечало ее духовному складу. И все же на этот раз
она не решилась положиться на свое художественное чутье, а взялась
за.тщательную подготовку. Она выучила не только собственную роль,
но и роли своих партнеров, чтобы полнее войти в пьесу и помочь това¬
рищам лучше понять характер их героев. Она объясняла, что у каж¬
дой.реплики есть, так сказать, своя «подкладка», иначе говоря — под¬
текст, имеющий свой сокровенный смысл, не упускала ни одной
детали, ни одного оттенка. Она учила познавать душу персонажа пье¬
сы, внимательно изучая роль, и не забывать об этой душе не только в
той или иной драматической коллизии, но и во всех сценах, где этот
персонаж появлялся. Продолжая воплощать самые противоречивые
образы, Дузе вдруг неожиданно заявила, что вообще никогда не умела
играть. А между тем уже тогда она вырабатывала свой собственный
вполне определенный стиль, осуществляя настоящую саморежиссуру,
сознательно борясь против традиционной риторичности во имя внут¬
ренней правды. Создавая образ, она черпала материал в глубинах
своего существа, следуя собственному теоретическому принципу про¬
никновения в «глубь вещей», который, несомненно, приближается к
методу Станиславского и в том, что называется «вживаться в роль», и
в том, что русский режиссер определял выражением «играть под¬
текст».
И в самом деле, много лет спустя, наблюдая игру Элеоноры Дузе,
Станиславский с удивлением и вместе с тем не без удовлетворения
отметил, что умение «вживаться в роль», открытая им сценическая
техника, которую, по его мнению, можно и должно было изучать, раз¬
вивать посредством определенных упражнений,— эта техника дается
Дузе без всякого усилия с ее стороны. Она входит в образ непосредст¬
венно, сразу, для нее это так же естественно, как дышать. Она оказа¬
лась для Станиславского живым воплощением его сценического идеа¬
ла, в то время как для Дузе встреча со Станиславским открыла путь
к самопознанию.
«Жена Клода», поставленная в Турине, прошла с небывалым успе¬
хом. Героиня драмы Дюма-сына, Чезарина, женщина-чудовище, изо¬
бражалась всеми, даже Декле, как какое-то исчадие ада, существо не¬
разумное и порочное. Чезарина Дузе — глубоко несчастная, затрав¬
ленная женщина, которая страдает из-за собственной чрезмерной, бо-
лезпенпой чувствительности. Она с мольбой взирает на мир, но ее
изумленный взгляд полон животной тупости. Она вызывает жалость,
когда лихорадочно — и, увы, напрасно — ищет спасения в любви, ибо
не встречает ничего, кроме лицемерия или притворного интереса.
После Турина «Жена Клода» с успехом прошла в Венеции, в Ми¬
лане, во Флоренции. В Риме завсегдатаи театра «Валле» 65, верные
поклонники Ристори, Тессеро66, Педзана, Марини67, не скрывали
своего скептического отношения к восторгам туринцев. В первый ве¬
чер играли при полупустом зале, но тем восторженнее был прием,
оказанный спектаклю немногими присутствующими. Чезаре Росси,
которого кассовые сборы заботили гораздо больше, нежели аплодис¬
менты, хотел было снять с репертуара драму, не понравившуся пу¬
блике. Но Дузе настояла, чтобы спектакль был сыгран еще раз. На
следующий вечер зал был переполнен, а успех пьесы неоспорим. Рос¬
си пришлось лишний раз убедиться, что в вопросах искусства надо
предоставлять Дузе полную свободу действий.
