Элеонора Дузе
Элеонора Дузе читать книгу онлайн
В книге рассказано о личности и актерской деятельности всемирно известной итальянской актрисы Элеоноры Дузе. Автор книги, Ольга Синьорелли, русская по рождению, была знакома с Дузе, хорошо знала ее окружение. Это придает книге особую достоверность. Книга рассчитана на широкий круг любителей театрального искусства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
тику, держалась стойко и не сдавалась, следуя раз навсегда принято¬
му ею кредо — «мое искусство принадлежит мне».
Испытывая особый интерес к воспроизведению глубоких, траги¬
ческих контрастов бытия, Дузе тем не менее не выносила натурализ¬
ма, который, по ее мнению, является не чем иным, как судилищем
над правдой. Верша свой суд, пристрастные судьи оперируют чисто
внешними фактами, выхваченными из самых ничтожных и грязных
жизненных явлений без какой-либо возможности разрешения кон¬
фликта, а значит, и без катарсиса.
Всегда неизменным оставалось восхищепие Дузе реализмом Вер-
га. Свободный от предрассудков, он проникал в самые сокровенные
глубины реальности и умел вдохнуть жизнь в свои бессмертные обра¬
зы. И если, кроме его «Сельской чести», Дузе не поставила па сцене
пи одного из его одноактных произведений, то так случилось лишь
потому, что его пьесы, при всей их оригинальности и драматической
силе, были, по ее мнению, слишком тесно связаны с сицилийскими
обычаями, являясь, скорее, картинками из местной жизни, нежели
широким полотном, отражающим конфликты и проблемы бытия.
В 1887 году она поставила «Аббатису из Жуара» Эрнеста Рена¬
на 89. По замыслу автора, это был, скорее, роман, написанный в фор¬
ме диалога, нежели сценическое произведение. Велико же было его
удивление и признательность, когда он узнал, что Дузе своим удиви¬
тельно проникновенным исполнением роли героини реабилитировала
произведение, занесенное французской критикой в разряд амораль¬
ных.
Попытка Дузе поставить «Чечилию» Косса90 закончилась неуда¬
чей. Впрочем, такая же судьба неизменно постигала и любую другую
новую пьесу. Только когда Дузе соглашалась играть Денизу, Федору
или Маргерит Готье, полупустой зал снова до отказа заполнялся пу¬
бликой, как во времена ее первых успешных выступлений в труппе
Росси.
Тем не менее Дузе мужественно продолжала искать новые италь¬
янские пьесы. Она поставила «Мужей» Акилле Торелли, комедию, ко¬
торая и сегодня еще сохраняет свое место в истории современного те¬
атра. «Я устала от сумасбродных ролей, мне хочется чего-нибудь
нашего, итальянского, мне нужны ваши пьесы, много пьес,— взволно¬
ванно писала она Торелли в промежутке между двумя представле¬
ниями «Федоры».— Я хочу заняться как следует пьесой, которую вы
мне прислали, я не могу читать ее между репликами этой удручаю¬
щей «Федоры». Дайте же мне разделаться с нею, и тогда я вся ва¬
ша...»
Привлеченная новизной формы «Идеальной жены» Марко Пра¬
га91, она помогла молодому автору закончить работу над пьесой и с
успехом поставила ее на сцене. Позднее, в последние годы своей жиз¬
ни, она сыграет в его «Закрытой двери» и этой ролыо завершит свою
театральную и человеческую миссию.
Элеонора как-то сразу поверила в молодого писателя. Ей показа¬
лось, что она разглядела в нем именно того нового автора, которого
так ждал итальянский театр. Она побуждала его писать и даже вно¬
сила вместе с ним поправки в текст пьес. Однако довольно скоро она
убедилась, что его новаторство касается скорее формы, чем самого
духа пьесы, и ее постигло разочарование.
Она жаждет обогатить репертуар, но в то же время напоминает
некоторым молодым писателям, таким, как, например, Галено Синим-
берги, добивавшимся, чтобы Дузе помогла их пьесам увидеть свет
рампы, об их ответственности перед искусством. «...Я благодарна
вам,— писала она Синимберги, от которого ожидала рукописи его
«Свадьбы Ирены»,— и просто счастлива, что могла хоть в самой ма¬
лой степени подтолкнуть вас к завершению вашего замысла. Одна¬
ко — поверьте, я говорю истинную правду — не задерживайте вашего
внимания па мне, следуйте своему замыслу, развертывайте драму
так, чтобы приблизиться к идеалу добра и красоты, ибо это и есть ис¬
кусство. И не пишите пьесу (как бы это сказать?) ну, для какой-то
определенной актрисы. Так вы можете оказаться на ложном пути,
ибо создать истинное произведение искусства можно только служа
лишь самому искусству...
Я обещаю, что сумею прочитать, изучить и донести до зрителя
ваши мысли. Но, повторяю, гоните от себя прочь заботу о том, чтобы
писать для актрисы. Сегодня мы есть, а завтра нас нет... Тот же, кто
пишет, должен оставаться в своих произведениях...»
И все же истинной ее страстью, единственной надеждой оставался
Шекспир — «Антоний и Клеопатра», трагедия, перевод которой к
этому времени уже закончил Арриго Бойто.
Теперь она ждет — напряженно, но с верой в себя. «Искусство и
воля мне помогут. Искусство, которое было для меня всегда, каждую
минуту защитой, отрадой, прибежищем, улыбкой моей жизни».
В канун премьеры Бойто писал ей: «...Итак —с богом! Войди же
в прославленную трагедию, и ты выйдешь из нее со славой. Ты пред¬
станешь во всем блеске и победишь. Убеждение — могущественней¬
шая сила, оно покоряет самую дикую толпу».
22 ноября 1888 года, в бенефис Элеоноры в миланском театре
«Мандзони», состоялась премьера «Антония и Клеопатры», постав¬
ленной Эделем92. Этот спектакль принес Дузе невиданный успех.
Кстати сказать, в тот же самый вечер во Флоренции труппа Росси
давала «Джачинту» и потерпела оглушительный провал.
Арриго Бойто мог быть доволен тем, что дал хороший совет моло¬
дой актрисе. Однако, счастливо закончив турне по Италии, в после¬
дующие месяцы Дузе не смогла найти театра, который пожелал бы
пригласить ее. Но это пе обескуражило ее. Она уехала за границу и
почти целый год играла на сценах Египта и Испании. С 17 декабря
1889 года по 30 января 1890-го она выступала в театрах египетского
города Александрии, а с 30 япваря по 15 февраля — в Каире. С 24 фе¬
враля по 31 марта ее видела Барселона, со 2 апреля но 28 июня —
Мадрид, и, наконец, целый месяц — с 22 августа по 22 сентября — она
снова играла в Барселоне. Во всех этих городах ее принимали с еди¬
нодушным и искренним восторгом. По возвращении из Испании опа
совершила короткое турне по Италии. В ноябре 1890 года в Турине, в
том самом Турине, где в ранней юности перед ней смутно вырисовы¬
валась та высота, на которую опа теперь поднялась, Дузе с огромным
успехом сыграла в «Идеальной жене» Прага, а в первых числах де¬
кабря дебютировала в Милапе в повой комедии Эдоардо Каландра 93
«Все для всех», которая считалась растянутой и которую спасло лишь
мастерство исполнительницы.
ГЛАВА IX
Ободренная теплым приемом в Египте и Испании, Элеонора реши¬
ла последовать совету одного из своих друзей, художника Александ¬
ра Волкова, который считал, что она должна познакомить со своим
искусством самые широкие круги зрителей за границей. Волков был
заинтересован в том, чтобы она подписала контракт на гастроли в
России.
Дузе приехала в Петербург в начале масленицы, то есть в очень
благоприятное для гастролей время. В этом же году сезон обещал
быть особенно блестящим. В императорском Александрийском теат¬
ре выступала немецкая драматическая труппа во главе с двумя знаме¬
нитостями — Йозефом Кайнцем94 и Фридрихом Миттервурцером95.
Ожидался приезд польской труппы, а следом за ней — украинской.
Давала свои последние спектакли «Итальянская опера». В театре
«Аркадия» с огромным успехом гастролировала «Французская опе¬
ра». С нетерпением ожидали приезда Таманьо96. Знаменитый цирк
Чинизелли97 готовился показать две новые программы, которые со¬
всем недавно произвели фурор в Париже. Петербуржцам казалась по
меньшей мере странной идея Дузе дебютировать в набившей оскоми¬
