Калитка счастья, или Спасайся кто может!
Калитка счастья, или Спасайся кто может! читать книгу онлайн
Книга известной детской писательницы, лауреата многих премий Тамары Крюковой «Калитка Счастья, или Спасайся кто может!» достойно продолжает серию «Смешные истории». В Тридевятом царстве случилась беда. По вине забавных лесовичков Мастери, Тюхти и Колоброда началась страшная путаница. Кощей Бессмертный стал Кощеем-дурачком, Иванушка-дурачок — Иваном Горынычем, а Змей Горыныч превратился в… Словом, если бы не волшебная калитка — вход и выход куда пожелаешь, — несдобровать бы непоседливой троице. Смех смехом, а из сказочной истории можно извлечь немалую пользу.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Делать нечего. Придётся к нему идти, — вздохнул Иван и побрёл из пещеры.
Глава 8. Хитроумный план
Пока Иван беседовал со Змеем, Мастеря сосредоточенно строгал корявый сучок.
— Что это ты делаешь? — поинтересовался Колоброд.
— Дверную ручку. А то в пещеру по-людски не зайдёшь, — Мастеря кивнул на вход.
— Так ведь тут двери нету, — рассмеялся Тюхтя.
— Понятное дело — нету. Как же её открывать без ручки? А вот будет ручка, можно и дверь навесить. Всё надо делать по порядку, — возразил деловитый лесовичок.
Колоброд взял у Мастери недоструганный сучок, повертел его в руках и сказал:
— Давай лучше что-нибудь полезное сделаем.
— Что например?
— Вырежем на бревне: «Здесь были Колоброд, Мастеря и Тюхтя».
Не успел Мастеря узнать, какая от этого польза, как послышалось хлопанье крыльев. Над деревьями показался потрёпанный ворон. Заметив лесовиков, он резко свернул и, подлетев к ним, уселся на бычий скелет.
— Вот так встрреча! Вы ещё живы? Я уж думал вас давно кто-нибудь прроглотил и переваривает! — удивлённо воскликнул ворон.
— Явился — не запылился. Ну и шуточки у тебя. Одно слово — Злобырка, — поморщился Колоброд.
— Ты думаешь, я юморрю? Ничего подобного. Это сурровая рреальность, — сказал ворон. — Ррадуйтесь, что никто из местных не прронюхал, что вы тут натворрили. Иначе вам несдобрровать.
— А что мы такого сделали? — пожал плечами Колоброд, глядя на ворона невинными глазами.
— Как что?! А это чьих рук дело? — Злобырка кивнул на конька на курьих ножках. — По чьей милости горб у Змея выррос, а Иванушка Горрынычем сделался? Всё, пишите завещание, — злорадствовал Злобырка.
Только теперь до путешественников дошло, что дело оборачивается нешуточным образом. Колоброд сурово посмотрел на Тюхтю и сказал:
— Вот влипли в историю… А всё из-за тебя!
— Почему из-за меня? — Тюхтя аж остолбенел от такого заявления.
— Ты же заладил: «На пир да на пир». Вот тебе и даровое угощение.
— Лучше бы я японский стол на калитку не переделывал. Теперь хлопот не оберёшься, — мрачно заметил Мастеря.
— Что веррно то веррно. Пррощайтесь с жизнью, — подлил масла в огонь Злобырка.
— А ты-то чего радуешься? Лучше бы нас из беды выручил.
— А какая мне с этого ррадость? — фыркнул ворон.
— Так ведь больше всех виноват тот, кто карточки рассыпал, — напомнил ему Колоброд.
Злобырка смекнул, что лесовичок прав.
— Ладно. Помогу вам бескоррыстно. Помните мою добрроту. Потом отблагодарите. Пришлёте посылочку с прровизией. Я вам дам списочек на парру страниц.
— Ничего себе, бескорыстно! — возмутился Тюхтя.
— Рразве это корысть? Посылочка небольшая, всего килограммов на сто, — скромно потупился Злобырка. — Ррешайте сами. Я не напрашиваюсь.
Колоброд опасливо покосился на пещеру. Нужно было всё исправить, прежде чем жители Тридевятого царства спохватятся и узнают, кто виноват в их несчастьях.
— Ладно, говори, что делать. Только командовать буду я, — сказал он Злобырке.
— Тут неподалёку есть укрромное местечко. Я туда притащу кар-кар-точки. Разложите их как надо, и всё будет шито-кррыто.
Злобырка махнул крылом, приглашая лесовиков следовать за ним. Когда Иван вышел из пещеры, его новых приятелей и след простыл. Возле входа топтался только конёк на курьих ножках, пощипывая траву и разгребая лапами землю. Иван кликнул лесовиков. На зов никто не отозвался, и добрый молодец решил, не теряя времени, отправляться дальше.
Глава 9. Кощей-дурачок
Башня Кощея Бессмертного высилась на уступе Гиблых скал. Выложенная из грубо отёсанного камня, она сама казалась частью скалы. Узкие бойницы прорезали её стены, точно трещины. Трудно было представить себе более мрачное жилище. Гости в башне бывали нечасто, поэтому мало кто знал, что внутри она отделана с невиданной роскошью. Кощей любил комфорт и следил за всеми новинками.
В то время как Иван карабкался по каменистым тропам к почти неприступной башне, Кощей развалился с чашечкой кофе в удобном кресле почитать популярную газету «Молодой Кощеевец», или, как её называли в народе, «МК». По обычаю, сначала он развернул газету на своей любимой странице с криминальными новостями и углубился в чтение.
— Вот это я понимаю, происшествия! Три покушения и одно убийство! — воскликнул он. — А пострадавший-то — Колобок! Докатился! Всё следствие вёл, думал, он крутой, как Шалтай-Болтай. Так ему и надо.
Кощей злорадно усмехнулся и перешёл к разделу новостей культуры. Он с интересом пробежал заметку про фестиваль рок-групп, в котором приняли участие все призраки, над кем довлеет рок. Кощей был поклонником тяжелого металла и в душе завидовал рок-музыкантам. Если бы не его солидное положение в обществе, он бы с удовольствием сам стал металлистом.
— «После концерта поклонницы растащили на сувениры доспехи Мёртвого Рыцаря, которые оказались совершенно пустыми», — вслух прочитал Кощей и презрительно процедил: — Долязгался цепями. Туда ему и дорога. Я всегда говорил, что в нём ничего нет. А туда же, кумир молодёжи.
Полистав газету, Кощей открыл её на рубрике скандалов и остолбенел. Наверху страницы чёрным по белому красовался крупный заголовок: «КОЩЕЙ — ДУРАЧОК».
— Кто сказал «Кощей-дурачок»?! — взревел он, позеленев от злости.
Буквы запрыгали у него перед глазами. Дав волю своему гневу, Кощей схватил палицу и швырнул её в дверь. Дубовые створки разлетелись в щепки, и перед хозяином предстал Иван.
— Никак Ивашка-лапотник ко мне пожаловал! Придётся поучить тебя уму-разуму, — в ярости крикнул Кощей.
— Может, я и лапотник, да только не мне у дурачка уму-разуму учиться, — ловко увернулся Иван.
— Да как ты смеешь! Ну берегись, попал ты мне под горячую руку! — пригрозил Кощей.
Эти слова напомнили Ивану о его странном недуге. Добрый молодец вдохнул поглубже и изрыгнул столб пламени. Не успел Кощей опомниться и сообразить, что к чему, как плащ на нём занялся. Кое-как сбив пламя, хозяин башни поостыл.
— Вижу, Иван, ты сильно горяч будешь, — примирительным тоном сказал он. — Коли потолковать хочешь, давай потолкуем. Зачем же сразу дурачком обзываться?
— Да как же тебя иначе назвать, ежели ты царевну украл, а того не ведаешь, что она Яга. Про то и в газете написано, — усмехнулся Иван, ткнув пальцем в статью.
Кощей теперь и сам понял, что опростоволосился. Надо было срочно исправлять ошибку.
— Так ты, Вань, за царевной, что ль? Бери, я тебе её без боя отдам, — ласково подступился он к Ивану.
— Ясное дело без боя. Что она, часы, что ли, чтобы с боем быть? Только я теперь умный. Мне она ни к чему, — отказался Иван. — Скажи лучше, где твоя смерть хранится.
От подобной наглости Кощей лишился дара речи. Некоторое время он молча смотрел на нахального гостя, а потом, едва сдерживая гнев, прохрипел:
— Ну ты, Иван, говори, да не заговаривайся. Может, я и дурачок, но ведь не настолько, чтобы свою жизнь ни за грош отдать.
— Так разве с Ягой жизнь? — покачал головой Иван.
— Возьми царевну по-хорошему, иначе я тебе голову с плеч снесу, — пригрозил Кощей.
— Не возьму, хоть убей! Скажи, где твоя смерть хранится, тогда ещё подумаю, как тебя от царевны избавить. Сам выбирай, что лучше: тысячу лет в дураках ходить или от бессмертия отказаться, но прослыть умным, — предложил Иван.
Кощей заскрежетал зубами от злости, но в словах лапотника была доля правды.
— Ладно, чего не сделаешь ради доброго имени, — вздохнул он и нехотя кивнул на сундук: — Там моя смерть.
Стоило Ивану распахнуть крышку сундука, как оттуда выскочил заяц. Схватил его Иван за уши, а заяц в крик: «Чего прицепился? Не видишь, спешу!» От удивления добрый молодец разжал кулак, и косой помчался прочь, но впопыхах стукнулся о дверной косяк. Тотчас из зайца вылетела утка и повернула к окну. Хотел Иван её за хвост ухватить, да промахнулся. Утка от страха снесла яйцо и улетела прочь. Яйцо упало, раскололось, и из него выпала иголка с кощеевой смертью.