Армянские сказки
Армянские сказки читать книгу онлайн
Предлагаемые читателю сказки взяты из сборника Срвандзтяна и Навасардяна (где они записаны с некоторой печатью индивидуальной обработки сборщиков); из сборников "Маргаритнер", Эминского сборника, журнала "Базмавеп", рукописных сборников, хранящихся в Государственном музее Армении (где сказки записаны с голоса рассказывающего, почти дословно и без всякого стилистического участия со стороны сборщика), и, наконец, из литературного наследства писателей Хазароса Агаянца (две сказки: "Анаит" и "Арэгнаэан") и поэта Ованнеса Туманяна (две сказки: "Хозяин и работник" и "Храбрый Назар"), где они даны уже в художественной обработке, со стихотворными вставками (у Агаянца).Переводчик поставил себе трудную задачу: совместить в этом сборнике (предлагаемом русскому читателю прежде всего для чтения) и принцип точной лингвистической передачи народной сказки, и принцип ее читаемости. В дословной записи сказок, в силу особенностей армянской речи, есть утомительнейшие длинноты и нескончаемые повторения: "сказал" - "ответил", "сказал" - "ответил", употребляемые, вдобавок, без личного местоимения, что русской речи несвойственно и что должно охладить читателя. Эти длинноты выпущены и сведены до необходимого минимума. Вместе с тем переводчик сохранил все своеобразие армянских народных выражений, пословиц и поговорок, не пытаясь нигде заменить их аналогичными русскими выражениями
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И вот со страшного поля брани Назар
возвращается в замок великанов. Народ воздвиг
ему триумфальные ворота. И пением, музыкой,
цветами, девушками, шествием, речами так
пышно встретил его, что он, обалдев, теряет
голову.
После такого почета, оказанного Назару, его
объявили царем и посадили на трон.
Сделавшись царем, Назар назначил великанов своими
подручными. И дошел Бесстрашный Назар до
того, что почувствовал: земля у него на ладони.
Говорят, что и по сей день здравствует и
владычествует Храбрый Назар. И когда
заходит при нем речь о доблести, уме и таланте,
смеется он и говорит:
— Доблесть, ум и талант — глупости. Дело
в счастье. Кейфуй, если ты счастлив!..
И рассказывают, что по сей день кейфует
Храбрый Назар и смеется над миром.
Сказка записана и художественно
обработана поэтом Опаннесом
Туманяном.