Матильда
Матильда читать книгу онлайн
"Матильда" - найпопулярніша книга Роальда Дала, одного з літературних батьків Джоан Ролінґ - авторки "Гаррі Поттера"...Матильда - геніальна дитина, проте її родичі так не вважають. Для них вона - зайвий клопіт, головний біль. І Матильда вирішує перевиховати своїх обмежених і зациклених на собі родичів, а заодно й жахливу директорку школи пані Транчбул...1988 року "Матильду" було визнано найкращою книжкою для дітей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не здійняв би, — заперечила Матильда, — і я скажу тобі, чому. Він би тобі просто не повірив.
— Ще й як повірив би.
— Ні, не повірив би, — наполягала Матильда. — І причина цілком очевидна. Твоя розповідь здавалася б такою безглуздою, що в неї неможливо було б повірити. І саме в цьому полягає найбільша таємниця Транчбулки.
— Тобто? — не зрозуміла Лаванда. Матильда пояснила:
— Не роби чогось абияк, якщо хочеш, щоб тобі за це нічого не було. Будь несамовита. Йди до кінця. Роби такі божевільні штуки, щоб вони здавалися неймовірними. Ніхто з батьків не повірить у історію з кісками, ніколи, хоч за мільйон років. Мої точно не повірять. Скажуть, що я брехуха.
— У такому разі, — сказала Лаванда, — Амандина мати не відріже їй косички.
— Не відріже, — погодилася Матильда. — Аманда сама це зробить. Згадаєш мої слова.
— Думаєш, вона божевільна? — запитала Лаванда.
— Хто?
— Транчбулка.
— Не думаю, що божевільна, — заперечила Матильда. — Але вона страшенно небезпечна. Бути в цій школі — це те саме, що бути в клітці з коброю. Завжди треба бути напоготові до втечі.
Уже на другий день вони побачили ще один приклад того, яка небезпечна може бути директорка. За обідом пролунало оголошення, що всі учні повинні зібратися в залі засідань одразу, як закінчать їсти.
Коли всі двісті п’ятдесят чи скільки там хлопців і дівчат розсілися в залі, на сцену вийшла Транчбул. З нею не прийшов жоден інший учитель. У правій руці вона тримала короткий вершницький батіг. Стала посеред сцени, розставивши ноги в зелених бриджах, і люто озирала море звернених до неї облич.
— Що зараз буде? — прошепотіла Лаванда.
— Не знаю, — теж пошепки відповіла Матильда.
Усі учні чекали, що буде далі.
— Брюс Боґтроттер! — раптом гаркнула Транчбулка. — Де Брюс Боґтроттер?
Серед юрби дітлахів здійнялася рука.
— Йди сюди! — крикнула Транчбулка. — І швидше ворушись!
Кругленький, огрядний одинадцятирічний хлопець зіскочив з місця й бігом подався до неї. Видряпався на сцену.
— Ставай отам! — звеліла йому Транчбул, показуючи пальцем. Хлопець став збоку. Він нервувався. Добре розумів, що йому тут аж ніяк не приз вручатимуть. Сторожко поглядав на директорку й відступав бочком якомога далі від неї, наче щурик, що сахається від пса-тер’єра, що занюхав його в кімнаті. Його пухке обличчя посіріло від боязкого передчуття. Шкарпетки з’їхали аж до п’ят.
— Цей гнійник, — загриміла директорка, цілячись на нього вершницьким батогом, наче рапірою, — цей вугор, цей гидкий карбункул, цей отруйний прищ, якого ви бачите перед собою, не хто інший, як паскудний правопорушник, представник злочинного світу, член мафії!
— Хто, я? — ошелешено перепитав Брюс Боґтроттер.
— Злодій! — заверещала Транчбул. — Шахрай! Пірат! Розбійник! Грабіжник!
— Бійтеся Бога, — пробелькотів хлопець. — Тобто, що ви, пані директорко.
— То ти ще й заперечуєш, малий жалюгідний флюсе? Ти не визнаєш вини?
— Не розумію, про що ви говорите, — ще спантеличеніше відповів хлопець.
— Я тобі зараз скажу, гнійний пухир! — заволала Транчбул. — Учора зранку, на перерві, ти прослизнув, наче вуж, у кухню і вкрав з моєї таці шматок мого особистого шоколадного торта! Цю тацю куховарка наготувала персонально для мене! Це була моя вранішня перекуска! А торт був з моїх власних приватних запасів! Він не призначався хлопцям! Невже ти міг хоч на мить уявити, що я їстиму ту гидоту, якою годую вас? Цей торт було виготовлено зі справжнього масла і справжніх вершків! А цей зарізяка, цей бандюга, цей розбійник з великої дороги, що стоїть отут зі спущеними шкарпетками, вкрав його і зжер!
— Я цього не робив, — вигукнув хлопець, уже й не сірий, а білий як молоко.
— Не бреши мені, Боґтроттере! — гаркнула Транчбул. — Куховарка тебе бачила! Навіть більше — бачила, як ти його їв!
Транчбул на мить замовкла, щоб витерти піну, яка виступила їй на губах.
Коли заговорила знову, її голос несподівано стих, зм’як, став привітніший, а вона сама з усмішкою нахилилася до хлопця.
— Тобі припав до смаку мій унікальний шоколадний торт, правда, Боґтроттер? Він смачний і пишний, правду кажу, Борґтроттер?
— Дуже смачний, — пробелькотів хлопець. Ці слова самі вилетіли з його вуст.
— Правильно, — погодилася Транчбул. — Він дуже смачний. Тому я вважаю, що ти повинен подякувати куховарці. Коли якомусь добродієві трапляється особливо смачна їжа, то він завжди висловлює подяку шеф-кухареві. Ти цього не знав, Боґтроттер? Втім, представники злочинного світу не вирізняються добрими манерами.
Хлопець мовчав як риба.
— Куховарко! — крикнула Транчбул, озираючись на двері. — Сюди, куховарко! Боґтроттер хоче тобі сказати, який смачний у тебе шоколадний торт!
На сцену вийшла в брудному білому фартусі кухарка, висока жінка, така суха, ніби всі соки з її тіла давно вже випарувалися біля гарячої плити. Було ясно, що цей її вихід заздалегідь організувала директорка.
— От, Боґтроттер, — гримнула Транчбул. — Скажи куховарці, що ти думаєш про її шоколадний торт.
— Дуже смачний, — пробелькотів хлопець. Було видно, що він намагається вгадати, до чого це все призведе. Він знав лише те, що за законом Транчбул не мала права вдарити його батогом, яким попліскувала себе по стегні. Це давало певну полегкість, хоч і невелику, бо Транчбул була цілком непередбачувана. Ніхто не знав, що вона встругне наступної миті.
— Ось, куховарко, — крикнула Транчбул. — Боґтроттерові припав до смаку твій торт. Він захоплений твоїм тортом. Чи ти ще маєш трохи цього торта, щоб дати йому?
— Та ж маю, — відповіла куховарка. Здавалося, що вона вивчила свої фрази назубок.
— То йди й принеси. І візьми ножа, щоб було чим урізати.
Куховарка зникла. Та вже наступної миті вона повернулася, хитаючись під вагою велетенського круглого шоколадного торта на порцеляновому тарелі. Торт мав повних сорок п’ять сантиметрів у діаметрі, а зверху був покритий темно-коричневою шоколадною глазур’ю.
— Постав на стіл, — звеліла Транчбул. Посеред сцени стояв невеличкий столик зі стільцем. Куховарка обережно поставила торт на столик.
— Сідай, Боґтроттер, — наказала йому Транчбул. — Сідай отам.
Хлопець сторожко наблизився до стола й сів. Витріщився на велетенський торт.
— Ось, Боґтроттере, — проказала Транчбул, а її голос знову став м’який, переконливий, ба навіть ніжний. — Це все для тебе, до останньої крихти. Тобі так засмакував той учорашній шматок, що я звеліла куховарці спекти цей величезний торт спеціально для тебе.
— Е-е, дякую вам, — пробелькотів украй приголомшений хлопець.
— Дякуй не мені, а куховарці, — сказала Транчбул.
— Дякую вам, пані куховарко, — промимрив хлопець.
Куховарка стояла, наче зіжмаканий шнурок від черевика, підібгавши губи, з несхвальним і невблаганним виглядом. Здавалося, ніби їй у рот видушили цілісінький лимон.
— То вперед, — підбадьорила Транчбул. — Одріж собі гарненький товстий шматок і їж.
— Що? Зараз? — боязко перепитав хлопець. Він розумів, що десь тут має бути пастка, але не знав, де саме. — Може, я краще візьму його додому? — запитав він.
— Це було б нечемно, — заперечила Транчбул з хитрою посмішкою. — Ти повинен прямо тут висловити куховарці свою вдячність за клопіт, який вона взяла на себе.
Хлопець не поворухнувся.
— Давай, скоріше, — наполягала Транчбул. — Відріж шматок і їж. Ми не можемо сидіти тут цілий день.
Хлопець узяв ножа і вже хотів було різати, але раптом зупинився. Він подивився на торт. Тоді глянув на Транчбул, потім на цибату кістляву куховарку з лимонним соком у роті. Усі присутні в залі учні напружено стежили за сценою, чекаючи, що ж буде далі. Вони відчували, що обов’язково щось станеться. Не така була людина Транчбул, щоб частувати когось цілісіньким шоколадним тортом просто з люб’язності. Багато хто здогадувався, що там усередині має бути перець або рицинова олія, або ще якась паскудна на смак гидота, від якої хлопця знудить. Може, навіть миш’як, і рівно за десять секунд він випустить дух. А може, це замаскована бомба, й уся ця штука разом з Брюсом Боґтроттером вибухне в ту ж мить, як її почнуть різати. Ніхто в школі не сумнівався, що Транчбул була здатна на яку завгодно авантюру.