Що не день, то субота

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Що не день, то субота, Маар Пауль-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Що не день, то субота
Название: Що не день, то субота
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Що не день, то субота читать книгу онлайн

Що не день, то субота - читать бесплатно онлайн , автор Маар Пауль

Дорослий пан Пляшкер боїться геть усіх — свого шефа, господині будинку... Його треба терміново рятувати.

Зарадити зможе лише Суботик — руде створіння у водолазному костюмі, яке грає у футбол сирними кулями, залюбки з’їдає коміри і віконні ручки і здійснює найнеймовірніші бажання.

 

 

Пауль Маар пише та ілюструє. Він є автором книжок для дітей та юнацтва, кіносценарію, тексту дитячої опери і двох дитячих мюзиклів. Разом із панею Маар перекладає дитячі твори з англійської.

Перші три повісті про Суботика покладено в основу фільма, що виборов золоту медаль як кращий німецький фільм для дітей та юнацтва. Пауля Маара удостоєно нагороди за літературу для юнацтва (Німеччина), Австрійської державної премії, премії братів Грімм, премії Німецької академії за дитячу та юнацьку літературу.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, а далі що? — спитала Крістіна. — Адже ми не можемо знову запхати Мару в черевик!

— Ні, звичайно, але можна придумати щось інакше, — сказав Суботик. — Ось послухайте:

Почали усі кричати,
Щоб Мару розмалювати,
А бруднулі-поросята
Кинулись її кусати.
Кіт-котисько прездоровий
Дряпонув Мару до крові.

Далі одна з дівчаток продовжила:

Навіть крихітний слимак...

Усі замовкли й замислились. Ніхто не міг добрати путящої рими.

Нарешті Суботик звернувся до дівчинки, яка запропонувала останній рядок:

— Ти вигадала надто важкий рядок. Ніхто не може дібрати до нього рими.

— А от я можу, — сказала та сама дівчинка. — Просто я хотіла побачити, чи спаде комусь із вас на думку щось краще.

І вона продекламувала:

Навіть крихітний слимак
Приєднавсь до розбишак.
Але що про те казати —
Він умів лише лизати.

— Бідній нашій Марі що далі, то гірше! Спершу її кусали, тоді дряпали і нарешті почали лизати.

— А буде ще й не те! — вигукнув один хлопчик. — Я знаю, як віршувати далі:

Тут вискакує стоніжка
І в Мару шпурляє ліжко.

— Час нам уже закінчувати цього вірша, — рішуче оголосив Суботик. — Давайте придумаємо йому кінець.

Діти замислилися. Нарешті одна дівчинка запропонувала:

А їжак останнім був —
Мару в дзеркало метнув.

— Ні! Ні! — загукали всі навперебивки. — Це поганий кінець.

Але ніхто не міг придумати нічого путнього. Нарешті Суботик сказав:

— Якщо ніхто з вас не може нічого придумати, я сам розкажу, що врешті сталося з Марою:

В дзеркало Мара вліта,
Та Мара уже не та...
Диво дивне стало там —
В дзеркалі сидів АРАМ!

— Арам? — запитали діти. — А що це таке?

— А от послухайте далі, — таємниче мовив Суботик. — І, може, ви самі здогадаєтесь.

Він повторив останній рядок:

В дзеркалі сидів Арам!

А тоді продекламував далі:

— Тю! — сказали два бики. —
Дзеркало міня боки,
Все у ньому навпаки,
Ми икиб, а не бики...
От тоді пішли надвір
Кіт, бики, стоніжка, тхір,
Дві ворони, їжаки,
Поросята й слимаки,
Бо ніхто не знав до ладу,
Як Араму дати раду.

— Молодець, Робінзоне! — похвалив учитель Суботика й підвівся. — А тепер, діти, ідіть додому. Дзвоник уже давно продзвонив.

Трохи згодом Суботик неквапом прийшов додому і постукав у вікно до пана Пляшкера.

Пан Пляшкер відчинив вікно, подивився, чи нікого нема поблизу, і втяг Суботика до кімнати.

— То ти справді був у школі? — запитав він.

— Аякже, тату!

— А ти вчився в багатьох учителів? — запитав пан Пляшкер.

— Так, у багатьох...

— І хто ж з-поміж них виявився найкращий?

— Найкращий? — перепитав Суботик і замислився. — Найкращий той, хто провів сьогодні урок віршування.

— Це, мабуть, був учитель мови та літератури, — сказав пан Пляшкер. — Такий високий, стрункий, з русявим чубом.

Суботик пирснув зо сміху.

— Ні, тату,— сказав він. — Це був маленький товстунчик з рудою щетиною. І, якщо я не помиляюся, на ньому був водолазний костюм.

Що не день, то субота - i_034.png

10 травня. ЧЕТВЕР

Що не день, то субота - i_035.png

У четвер пан Пляшкер прокинувся сам.

— Диво та й годі! — промовив він. — І будильник не дзвонить, і Суботик не співає!

Він глянув на годинник — була одинадцята година.

— А що, може, заспівати? — обізвався Суботик.

Прив’язавши пасок пана Пляшкера за рейку для гардин, він гойдався на ньому, неначе на гойдалці.

— Ой ні, не треба! — попросив пан Пляшкер, позіхаючи й потягуючись. — Як добре я сьогодні виспався!

— Мені дуже хотілося, щоб ви добре виспались,— сказав Суботик, гойдаючись. — Тому я грався тихо-тихесенько.

Пан Пляшкер довго й уважно дивився на Суботика. Як він виріс! Крім того, щоденне вмивання дало свої наслідки: сині цятки майже повністю зникли з обличчя.

Пан Пляшкер знову потягнувся й спитав:

— А що ми робитимемо сьогодні?

— Можемо налити бабі Моркван води в черевики. Або дістати кілька головок сиру і грати на кухні в футбол, — запропонував Суботик. — А можна протягти мотузок від шафи до лампи й учитися танцювати на ньому. Що вам найдужче до вподоби?

— Що мені сьогодні найдужче до вподоби, я знаю. Та яке з того пуття? Чого не можна, того не можна.

— А що ж це таке? — наполягав Суботик.

— Найдужче мені хотілося б цілісінький день пролежати в ліжку, нічого не роблячи. Хіба що трохи почитати...

— А чому ж не можна? — спитав Суботик. — Адже сьогодні вам не треба йти на роботу!

— Бо так не заведено, — спробував пояснити пан Пляшкер. — Ану ж пані Моркван зайде в кімнату й побачить мене в ліжку. Що вона подумає?

— А що ж вона подумає? — здивувався Суботик. — Ну, подумає, наприклад: “Завтра п’ятниця”. Або: “Вчора була середа”. І навіть якщо вона подумає: “Пан Пляшкер лежить у ліжку”, — то що ж тут такого?

— Мене цілий день мучитиме сумління, — зізнався пан Пляшкер.

— Сумління! Сумління! — перекривив його Суботик. — А от я можу три дні поспіль пролежати в ліжку, і мене ніщо не мучить. Хіба що нудьга. Ви просто ніколи не пробували. От залишайтеся сьогодні в ліжку і крапка! Все! Вирішено!

— А що я їстиму? — запитав пан Пляшкер.

— Що їстимете? — перепитав Суботик. — Але ж ви хотіли нічого не робити. Може, тільки трохи почитати.

— Я голодний!

— Ну, гаразд, ви матимете що їсти! Але все одно будьте в ліжку. Я добуду вам їжу.

— Гроші візьми в кишені штанів. Біжи до крамниці й купи дві тоненькі вуджені ковбаски та хліба! — сказав пан Пляшкер, якому вже починала подобатися ця ідея. — Я допоможу тобі вилізти вікном, а коли ти повернешся з крамниці, втягну назад у кімнату. І пані Моркван не здогадається, що ти був надворі.

Що не день, то субота - i_036.png

— Е ні, так не годиться, — сказав Суботик. — Якщо ви хочете цілий день пролежати в ліжку, то мусите суворо дотримуватися постільного режиму. Ви не маєте підводитися з ліжка й висаджувати мене з вікна!

— А як же ти вийдеш надвір?

— Я сам вилізу у вікно.

— Ну, гаразд. А як ти повернешся до кімнати? Адже ти не зможеш сам влізти у вікно, якщо в руках триматимеш пакунки з їжею.

— А мені нема чого повертатися в кімнату!

— Отже, я муситиму голодувати?

— Чому голодувати? — здивувався Суботик. — Адже не я вам потрібен, а ковбаса та хліб!

— Таж я все одно муситиму підвестися, щоб узяти в тебе те й інше! — засміявся пан Пляшкер.

— Лежіть у ліжку! — наказав Суботик. — Їжа незабаром буде тут!

— Як же вона буде тут, коли ти не зможеш добутися до кімнати, а мені не можна підійти до вікна й узяти її? — запитав пан Пляшкер.

— Про це потурбується пепекаха, — відповів Суботик.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название