Джованi Трапатонi

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джованi Трапатонi, Росич Олекса-- . Жанр: Детская фантастика / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джованi Трапатонi
Название: Джованi Трапатонi
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 859
Читать онлайн

Джованi Трапатонi читать книгу онлайн

Джованi Трапатонi - читать бесплатно онлайн , автор Росич Олекса

Колись давно жив на землі чорний чарівник, і так багато було породжено ним зла, що коли настав час помирати, великий страх обійняв його. І аби уникнути Суду Божого, він зачаклував себе у ворона.

За допомогою ґудзика кожні триста років він знову продовжував своє життя ще на три століття. Але той чарівний ґудзик загубився, і весь воронячий світ було примушено його шукати. Зло має велику силу. Але коли на його шляху стає любов, воно зникає…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Так, Ланочко, я їм все гарненько пояснила.

Пані Ганна озирнулась і, переконавшись, що всі її дівчата в зборі, звернулася до полісменів.

— Шановний пане, чи не могли б ви пояснити нам це жахливе неподобство?

— Що пані має на увазі? — запитав рудий полісмен, чи то не зрозумівши, чи то просто не розчувши запитання.

— Я питаю, чому всі дороги перекрито? — ледь стримуючи роздратування, перепитала пані Ганна. — Ви можете нам пояснити, чому закриті всі під’їзди до Старої Водокачки? Чи це державна таємниця?

— Жодної таємниці, — посміхнувшись, відповів полісмен, та потер свій замерзлий, червоний ніс. — У Старій Водокачці проходить Всесвітній астрономічний з’їзд.

— Який з’їзд?! — розгублено всі разом перепитали дівчата.

— Астрономічний, — офіційно та незадоволено повідомив другий полісмен — блондин.

— Ви жартуєте, шановний? — прошепотіла пані Лана. — Який всесвітній з’їзд?! Ніч надворі… Усі порядні люди вже давно відпочивають.

— Коли всі відпочивають — астрономи працюють, — знову потерши замерзлий ніс, чемно пояснив рудий полісмен. — Вони ще навіть не розпочинали. Тільки ось з’їжджатись почали… А програма в них велика. Заявлено не тільки з’їзд, але й конференцію на тему «Чи є життя на Марсі».

— Ясно… — осягаючи таку неочікувану відповідь, ледь чутно мовила пані Ганна.

— А ми тут живемо! Он у тому жовтому будинку, — збрехала Лада, махнувши рукою на будиночок, що стояв поодаль, за спинами полісменів. — Я сподіваюсь, нам не доведеться ночувати на бруківці?

— Ну що ви, панно? — не давши договорити Ладі, вибачливо пробубонів рудий. — Пішоходам прохід не перекрито… Тільки автомобілі за перепустками заїжджають… Просто багато іноземних представництв, через що і рух автотранспорту тимчасово перекрито.

— Ну, спасибі і на цьому, — полегшено зітхнула пані Лана та першою пролізла попід загороджувальною стрічкою. — Дівчата, за мною! Швидше, бо я вже неабияк змерзла!

— Прошу пані! — чемно піднявши стрічку, мовив рудий полісмен та знову потер долонею свій замерзлий ніс.

— Дякую, шановний! — шмигнувши попід стрічкою, вигукнула пані Ганна. — Приємно, що навіть у такий мороз ви, як справжній джентльмен, тримаєтесь достойно та вкрай чемно. Чого, на жаль, не скажеш, про вашого замерзлого колегу.

— Якби ви, шановна, виконували таку безглузду роботу, як ми… То я би подивився, чи замислювалися б ви над чемністю! — ображено крикнув блондин навздогін панні Ганні.

Але жінки так відчайдушно дременули до водокачки, що навіть не розчули ані його першого вигуку, ані усіх подальших.

— Добре, що мій зять не бачить цих шикарних авто, на яких їздять звичайні астрономи! — захекано пробубоніла баба Ганя, пролазячи крізь затори вишуканих автомобілів. — Інакше він би, бідолашний, помер із заздрощів!

— Ганю, стій! — зненацька заверещала пані Дана. — Ми Урсуляка забулись у таксі! Ганю, чуєш, ні?!

— Та чую, чую… — зупинившись, буркнула пані Ганна. — Хто ніс його до таксі, той і вертається по нього! Так що, Даночко, швидесенько мчи назад, потім нас наздоженеш!

— А чого я?! — образилась пані Дана. — По-моєму, цього лисого ти несла…

— Я?! — розгублено перепитала баба Ганя.

— Ти-ти, — підтримала пані Дану Лада. — Так що давай, сама мчи!

— Дівчата, водокачка горить! — зніяковіло вигукнула пані Лана, першою домчавши до повороту, з якого вже видно було башту водокачки.

— Ой, вона горить… — прошепотіла Лада, дивлячись на чорний густий дим, що здіймався над баштою.

— А як же бал? — ледь не плачучи, запитала пані Дана.

— Я так розумію, що танців вже не буде, — розчулено пояснила подрузі пані Лана та знервовано заходилася обмахувати себе віялом.

— Лано, на вулиці мінус десять — сховай, будь ласка, своє віяло! — заплакавши спересердя, в’їдливо зауважила пані Дана.

— Невже мінус десять?! — здивовано перепитала пані Лана, не відводячи погляду від палаючої башти.

Навкруги водокачки купчився справжній натовп. Дивний натовп джентльменів у чорних блискучих смокінгах та панянок у вишуканих вечірніх сукнях. Вони захоплено дивились на пожежу, радісно щось вигукували та щасливо зойкали.

— Ладо, ти англійську краще знаєш… Поясни мені, чому вони всі так радіють? — строго запитала в онуки баба Ганя.

— Вони думають, що це — спеціально влаштоване шоу, — відповіла Лада.

— Може, це дійсно тільки шоу? — прошепотіла пані Дана. — Може, вона горить не по-справжньому? Може, це спецефекти?

— Яке ж це шоу?! Які, з біса, спецефекти?! Це — справжнісінька пожежа! — перебила подругу пані Ганна. — Жахлива пожежа! Подивіться, Стара Водокачка — пам’ятка дев’ятнадцятого століття, зараз просто згорить вщент!

— А чому ж тоді вони радіють? — вагаючись запитала пані Дана.

— Та бовдури вони, ці американці, хіба не ясно? — впевнено пояснила пані Лана. — Вони і кінець світу побачать — радіти будуть! Сприймуть це за шоу… Нікчеми!

— Лано, що ти верзеш?! — вибухнула баба Ганя. — Хіба можна ось так усіх американців під один гребінець?! Таке невігластво — неприпустимо!

— Так ти ж сама… Сама мені те саме говорила! — ображено пробубоніла пані Лана. — Говорила навіть гірші речі!

— Ну, то не кожну дурню, яку я говорю, треба повторювати, — розгублено заходилась виправдовуватись баба Ганя. — Тим більше, при моїй онуці! Ти ж підриваєш мій авторитет! І як після цього я буду займатись її вихованням?

— Та досить, ба, проїхали вже! Не сваріться… — втрутилась у суперечку Лада. — Он, подивись краще, де заховано твій джип! — і вона вказала рукою у бік башти, де стояла її жахливо пожмакана машина.

— Що?! Джип?! — захоплено прошепотів Бравісимо, висунувши дзьобика із сумки.

— Ой, лишенько! — сплеснула руками баба Ганя. — Дівчата, це ж наша покража!

— І ящики з ґудзиками — всі на місці, — здивовано додала Лада.

— Ура, ґудзики на місці, — щасливо посміхнувся Тоні.

— Ганю, поясни, що із нашим джипом? — ледь чутно прошепотіла пані Дана.

— Цікаво, як на цій драчці ми будемо долати мексиканські гори? — запитала пані Лана.

— І що тепер нам скаже мер? — ще трагічніше мовила пані Дана.

— Я її врятую! Хоча б заради того, аби повернути ґудзики бідолашній пані Руті! Я витягну її із цього вогняного пекла! — рішуче вигукнула баба Ганя та, розштовхуючи вишукане товариство, помчала у бік палаючої водокачки.

— Ба, стій! — спробувала зупинити її Лада. — Стій, туди не можна!

— Ганю, схаменися! — вчепилася у неї пані Лана. — Отямся! Будь-якої миті башта може завалитись!

— Тихо будьте — я знаю, що роблю! — командним тоном виголосила бабця і, відштовхнувши від себе пані Лану, відчайдушно побігла до вогняного пекла.

— Ганю, я з тобою! Може, треба буде підштовхнути… — пробубоніла пані Дана та мерщій помчала за нею.

— Ладо, ми чекаємо їх тут! — безапеляційно вигукнула пані Лана, вчепившись у Ладу.

— Правильно, — схвильовано підтримав Бравісимо пані Лану та налякано втиснувся у сумку.

— Такого не може бути… Такого просто не може бути… — бубонів він, кліпаючи очима, час від часу визираючи із сумки.

Зненацька вишукана юрба зааплодувала. І її захоплені оплески миттєво переросли у справжні овації.

— Що відбувається? — спантеличено прошепотіла пані Лана. — Чому вони заплескали в долоні?

— Ці джентльмени і пані вважають, що порятунок пожмаканої драчки — це лишень яскраве продовження шоу, — презирливо промовила Лада. — Вони вважають, що все це — заради їхньої розваги.

— О-о, недоумки… — прошепотіла пані Лана. — Нещасні, убогі створіння.

Тим часом баба Ганя, розштовхавши усіх на своєму шляху, підбігла до машини та одразу вскочила за кермо. Пані Дана прилаштувалась іззаду і чомусь заходилася відчайдушно та старанно підштовхувати джип, хоча той і без її допомоги не тільки одразу завівся, але й досить легко вирулив із-під палаючої водокачки.

Баба Ганя завзято сигналила, вимагаючи захоплену юрбу розступитися і дати їй дорогу. А пані Дана, навіть не помічаючи, що її допомога марна та непотрібна, так само емоційно і натхненно продовжувала штовхати джип іззаду.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название