Кресты у дороги
Кресты у дороги читать книгу онлайн
Новое дело героев мирового супербестселлера «Спящая кукла» — полицейского-психолога Кэтрин Дэнс и ее друга, детектива Майкла О’Нила!
Обитатели округа Монтерей охвачены ужасом. Снова и снова таинственный убийца оставляет у дороги могильные кресты. И каждый из них означает, что он вышел на охоту за новой жертвой…
Он знает о тех, кого собирается убить, все — их привычки и слабости, их страхи и желания. Потому что несчастные рассказывали об этом в Интернете.
Главный подозреваемый — Тревис Бригэм, юноша, даже не скрывавший, что все убитые — его враги. Но как только полиция подбирается к Тревису, он исчезает.
Кэтрин и Майкл идут по следу — но Тревис, фанат сетевых игр, снова и снова с легкостью переходит на «новый уровень», оставляя их позади.
Побег доказывает его вину?
Или Тревис просто кого-то боится?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты каким спортом занимаешься? — спросил коп, принесший колу. Пытается завязать разговор, расслабить Тревиса.
— Да я, типа, по играм.
— Ну а я про что? — Стриженный под «ежик» офицер решил, видимо, что Тревис частично оглох после разрыва гранаты. Он уточнил чуть громче: — Любимый спорт какой? Футбол? Регби? Баскетбол?
Парень прищурился на офицера в синей форме.
— Ага, все помаленьку.
— Молоток.
Патрульный не догадывался, что в случае с Тревисом спортивный инвентарь включает приставку и джойстик, а спортивная площадка — всего восемнадцать дюймов в диагонали.
— К занятиям возвращаться не торопись. Пусть мускулы окрепнут. У тренера совета спроси.
— Ладно.
Подкатил, дребезжа на ходу, красный матовый «ниссан». Из салона выбралась зареванная Соня Бригэм и неуклюже подбежала к сыну, обняла его.
— Мам.
Подошел отец. Не улыбаясь, он встал подле сына, осмотрел его.
— Чё-то ты бледный, худой какой-то… Болит где-нибудь?
— Ваш сын поправится, — заверил Бригэма-старшего парамедик.
— Где Сэмми? — спросил Тревис.
— Он у Грэма, — ответила Соня. — Волнуется сильно, но скоро все пройдет.
— Вы его нашли, — по-прежнему не улыбаясь, обратился Бригэм-старший к Дэнс. — Спасли.
— Не я одна.
— Тебя держали в подвале? — спросил отец у сына.
Не глядя ни на отца, ни на Дэнс, паренек кивнул.
— Там не так уж и плохо было. Холодно просто.
Мать сказала:
— Кейтлин во всем призналась.
— Призналась?
— И чего ты за нее подставился? — не удержавшись, пробурчал отец.
— Тихо, ты, — зашипела на него жена.
Муж нахмурился, но не ответил.
— Что теперь? — спросил Тревис. — С Кейтлин?
— Не наше дело, — успокоила его мать. — Нечего о ней тревожиться. — Посмотрев на Дэнс, она спросила: — Можно забрать сына? Отвезем Тревиса домой, это ничего?
— Забирайте. Допросим его позже.
— Спасибо, — сказал Тревис.
То же сказал и его отец, пожав затем руку Дэнс.
— О, чуть не забыла, Тревис. Держи. — Агент протянула парню записку.
— Что это?
— Позвони этому человеку.
— Кто он?
— Джейсон Кеплер.
— Какой еще… А, Страйкер? — Тревис моргнул. — Вы его знаете?
— Он искал тебя. И нам помог.
— Правда, что ли?
— Правда, правда. Джейсон говорил, вы никогда не встречались.
— Ну, вживую, типа, да, не встречались.
— Вы друг от друга в пяти милях живете.
— О как… — Тревис удивленно улыбнулся.
— Джейсон хочет как-нибудь с тобой пересечься.
Тревис озадаченно кивнул, словно встретить кого-то из синтетического мира в мире реальном для него — в диковинку.
— Ну, пора домой, сынок, — сказала мать. — Приготовлю особый ужин в твою честь. Сэмми ждет тебя не дождется.
Соня и Боб Бригэм повели сына к машине. По пути отец неуверенно обнял Тревиса за плечо, на короткий миг, но и этого хватило. Есть тактильный контакт. Дэнс не верила в божественное спасение, зато верила в то, что мы, бедные смертные, при правильных обстоятельствах способны сами спасти себя. И свидетельства тому — в малейших жестах вроде того, когда мощная рука взрослого неуверенно опускается на костлявое плечо ребенка.
Жесты куда честнее слов.
— Тревис? — окликнула паренька Дэнс.
Тот обернулся.
— Может, еще увидимся… в Этерии.
В ответ Тревис скрестил на груди руки ладонями наружу. Видимо, так салютуют друг другу члены его клана. Дэнс с трудом удержалась, чтобы не повторить жест.
Глава 44
Собирая на туфли «Альдо» пыль и сухие травинки и распугивая кузнечиков, Дэнс прошла к веранде. Супруги Хоукен сидели на нижних ступеньках крыльца. На Дональда Хоукена было жалко смотреть: предательство друга потрясло его до глубины души.
— Это Джим во всем виноват? — спросил Хоукен.
— Боюсь, что так.
Внезапная догадка осенила мужчину.
— Господи, если бы дети приехали… он бы их тоже?..
Лили Хоукен сидела, слепо глядя в пыль и смахивая со лба пот. Холлистер далеко от океана, и знойный воздух, запертый здесь в холмах, душит немилосердно.
— Вообще-то это уже второе покушение на вас, — напомнила Дэнс.
— Второе? — прошептала Лили. — То есть у нас дома… когда мы только переехали?..
— Верно. Приходил Чилтон, наряженный в балахон Тревиса.
— Он что… с ума сошел? — озадаченно спросил Хоукен. — Нас-то зачем убивать?
По опыту работы Дэнс знала, что сокрытием горькой правды ничего не добьешься.
— Я до конца еще неуверена, но, по-моему, Джеймс Чилтон убил вашу первую жену.
Хоукен посмотрел на Дэнс округлившимися глазами.
— Что?! — ахнул мужчина.
Лили тоже посмотрела на Дэнс.
— Она же погибла, когда ныряла у Ла-Холла. Это был несчастный случай.
— Мне прислали не все материалы из береговой охраны Сан-Диего. Однако я скорее всего права.
— Джим не мог… Они с Сарой были очень… — Хоукен не договорил.
— Близки? — закончила за него Дэнс.
— Нет, не может быть, — замотал головой Хоукен и тут же злобно выпалил: — Так у них была интрижка?!
Помолчав, Дэнс ответила:
— Думаю, да. Через несколько дней подоспеют кое-какие материалы на Чилтона: история поездок, телефонные звонки…
Обняв мужа за плечи, Лили прошептала:
— Милый…
— Я помню, как им было хорошо вместе, — произнес Хоукен, — каждый раз, как мы выбирались куда-то семьями. Меня Сара пилила. Я часто уезжал в командировки: дня на два — на три в неделю. От Сары пошли упреки, дескать, ей не хватает внимания. Я воспринял их как шутку. Зато Джеймс воспользовался случаем. Саре всегда было мало…
Судя по тону, Хоукен имел в виду сексуальную ненасытность супруги.
— Есть подозрения, — продолжила Дэнс, — что Сара потребовала от Чилтона развестись с Патрицией и жениться на ней.
Хоукен горько рассмеялся.
— И он отказал?
— Скорее всего, — пожала плечами Дэнс.
Подумав, Хоукен глухим голосом произнес:
— Сара не принимала отказов.
— Я сопоставила время. Вы переехали в Сан-Диего три года назад. Примерно тогда же умер отец Патриции, оставив ей большое наследство. С такими деньгами Чилтон мог и дальше писать статьи, на постоянной основе, не заботясь о хлебе насущном. Деньги Патриции помогли ему укрепиться в мысли, что на нем лежит ответственность за спасение мира. И Чилтон порвал с вашей женой.
Хоукен спросил:
— Сара пригрозила разоблачить Джима, если он не бросит Патрицию?
— Распространить по сети новость о том, что Джеймс Чилтон, честь и совесть страны, водит шашни с женой лучшего друга.
Чилтон, наверное, соврал, что добьется развода, и предложил Саре устроить романтический пикник в Сан-Диего, на пустынном берегу близ Ла-Холла. И там же подстроил несчастный случай: ударил Сару по голове или просто утопил, держа под водой.
— Но зачем убивать нас? — спросила Лили, снова тревожно оглядываясь на дом.
Дэнс обратилась к Дональду Хоукену:
— Вы ведь какое-то время не общались с Чилтоном?
— После смерти Сары я впал в такую депрессию, что перестал видеться с друзьями. Практически постоянно возился с детьми. Жил как затворник… пока не встретил Лили. Она воскресила меня.
— И вы решили вернуться?
— Точно. Хотел продать компанию и переехать в Монтерей. — До Хоукена начало доходить. — Да, да, мы с Лили и Джим с Патрицией, прочие друзья… в какой-то момент кто-нибудь вспомнил бы, как мы жили прежде. Джим до смерти Сары ездил в Южную Калифорнию, ничего не говоря Патриции. В конце концов она раскусила бы Джима. — Хоукен оглянулся на дом, и глаза его округлились. — «Голубой лебедь»… Ну конечно же!
Дэнс вопросительно выгнула бровь.
— Это картина, принадлежавшая моей покойной жене. Джим так смотрел на «Лебедя», так смотрел, что я пообещал подарить ему ее. — Хоукен саркастично усмехнулся. — Готов спорить, Джим сам подарил ее Саре. Купил где-нибудь, а когда Сара гостила у него в доме — захотела картину себе. Думаю, Джим соврал Патриции, мол, продал «Лебедя». Как бы он отмазался, если б Патриция увидела картину снова?