Темные игры – 2 (сборник)
Темные игры – 2 (сборник) читать книгу онлайн
Сборник повестей в жанре мистического, фантастического и детективного триллера:
– Уик-энд с мертвой блондинкой;
– Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга;
– Не стреляйте в демонов моря;
– Муха-цокотуха;
– Остров Стрежневой;
– Утечка мозгов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— С твоим? По-моему, его все-таки глючит.
— Да не с моим!
— А с каким?
— С тем!
— Не поняла…
— С тем, что я нашел в проклятом лобстере, в смысле — в проклятом лангусте! С тем, о который я сломал зуб! С тем, из-за которого я лишился мозга! — Балдер чувствовал, как благотворное влияние визита к мозгоправу улетучивается, как воздух из проколотого шарика.
— Ах, с тем…
— Да! Да!!! Да!!! С ТЕМ!!!
— Ничего утешительного. Пока ты там лежал на кушетке и слушал кантату для Померанца с оркестром, я осторожно вскрыла корпус чипа. Всё оказалось, как я и предполагала. Внутри он набит микроскопической электроникой — я смогла разглядеть ее лишь под электронным микроскопом. Смотри-ка, двойной каламбур получился… Я сегодня определенно в ударе.
— К черту каламбуры!
— Как скажешь… я хотела немного отвлечь тебя от мрачных мыслей.
Смалли обиделась и отвернулась от напарника к стене, увешанной фотографиями НЛО, бигфутов, монстров-мутантов и паранормальных личностей. Мельком подумала, что теперь и снимок Балдера будет вполне здесь уместен. Например, вот тут, слева, рядом с девочкой, умеющей сверлить взглядом бетонные стены… «Сейчас не выдержит, — думала Смалли. — Начнет мириться. Скажет, что погорячился…»
— Ладно, Смалли, — сказал Балдер. — Я немного погорячился…
Штаб-квартира ФБР, большой кабинет
Судьба специального агента Фокса У. Балдера решалась за закрытыми дверями.
Заодно в большом кабинете были плотно притворены все окна и форточки, заткнуты вентиляционные отверстия, и отправлена за пивом секретарша, имевшая обыкновение подслушивать у дверей. Два включенных на полную мощность постановщика помех исключали любую возможность электронного шпионажа.
Обсуждаемый вопрос был на редкость деликатным. Можно сказать, политическим.
Керш так и выразился:
— Это, господа, вопрос политический. Вы представляете, что может произойти, если информация об инциденте уйдет в СМИ? Если газеты и телевидение поднимут вой о том, что в центральном аппарате федерального ведомства — и не на последней должности — работает безмозглый служащий? Безмозглый в прямом смысле этого слова? Уверяю, скандал коснется самых высоких сфер, в том числе Белого Дома. Президента и без того обвиняют в том, что его администрация сформирована из безмозглых кретинов. И тогда всем нам придется несладко. Козлами отпущения назначат нас — как, дескать, мы просмотрели, допустили и не пресекли. Нам это надо? Предлагаю: Балдера немедленно отправить в отставку по состоянию здоровья. Получит пенсию по инвалидности, поселится на лоне природы, молоко по утрам будет пить…
Доводы Керша звучали логично и неопровержимо. Но Спиннер попытался-таки их опровергнуть:
— Я пересмотрел все приказы по ФБР и служебные инструкции: среди болезней, несовместимых с пребыванием в рядах Бюро, отсутствие мозга не значится. Мало ли какие мелкие физические недостатки могут быть у сотрудников? Когда проводилась операция по задержанию сухогруза «La Siesta», агенту Снейку отстрелили нос — и ничего, служит.
— Отстрелили? А мне казалось, что откусили…
— Да нет, откусили не Снейку, а Алексу Т., и не нос, а…
— NC-17! — перебил Керш.
Спиннер осекся. Дела, проходившие под этим шифром, в ФБР вслух не обсуждались. Даже при закрытых дверях, заткнутых вентиляционных отверстиях и отправленных за пивом секретаршах. Спиннер жестом продемонстрировал, какой именно части тела лишился незадачливый Алекс, и продолжил:
— И тоже служит! Более того, агент Алекс начал гораздо быстрее подниматься по служебной лестнице… Спецагенту Бразеру в ходе расследования по делу «Девушки с веслом» выбили глаз тухлым помидором — но и его в отставку мы не отправили. Еще примеры нужны? К тому же вы видели результаты тестов, проведенных доктором Смалли. Балдер вполне дееспособен. Ходит, разговаривает, думает…
Керш гнул свое:
— Не смеши, Уолтер… Ему НЕЧЕМ думать! В отставку — и точка! Создадим прецедент и внесем изменения в должностную инструкцию. А ты что думаешь? — обратился он за поддержкой к Курильщику.
Курильщик в разговоре не участвовал, быстро пролистывая какую-то многостраничную рукопись и внося карандашом правки.
— Я? Что? — недоуменно поднял он голову.
— Что думаешь?
— О чем?
— О Балдере! О Балдере, графоман ты несчастный!
— Ну-у-у… Я о нем редко думаю… У меня вообще-то другая ориентация… Хотя мужчина он видный, и, сложись все по-другому, может быть…
— Хватит юлить! — рявкнул Керш. — Говори прямо: увольняем Балдера или нет?
— Я бы не стал спешить… Наймет адвокатов, по судам затаскает… А законникам только дай повод, живо потребуют, чтобы все сотрудники Бюро прошли поголовную проверку на наличие мозгов. Ты так уверен во всех своих людях?
Керш смутился. И тогда в разговор вступил мужчина в черном плаще с поднятым воротником, в черных очках и низко надвинутой черной шляпе. Это был хозяин кабинета, до сих пор не произнесший ни слова. Поднеся ко рту искажающее голос устройство, он спросил:
— А вы не задумывались, что скажет по этому поводу КК?
Глухо прозвучавший вопрос заставил онеметь всех присутствующих. Повисла тяжелая пауза.
Штаб-квартира ФБР, кабинет Балдера, чуть позже
— Кис-кис-кис… — позвал Балдер и помахал возле норки сэндвичем с ветчиной.
— Ты с ума сошел, Балдер! — возмутилась Смалли. — Джерри же подумает, что здесь кошка — и до вечера не вылезет!
— Извини… Похоже, чип действительно глючит…
— Проехали… Попробуем по-другому… — И Смалли очень удачно изобразила собачий лай. — Теперь он решит, что кошку прогнала собака.
Блестящий экспромт мисс Жутик принес успех. Вскоре в норке показалась смышленая мордочка — и наружу выбрался симпатичный белый мышонок. Впрочем, на свет он появился, имея вполне серую шерстку — но поседел за полвека бурной и полной тревог жизни. Джерри был мутантом, мышонком-долгожителем, спасенным Балдером от бродячего кота неподалеку от места Розуэлльского инцидента.
— Ну как? — нетерпеливо спросил Балдер.
Джерри пожал плечами и протянул лапки к сэндвичу.