-->

Улыбка Афродиты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Улыбка Афродиты, Харрисон Стюарт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Улыбка Афродиты
Название: Улыбка Афродиты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Улыбка Афродиты читать книгу онлайн

Улыбка Афродиты - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Стюарт

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А другой человек – кто он?

– Он не знает и раньше его не видел. Но этот не похож на того мужчину, о котором говорил ты. Этот – пожилой человек с седыми волосами, лет семидесяти-восьмидесяти.

– Может он еще что-нибудь вспомнить об этом человеке?

Спиро заворчал, когда Димитри задал ему вопрос.

– Говорит, что на тебя похож: такая же светлая кожа.

– Значит, не грек.

– Да. И говорил он с иностранным акцентом.

Я затрепетал, потому что уже встречал такое описание и даже помнил где. Вырезка об убитом туристе в ящике отцовского стола. Феонас описывал его как старика, а шофер такси сказал, что он говорил с акцентом. Я высказал свою мысль Димитри.

– Это нетрудно выяснить, – сказал он. – В полиции должна быть фотокарточка убитого.

Он отошел к стойке, где находился телефон, а вернувшись, сообщил, что Феонас высылает человека, который отвезет нас в участок. Минут через десять появился полицейский в форме, и хотя Спиро не выказывал особой охоты ехать с нами, он согласился, когда я дал ему двадцать евро и попросил Димитри сказать, что вторую двадцатку он получит после. Услышав эти слова, Спиро сунул деньги в карман и поспешно допил свое пиво.

Феонас уже ждал нас, когда мы прибыли в участок. Он был в штатском и по виду не очень довольный, что его побеспокоили во внеслужебное время. Он холодно посмотрел на меня и кинул испепеляющий взгляд на Спиро, словно предупреждая не тратить попусту его время, а затем провел нас в свой кабинет.

Феонас молча открыл папку, достал несколько глянцевых фотографий и кинул их через стол. Спиро быстро просмотрел их.

– Ne, – сказал он, передернув плечами. Я знал, что это слово, как ни странно оно звучит, по-гречески означало «да».

Феонас нахмурился, потом что-то кратко сказал Спиро. Тот неохотно, но на этот раз более внимательно посмотрел на фото. Он снова подтвердил, что это тот самый человек, которого он видел с моим отцом. Феонас задал ему еще несколько вопросов, хотя, как я понял из односложных ответов и пожимания плечами, помощи от Спиро было не много.

– Да, это тот самый человек, – сказал мне Димитри, когда Феонас закончил, – но Спиро ничего больше не может сказать о нем.

Я пристально рассматривал труп на фотографии: худощавое лицо, плохо подстриженные редкие седые волосы. В остальном это был просто хилый старик.

– Как он был одет? – спросил я.

Феонас продолжительно посмотрел на меня, но все-таки достал какой-то лист бумаги:

– Его одежда была совсем новой. Рубашка с короткими рукавами и брюки. Такую одежду можно купить на островах почти в любой лавочке.

– Значит, недорогая?

– Да.

Я снова взглянул на фотографию. Тело выглядело не очень упитанным, хотя, возможно, это было естественным следствием возраста и обмена веществ. Феонас, похоже, догадался, о чем я подумал.

– Вам что-нибудь известно о нем?

– По его рукам эксперт определил, что когда он был моложе, то занимался физическим трудом.

– Значит, скорее всего он не был богатым?

– Я тоже пришел к такому выводу. – Вероятно, Феонаса не особо радовал тот факт, что мне удалось обнаружить нечто пропущенное им. – Выходит, ваш отец знал этого человека, – заявил он, на что я ничего не ответил. – У вас есть какое-нибудь предположение, кто он?

– Никакого.

Феонас задумчиво посмотрел на меня, потом на Димитри, затем опять на меня. Он явно не ожидал увидеть нас вместе.

– Почему вы решили поговорить со Спиро?

– Спиро рассказал нам, что в тот вечер, когда у них вышел спор с моим отцом, отец заявил, что нашел нечто, что сделает Итаку процветающим островом. Я считаю, что это должно находиться на борту «Антуанетты» и, возможно, до сих пор там. Мужчина, с которым видели Алекс, знал моего отца. Тот же самый человек спрашивал меня о некоем Эрике Шмидте.

– Если допустить, что этот человек существует, вы полагаете, что это тот самый человек, с которым вы, мистер Фрэнч, разговаривали?

– Именно.

Феонас не сводил с меня пристального взгляда.

Я указал на папку, лежавшую на столе.

– На вашем месте я связался бы с Интерполом и выяснил, существует ли некто по имени Эрик Шмидт, отвечающий этому описанию и считающийся пропавшим.

Проигнорировав мое предложение, Феонас спросил:

– Вы думаете, Алекс знакома с этим человеком?

– Необязательно. Автомобиль, который попался мне навстречу, ехал очень быстро, а мальчик сказал, что мужчина и Алекс спорили. Со скалы видна дорога вдоль бухты, и он вполне мог увидеть мой джип.

– И захотел уехать прежде, чем вы появитесь в деревне? Вы предполагаете, что Алекс поехала с ним не по своей воле?

– Похоже на то.

– А вы не допускаете возможности, что это Алекс захотела уехать, когда увидела ваш джип?

– Что вы имеете в виду?

– Разве вы не поспорили с ней накануне вечером? Ведь она даже стала свидетельницей драки, в которой вы оба отличились. И вполне понятно, что она не захотела вас видеть.

Мне пришлось признать, что такое тоже возможно.

– Но если это так, почему ее никто с тех пор не видел? Я полагаю, ее вещи все еще находятся там, где она жила.

Феонас наклонил голову, неохотно признавая мой довод.

– И почему она не вернулась за мотороллером? – добавил я. – В этом нет смысла. Она должна знать, что ее ищут. Весь остров знает об этом.

Мы зашли в тупик.

– Естественно, я буду и дальше расследовать это дело, – несколько категорично заявил Феонас. – А пока, если узнаете что-нибудь еще, пожалуйста, будьте добры известить меня. – Он закрыл папку и открыл дверь кабинета.

Было понятно, что «интервью» окончено.

Когда Димитри вез меня обратно домой, я вдруг заметил, что думаю о нем. На его лицо падал тусклый свет от приборной доски старенького «пежо», что еще больше оттеняло его темные волосы и глаза. Если рассуждать объективно, то можно было понять, почему Алекс влюбилась в него. У него были приятная внешность и меланхолическая чувственность, которая так нравится женщинам. Димитри посмотрел на меня и заметил мой изучающий взгляд.

– Ты чего?

Я перевел взгляд на дорожные огни за стеклом.

– Да так, ничего. Просто задумался. – Но, немного помолчав, добавил: – Алекс говорила, что вы познакомились в Лондоне.

Я почувствовал, что он смотрит на меня.

– Да, в их семейном ресторане.

– Ты знал ее семью до того, как поехал туда?

– Почти нет. Но моя мать дружила с невесткой Костаса.

– Ты знал, кто такая Алекс, когда познакомился с ней?

– Конечно.

– И твоя семья не возражала, что ты встречаешься с ней?

– Почему ты задаешь мне эти вопросы?

– Из любопытства.

– Костас не любил ее, а меня не особенно волновало, что сделала Юлия Заннас.

– То есть ты знал…

– Совсем немного. Никаких подробностей. Все эти события произошли очень давно и, по-моему, не имеют к Алекс никакого отношения. – Димитри немного помолчал, а потом продолжил: – Ты, наверное, знаешь, мы были знакомы почти год. Когда я уезжал на Итаку, чтоб открыть свое дело, мы договорились, что летом она приедет ко мне.

– А потом ты передумал?

– Ты так говоришь, словно я совсем не любил ее! Ошибаешься!

– Тогда почему ты стал относиться к ней по-другому?

– Твое-то какое дело? – сердито накинулся он на меня, но почти сразу, будто желая оправдаться, пояснил: – Еще до ее приезда у меня пропала уверенность, что мы поступаем правильно. А когда Алекс прилетела, я сказал ей, что еще слишком рано принимать такое серьезное решение и что, на мой взгляд, ей нужно немного побыть здесь и затем вернуться в Англию. После окончания туристического сезона я собирался приехать к ней. Просто не хотелось торопить события.

Что-то в этом объяснении было не так.

– Но когда ты снова встретился с ней после нашей поездки в Киони, ты опять передумал, да? И все-таки захотел, чтобы она осталась?

– Если ты уверен, что я предложил ей это только потому, что она рассказала мне о тебе, то ты ошибаешься!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название