Безумие
Безумие читать книгу онлайн
У Софи Филипс есть все, чтобы быть счастливой: собственный дом, любящий муж, десятимесячный сын и любимая работа. Она парамедик, ее дело – спасать жизни тех, кому нужна помощь. Но иногда обстоятельства оказываются сильнее.
Во время очередного вызова Софи принимала роды, но и мать, и ребенок умерли. Убитый горем отец угрожает ей, а днем позже ее собственного ребенка похищают, выстрелив ее мужу в голову.
Полиция сбивается с ног, проверяя различные версии, а Софи начинает независимое расследование.
Вы еще не верите, что мать, утратившая ребенка, способна на безумные поступки?…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Теперь понятно. Я согласен.
– Затем я найду кого-нибудь, кто отвезет вас домой.
Сойер направился за Дэннисом в коридор, а Элла осталась одна в пустой комнате. Все прошло, как и было запланировано. Сойер не заупрямился, не вызвал своего адвоката, и теперь они получат отпечатки его пальцев и образцы волос. Если он оставил отпечатки в доме Филипсов или на записке, их можно будет опознать без труда.
1:45
Софи сидела в машине, положив одну руку на руль, а другой обхватив лицо. Было холодно. Она ощущала, как темнота ночи угнетает ее. Софи испытывала гипервентиляцию, но никак не могла справиться с учащенным дыханием. Покалывание в кончиках пальцев усилилось, ей было трудно глотать. Город казался бескрайним, и Софи чувствовала себя песчинкой в этом огромном мире, беспомощной и одинокой. Она свернула с Кливленд-стрит, где движение было оживленным даже в такое время суток. Софи мысленно сравнивала улицы с венами в человеческом организме) но в какой-то момент поняла, что не знает, куда ехать дальше.
Она убрала руку с лица и посмотрела в лобовое стекло. Мимо медленно проехала какая-то машина. Софи увидела, как зажглись стоп-сигналы, и локтем надавила на замок двери. На работе она чувствовала себя уверенно и в безопасности на этих улицах, но сейчас казалось, что все таит в себе угрозу.
Машина проехала мимо. Софи убрала ногу с педали тормоза и, решив, что бессмысленно сидеть на одном месте, взялась за руль дрожащими руками и направилась в Рэндвик.
Софи въехала на подъездную дорожку знакомого дома, погруженного во тьму. Она чуть не упала, споткнувшись на ступеньках, и постучала в дверь. В глубине дома загорелся свет, и она снова постучала. Из дома раздались звуки быстрых шагов, затем над головой у Софи загорелся свет. Она посмотрела на дверной глазок и услышала, как мужской голос произнес:
– Это Софи.
Через пару секунд дверь открылась и Софи увидела Синтию, которая с обеспокоенным видом стояла в ночной рубашке на ступеньках, и ее мужа Рэя, смотревшего на нее с удивлением.
– У тебя что-нибудь случилось?
Софи расплакалась.
В кухне было тепло, но Софи не могла унять дрожь. Синтия теплыми руками растирала ее холодные ладони, пока Рэй готовил кофе и тосты. Софи рассказала им обо всем, что произошло, и на глазах у Синтии выступили слезы. Она придвинулась к Софи, обняла подругу, и та с рыданиями уткнулась ей лицом в плечо, почувствовав облегчение, что наконец-то она может излить свое горе.
Когда она немного успокоилась, Рэй поставил перед ней тарелку с тостами и положил свою широкую ладонь на ее плечо в знак поддержки. Софи отодвинула в сторону тарелку с тостами. Может, она и выпьет пару глотков кофе. Тосты – ни за что.
– Хочешь, мы отвезем тебя в госпиталь к Крису? – спросила Синтия.
Софи отрицательно покачала головой.
– Я не могу там находиться, я должна искать Лачлана.
– Но это опасно, – возразила Синтия. – Пусть этим занимается полиция, это их работа.
– Я не могу просто сидеть и ничего не делать. – Софи поднесла чашку с кофе к губам, но, так и не отпив ни глотка, поставила ее на стол. – Если я бездействую, меня одолевают разные мысли.
– И это понятно, ведь тебе на работе приходилось видеть всякое, – мягко заметила Синтия.
Софи вспомнила, как начиналась их дружба. Синтия работала акушеркой, а у Софи во время беременности возникли проблемы. Софи, бледная и обеспокоенная но полная решимости, всегда ей присущей, впервые обратилась к ней на занятиях для беременных. И тогда Синтия сказала, что иногда лучше знать меньше, чем хочется. Софи подумала: могло ли ее высказывание относиться к тем обстоятельствам, в которых она сейчас находилась, ведь ее собственный опыт общения с потерявшими детей матерями непроизвольно заставлял ее представлять себя на их месте. Работая парамедиком Софи научилась многим важным и полезным вещам: изучила расположение улиц, знала все процедуры в больницах, поэтому ее не путало количество трубок и аппаратов вокруг Криса.
Если чему-то ее и не научила работа, так это тому, где, в каких местах ей нужно искать Лачлана.
Синтия погладила Софи по плечу.
– Может, останешься у нас на ночь? Или ты затем и приехала? А если хочешь, я поеду с тобой, дай мне только минутку, чтобы переодеться, я могу побыть с тобой в больнице, – предложила Синтия.
Софи уже была на ногах.
– Софи, ты куда?
У нее появился план. Для этого нужно было дождаться рассвета, но ей стало легче – ведь теперь она знала, что дальше делать. Она будет ездить по улицам до рассвета, а потом начнет настоящий поиск.
– Мне надо идти.
– Это опасно, – предупредила Синтия. – Рэй, объясни ей.
Рэй положил руку на плечо Софи.
– Софи, дорогая, ты сейчас не можешь правильно оценить ситуацию. Давай я отвезу тебя в больницу или оставайся на ночь у нас, а утром мы поможем тебе во всем.
Софи убрала его руку.
– Мне надо идти, – повторила она и направилась к двери.
1:47
Элла вышла из кафе и чуть не столкнулась лицом к лицу с исполняющим обязанности комиссара Рупертом Игерзом.
– Детектив, – обратился он к Элле.
– Да, сэр.
На Игерзе был темно-синий костюм, белая рубашка и голубой галстук с аккуратно завязанным узлом. Элла пыталась угадать, возвращался ли он домой с позднего приема или специально приоделся по случаю. В руках Игерз нес свой форменный костюм на плечиках в целлофановом чехле.
Он повесил костюм, зацепив крючок за верхний край двери кафе.
– Я хотел бы получить последние сведения по делу Филипсов.
Элла рассказала о событиях этой ночи и о причинах розыска Сойера.
– Мы проверили, у него нет лицензии на право владения огнестрельным оружием. Эта записка тоже никак с ним не связана.
Игерз кивнул головой.
– Есть предположение, что Крис Филипс мог быть тем человеком, который позвонил на телевидение и сообщил, что банда, совершающая ограбления, состоит из полицейских, – сказала Элла, – Если это сделал он, то покушение на него, похищение ребенка и записка с угрозами должны были заставить его замолчать. Хотя следует принять во внимание, что мы так и не выяснили, действительно ли кто-то звонил на телевидение с подобным заявлением или это очередная утка.
Игерз почесал затылок.
– Есть ли у жены по этому поводу какие-либо предположения?
– Она рассказала, что Крис был чем-то озабочен в последнее время и расстроен из-за смерти охранника, погибшего при ограблении банка. Она не может точно сказать, действительно ли Крису было что-то известно.
Исполняющий обязанности комиссара изучающе посмотрел на Эллу, она ответила ему прямым взглядом. У Игерза были светло-карие глаза и волосы на тон светлее, отчего его лицо казалось излишне бледным. Хотя, пожалуй, никто не выглядел хорошо в это время суток.
– На телевидение действительно звонил мужчина, – сказал Игерз. – Он звонил мне перед тем, как позвонить на телевидение. Я советовал ему не делать этого, но он не послушал меня.
– Кто же это был?
– Он не назвал своего имени, но было ясно, что он настолько осведомлен о том, как работает полиция изнутри, что смог убедить меня в том, что он является или, по крайней мере, раньше был полицейским. Он заявил, что перезвонит, но так и не вышел на связь.
Элла была разочарована: любой бывший офицер, затаивший обиду на полицию, мог выдумать такую историю. Из книг и через Интернет практически любой мог получить информацию о том, как работает полиция. Поскольку звонивший не назвал своего имени, едва ли можно говорить о чем-то всерьез.
Игерз продолжил:
– Кто охраняет Филипса?
– Никто.
– Нельзя исключать, что именно он звонил на телевидение, – сказал Игерз. – Если это был он, а члены банды узнали о его намерениях и решили остановить, они попытаются нанести удар снова, как. только узнают, что он все еще жив. – Игерз прокашлялся. – Уверен, я не должен напоминать вам, что мы стоим на краю пропасти. Общество ждет от меня, от нас искоренения в наших рядах коррупции и хаоса, которые оставил после себя Дадли-Пирсон. Я хочу, чтобы вы объяснили всем своим сотрудникам, как важно работать безукоризненно, не покладая рук. Мы на виду. Если все пойдет скверно и окажется, что ребенок мертв, я не хочу, чтобы говорили, будто это произошло из-за коррупции в полиции или из-за того, что мы недостаточно хорошо работали и игнорировали улики. А ребенок?