Безумие
Безумие читать книгу онлайн
У Софи Филипс есть все, чтобы быть счастливой: собственный дом, любящий муж, десятимесячный сын и любимая работа. Она парамедик, ее дело – спасать жизни тех, кому нужна помощь. Но иногда обстоятельства оказываются сильнее.
Во время очередного вызова Софи принимала роды, но и мать, и ребенок умерли. Убитый горем отец угрожает ей, а днем позже ее собственного ребенка похищают, выстрелив ее мужу в голову.
Полиция сбивается с ног, проверяя различные версии, а Софи начинает независимое расследование.
Вы еще не верите, что мать, утратившая ребенка, способна на безумные поступки?…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– На двери нет никаких повреждений, поэтому мы предполагаем, что старший констебль Филипс сам открыл дверь, когда в нее постучали. Как вы можете видеть, в двери есть смотровой глазок, а значит, Филипс мог быть знаком с посетителем или не допускал мысли, что этот человек может быть опасен.
Потом показали лестницу, ведущую на второй этаж, лестничную площадку; детскую комнату и скомканные пеленки в детской кроватке.
– Мы полагаем, что одеяло забрали вместе с ребенком, – прокомментировал Дэннис. – Скорее всего, чтобы заглушить плач малыша.
На экране крупным планом появился утенок – маленькая мягкая игрушка лежала в углу детской кроватки.
– Дальше вы можете увидеть расположение комнат в доме.
Камера показала спальню, комнату для гостей с заправленной кроватью, крошечный кабинет, ванную комнату, потом – снова лестницу, скользнула по гостиной, обеденной зоне и кухне. Запись закончилась, на экране появился «снег», и Дэннис выключил видеомагнитофон.
– Бот так обстоят дела. У нас много работы, мы должны опросить множество людей. Сейчас полночь. Разумеется, не всем понравится, что их беспокоят в такое время, но объясните, что дело срочное и не терпит отлагательства. Теперь о задачах, – сказал Дэннис, глядя на список в руке. – Кимзли и Де Виз, я хочу, чтобы вы занялись нападением на Криса и проверили все, что связано с его работой в полиции. Проверьте, не выпустили ли недавно кого-то, кто мог иметь зуб на Криса по тем делам, которыми он занимался последнее время.
Полицейские кивнули в знак согласия.
– Джордж и Луни, свяжитесь с людьми из ударной группы специального назначения «Страйк Форс Голд» и узнайте, не фигурировало ли имя Криса в их расследованиях по ограблениям и удалось ли им узнать что-либо о звонившем на телевидение. Эддингтон, Росси, Трантер, Кларк и Куртис, возвращайтесь на место преступления и продолжайте опрос соседей. Мак-Алпайн, ты идешь вместе с ними, но в первую очередь проверь соседа, Фергуса Патрика. По-видимому, этот пенсионер – полицейский старой закалки. Это он обнаружил Криса и поднял тревогу, но проверь его на всякий случай, все может быть. – Детектив с пониманием кивнул головой, а Дэннис продолжал: – Сагден, свяжись с «Телстрой»: [6]нужно организовать прослушивание и отслеживание входящих звонков на телефон в доме Филипсов. Это на случай, если позвонят с требованием выкупа. Если возникнут проблемы, звоните мне. Ким и Герберт, проверьте, не были ли зафиксированы случаи нападений на сексуальной почве в этом районе. Фенвик, ты остаешься за компьютером, будешь вносить в систему все поступающие сведения.
В дверь постучали, и в комнату заглянул полицейский. Дэннис жестом велел Элле выйти. Закрыв за собой дверь, она спросила:
– В чем дело?
– Мы нашли того хирурга.
– Сойера? Где он?
– Его нашли без сознания от передозировки наркотиками в его же машине на набережной Нижний берег. Парамедики привели его в чувство и доставили в больницу Райда. Наши коллеги из полицейского участка Райда прибыли в больницу и опознали Сойера. Он заявляет, что кто-то насильно ввел ему наркотики, и хочет подать исковое заявление.
Элла среагировала мгновенно:
– Его машина все еще на Нижнем берегу?
Офицер утвердительно кивнул головой.
– Направьте туда криминалистов, – приказала Элла. – Скажите, что мы тоже скоро будем там. Позвоните в госпиталь и попросите задержать Сойера до тех пор, пока мы не свяжемся с ними. Неизвестно, причастен ли он ко всему этому, но мы будем действовать очень осторожно.
Вернувшись в комнату расследований, Элла услышала конец фразы Дэнниса:
– …случаи детских смертей, особенно тех, что предположительно произошли по вине психически неуравновешенных родителей. – Дэннис обвел взглядом всех присутствующих. – Итак, всем понятно, что нужно делать? Возьмите по пачке листовок. Надо сделать так, чтобы они были расклеены по всему городу. – Дэннис посмотрел на часы. – Звоните и сообщайте о происходящем. Следующая встреча состоится здесь же в пять утра. А теперь – за работу.
Детективы набрали побольше цветных листовок и поспешили удалиться.
Элла рассказала Дэннису о Сойере и о мерах, которые она предприняла:
– Таким образом, мы сможем осмотреть место, где его нашли, до разговора с ним.
– Хорошая идея, – согласился Дэннис и взял стопку листовок из коробки. – Будем надеяться, что он не бросил ребенка в реку, прежде чем принял наркотики.
00:40
Обогреватель с трещащим вентилятором в ее «Коммодоре» был установлен на максимум, но Софи бил озноб. Она обхватила рулевое колесо и, уронив голову на грудь, уткнулась носом в застегнутую на молнию кожаную куртку. Затем наклонилась, чтобы отрегулировать сиденье, и потянулась к зеркалу заднего вида. Все было не так, все причиняло ей неудобства. Она нашла бутылку с водой в бардачке, лежавшую между рулоном бумажных полотенец и кипой чеков. Попыталась выпить глоток, но у нее возникло такое ощущение, словно она разучилась глотать, и тут же поперхнулась.
Окно со стороны водителя было приоткрыто наполовину: чтобы воздух в машине не слишком быстро охлаждался, но при этом можно было расслышать плач ребенка. Встречные автомобили сигналили Софи фарами, но она продолжала ехать с включенным дальним светом, чтобы видеть происходящее в каждом темном закоулке, у каждого дома, на каждой темной улочке, в каждом переулке. Было нелогично, нерационально думать, что она сможет найти ребенка вот так запросто, на дороге, но по крайней мере Софи не бездействовала.
Из госпиталя она отправилась в Глэдсвил, твердо решив объехать все пустынные улицы пригорода, но здесь ей попадались только полицейские машины, которые, как и Софи, вели поиски. Потом она отправилась в город. За годы работы в «Скорой помощи» она изучила его как свои пять пальцев. От Рокс она сделала круг по Хикстон-роуд, затем стала петлять по маленьким улочкам, спускающимся к воде, на запад от Харбор-брйдж.
На Хай-стрит она увидела мужчину с детской коляской. Когда машина Софи поравнялась с ним, он бросил на нее недовольный взгляд. Она проехала мимо, развернулась и вернулась к тому месту, где встретила мужчину. Он прижмурился от яркого дальнего света фар, а Софи, увидев в коляске завернутого в одеяло ребенка с темными волосами, мгновенно нажала на педаль тормоза и выскочила из машины.
– Разрешите мне посмотреть на ребенка.
– Что?
– Покажите мне ребенка.
Мужчина откатил коляску за спину. Он посмотрел на машину Софи, потом – на ее куртку.
– Вы действительно из полиции?
– А что, не видно?
– Тогда покажите мне удостоверение.
Она сделала шаг вперед, вытягивая шею и пытаясь рассмотреть ребенка. И снова увидела лишь прядь темных волос. Она почувствовала, как по телу поползли мурашки, и подалась вперед всем телом.
Мужчина отодвинул коляску еще дальше. Ребенок заплакал.
– Вы не…
– Разрешите мне только взглянуть на него.
– Что вам надо? Убирайтесь!
Глаза мужчины расширились от удивления, лицо выглядело бледным при свете уличных фонарей.
– К нам поступило сообщение о похищении ребенка, – начала объяснятьСофи, – поэтому мне необходимо посмотреть, как выглядит ребенок.
– А где полицейская машина и напарник?
– Если вы хотите, чтобы я вызвала подкрепление, я это сделаю прямо сейчас.
Вдруг мужчина бросился бежать, неуклюже толкая коляску перед собой. Ребенок заплакал громче. Софи бросилась за ним.
– Немедленно остановитесь.
В окнах близлежащих домов начали зажигать свет.
Хотя крики ребенка заглушало одеяло, уверенность Софи, что это был Лачлан, только возрастала. Что еще могло заставить этого человека пуститься наутек?
– Стоять! Полиция!
– На помощь! – закричал мужчина. – На помощь!
Свет зажегся еще в нескольких окнах.
– Вызовите полицию! Он украл моего ребенка!
– Нет, это мой ребенок! – запротестовал мужчина. – Что за бред!