Денят не си личи по заранта
Денят не си личи по заранта читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да, понякога, когато се бръсна пред огледалото, имам чувството, че виждам в него един втори Сеймур, може би в малко по-различен вариант, но също тъй затворен и дебнещ изпитателно зад маската на външно безучастие. Безобидният вид, който ми вършеше такава добра работа на младини, отдавна се е изпарил, откритият поглед се е притулил предпазливо под полуспуснатите клепачи, устните са неподвижни и стиснати, за да не би с някоя неволна тръпка да издадат нещо повече от необходимото.
Да, един втори Сеймур, макар и в по-друг вариант. Печатът на професията, а може би и на годините. Неприятна история, да откриеш у себе си нещо от чертите на противника, а у противника — нещо от своите черти.
Един шанс все пак, че бръсненето не трае дълго. И че вън от тая скромна козметична операция рядко имам случая да съзерцавам физиономията си. Заставам прочее под душа и завъртам крановете с подчертан уклон към студената вода, понеже предстоящото изисква да бъда възможно по-бодър. Предстоящото е срещата с Дейзи.
По време на закуската Мод е досадния си педантизъм отново ми повтаря всички познати вече подробности — кой вход, кой етаж, кой звънец, — като не пропуска да добави и някои бегли съвети за поведението ми с оглед характера на Дейзи.
— Дръжте се съвсем непринудено, тя обича това. Говорете дори глупости, сигурна съм, че ще й допаднат.
— Не мога да говоря глупости.
— Можете, Албер. Пред мене сте го правили. И не забравяйте микрофончето. Най-добре е да го пъхнете между седалището и облегалката на креслото.
— Много тайно място.
— Възникне ли подозрение, никое място не е тайно. Но подозрение едва ли ще възникне. За всеки случай не пропускайте да подхвърлите между другото, че още днес заминавате. Нека Дейзи смята, че изчезвате безвъзвратно.
— Не е изключено и това да стане.
— Не се тревожете за нищо. Аз ще бъда съвсем наблизо.
— Къде точно?
— Не си обременявайте главата с излишни подробности. Достатъчно е да знаете, че не сте сам.
Точно в десет часа заранта възлизам по съответното стълбище до първия етаж и натискам съответния звънец. Вратата се отваря почти незабавно и не случайно: младата наивка се е приготвила да излиза.
— А, каква неприятна изненада! — възкликва тя, като ме разпознава.
— Съжалявам.
— Исках да кажа, че имам час при фризьорката.
— Съжалявам.
— Е, стига го повтаряхте. Или влизайте, или си вървете. Ако питате мене, най-добре си вървете. Елате следобед.
— Съжалявам — произнасям отново. — На обяд заминавам.
— За колко дни?
— Боя се, че завинаги.
— Боите се… съжалявате… Още първия път, като ви видях, разбрах, че сте от тия, нерешителните и церемониалните. Хайде, влизайте.
Добре, казвам си, като я следвам. Щом това те дразни, ще бъда тъкмо такъв — нерешителен и церемониален. Напук на препоръките на Мод.
Холът, в който Дейзи ме въвежда, няма нищо общо с пищната обстановка у Сандра. По стените афиши на Сантана, Спейс и разни подобни състави, които са много на мода в продължение на един сезон, а на пода — нисък ориенталски диван, стереоуредба, пръснати или струпани на купища грамофонни плочи, преполовена бутилка скоч и всевъзможни съставки на горното и долно дамско облекло, с изключение на сутиени. Дейзи не носи сутиени, понеже така е модерно и понеже няма какво да сложи в тях.
— Сядайте, където намерите, докато разтребя за минутка — нарежда домакинята.
Оглеждам се, обаче не намирам нищо за сядане, като се изключи диванът, висок два пръста над пода. Свличам се прочее върху него, докато домакинята прибира оттук-оттам слипове и чорапи, като върти под носа ми игривия си малък задник, пристегнат до задушаване в черния копринен панталон.
— Какво ви води? — запитва тя, след като запокитва всичко събрано в един ъгъл на стаята и застава пред мене с ръце на хълбоците.
— Води ме… Не знам дали няма да ви прозвучи неприлично… Води ме една непреодолима жажда…
— За сексуална близост — сеща се наивката.
— По-скоро бих казал — за отмъщение.
— Почва да става интересно — установява Дейзи, като се свлича на дивана до мене.
— Тази нелепа история доведе до гибелта на Ерлих — започвам.
Но момичето бърза да ме прекъсне:
— Нека не безпокоим мъртъвците.
— Само че аз загубих доста кръгла сума. Неудобно ми е дори да я назова.
— В такъв случай не я назовавайте.
— И за всичко е виновен този мошеник… простете за израза… този долен тип Райън.
— Когато някой губи, все някой трябва и да печели — заключава философски Дейзи.
— Това не е печалба, тава е грабеж — възразявам.
— Почвате да ме отегчавате. Дебютирахте интересно, а сега ме занимавате с финансовите си проблеми.
— Неизбежно встъпление — бързам да се извиня. — Ако минем към същината на въпроса…
— Именно към това минете.
— Ако минем към същината на въпроса, решил съм да отмъстя на Райън.
— Похвално решение — съгласява се наивката. — Щом има престъпление, трябва да има и наказание. Още Достоевски го е казал. Само че, господине, аз не съм Достоевски, тия проблеми не стоят в центъра на вниманието ми, а на всичко отгоре имам и час при фризьорката.
При тези думи тя понечва да се изправи, ала не успява, понеже аз с галантен жест през кръста отново я връщам на дивана.
— Вие ме прегръщате? — вдига озадачено вежди момичето. — Какво ли може да означава това?
— Още не съм стигнал дотам. Още опитвам да се владея…
— Дано успеете.
— … Защото искам да ви обясня, че макар да не сте Достоевски, въпросът ви засяга, и то съвсем отблизо.
— Тъй ли?
— По-точно, засяга вашия приятел Томас.
— Томас не ми е приятел. Той ми е сърдит. Или — аз на него. Във всеки случай, скарани сме.
— Ето го и повода да се сдобрите.
— Откъде знаете, че искам да се сдобрявам?
— Добре тогава, оставете да ви го отмъкне Сандра.
— Я виж! Вие ми изглеждате прекалено осведомен за неща, които не ви засягат.
— Засягат ме. И тъкмо тава се опитвам да ви обясня, че ни засягат едни и същи неща и че имаме общи интереси. Райън е на път да ликвидира Томас. Аз обаче притежавам един документ, с който Томас може да ликвидира Райън. Ясно ли ви е?
— Не.
Тя се прави на по-глупава, отколкото е всъщност, обаче вече явно е заинтригувана. Излагам накъсо въпроса за фактурата, като наблягам на нейния практичен ефект:
— С тоя документ Томас ще елиминира Райън, а вие ще елиминирате Сандра.
— Не е изключено — съгласява се Дейзи. — Обаче защо вие сам не предадете фактурата на Томас?
Глупава, но не чак дотам.
— По тая единствена причина, че в момента моите отношения с Томас са също като вашите. Няма да ме приеме или няма да ме изслуша, или ще се отнесе с недоверие…
— И понеже аз съм доверчива…
Именно: глупава, но не чак дотам.
— Вижте — казвам. — Вие ще обясните, че фактурата ви е оставена на съхранение от Ерлих, в случай че нещо го сполети, че дълго сте се колебали какво да я правите и че на края все пак сте решили да я занесете на Томас, макар той да не заслужава това.
— Всъщност, да: защо пък да не му я занеса? — разтърсва Дейзи пищните си руси коси. — В края на краищата, ако не му върши работа, нека я изгори!
— Да я изгори ли? Той ще ви целува краката, щом само я види.
— Въпрос е дали ще му позволя — промърморва наивката, но възможността Томас да й целува краката явно я блазни.
Тя ми се вижда толкова вятърничава, че решавам за всеки случай наново и подробно да я инструктирам, като наблягам най-вече на такива пунктове, да не показва пред никого фактурата и да не говори никому за моята визита.
— Стига! Омръзнахте ми! — въздъхва най-сетне момичето. — Какво ще пиете?
Нищо — мисля да кажа, обаче се сещам, че още не съм скрил микрофончето в креслото по простата причина, че в хола няма и помен от кресло.
— Да — кимам, — да пием нещо, защото, както сте седнали до мене с това ваше сладострастно тяло, съвсем ми размътихте главата.
