Седьмой уровень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Седьмой уровень, Миябэ Миюки-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Седьмой уровень
Название: Седьмой уровень
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 427
Читать онлайн

Седьмой уровень читать книгу онлайн

Седьмой уровень - читать бесплатно онлайн , автор Миябэ Миюки

В дневнике бесследно исчезнувшей токийской школьницы мать находит загадочные слова: "Попытаюсь дойти до седьмого уровня. Безвозвратно?" На другом конце города в незнакомой квартире просыпаются юноша и девушка: они не в состоянии вспомнить, что с ними произошло и откуда на руках у обоих появилась таинственная надпись: "Седьмой уровень". Кто они — преступники, скрывающиеся от полиции, жертвы странного преступления, участники дьявольского эксперимента или герои компьютерной игры? Их жизнь сможет продолжаться, только когда страшная загадка будет разгадана.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Ну вот и отлично! — радостно сказал юноша. — А теперь, господин Саэгуса, прошу вас, позаботьтесь о профессоре.

Саэгуса сунул руку под кровать и достал моток веревок. Юноша постоянно держал на прицеле Такэдзо, которому оставалось лишь наблюдать за происходящим со стороны.

— Извини, — сказал Саэгуса, поднимаясь.

Но в следующий миг по лицу Такэдзо пробежала судорога. Юдзи и Акиэ загораживали дверь, поэтому он бросился к окну, перемахнул через подоконник и выскочил на балкон. Не успел Юдзи подумать, что Такэдзо собирается спуститься вниз и убежать, как он, испустив нечеловеческий вопль, исчез из виду.

Раздался глухой звук падающего тела.

Они все выскочили на веранду. Юноша продолжал держать ружье у плеча. Крышка пожарного люка была распахнута, вниз спускалась лестница. Конец лестницы касался земли. Прямо возле нее ничком лежал Такэдзо.

— Жив? — спросил юноша, наконец-то опустив ружье.

— Вряд ли, — сказал Саэгуса.

— Господин Саэгуса, можно вопрос? Вы нарочно замешкались?

Саэгуса криво улыбнулся, но ничего не ответил.

Юдзи и Акиэ с изумлением смотрели друг на друга, ничего не замечая вокруг. Саэгуса повернулся к ним, суровый взгляд смягчился.

— Извините, — сказал он. — Я вас напугал.

Они все еще не могли прийти в себя.

— Теперь все кончено. По-настоящему кончено.

Юдзи наконец обрел голос:

— Вы… Кто же вы такой?

— Такэо Саэгуса, в прошлом — корреспондент, — бойко отчеканил за него юноша.

Его лицо было испещрено бесчисленными шрамами и швами. Это не был грим. Настоящие.

Однако… если присмотреться, было заметно, что это не столько следы от ран, сколько результат сильного ожога.

— Корреспондент?

— Лет двадцать назад подвизался в газете.

Юдзи уставился на Саэгусу, хлопая глазами.

— А вы-то — Такаси? — вмешалась Акиэ.

Юноша отрицательно покачал головой.

— Нет, меня зовут Сюдзи Сома.

Присев на пол, он привычным движением обхватил ружье, дернул затвор и вытряхнул патроны.

— Ну вот, теперь оно разряжено и не представляет опасности, — заулыбался он.

Несмотря на шрамы, лицо у него было на редкость симпатичное. И он был совсем юн. Моложе Юдзи и Акиэ.

— Телефон? — спросил Саэгуса.

— Принес! Удобная все-таки вещь мобильник, — пробормотал он и вышел в коридор.

Через какое-то время вернулся с небольшой дорожной сумкой на плече.

— Господин Саэгуса… — сказал он, улыбаясь. — Я только что видел из окна коридора доктора Сакаки, бегущего к дому. Вы уверены, что не надо сообщать в полицию?

Саэгуса, немного подумав, вышел на балкон. И тотчас вернулся.

— Ты был прав, это он. Может, и к лучшему.

— Не вытерпел, примчался сюда! — засмеялся Сюдзи.

Акиэ, державшая Юдзи за руку, вдруг воскликнула:

— Так, значит, вы живы?

Сюдзи посмотрел на свою пижаму с большим красным пятном.

— Обычный сценический трюк.

Раскрыв пижаму, он продемонстрировал электропровод и разорванный целлофановый пакетик.

— Наполнил пакет краской и приспособил так, чтоб он разорвался одновременно со звуком выстрела. Элементарный спецэффект.

— Спецэффект…

— Разве не видели в кино?

— А оружие? — Юдзи показал на пистолет, лежавший на кровати.

— Ужасно извиняюсь, — сказал Сюдзи, точно с сожалением, — но это тоже макет. Такие используют при съемках. И патроны — холостые. В пистолете был всего лишь один холостой патрон.

Значит, он стрелял вхолостую?

Внизу послышался голос Сакаки. Саэгуса высунул голову в коридор и крикнул:

— Иди сюда, мы здесь.

— Надо выключить камеру, — сказал Сюдзи и направился к двери. Показал оцепеневшим Юдзи и Акиэ на вентиляционное отверстие сбоку от оконной рамы.

— Там установил. А аккумулятор в соседней комнате.

Юдзи совсем обессилел и перестал что-либо понимать.

— Объясните же наконец! — взмолился он.

Саэгуса кивнул.

— Разумеется, я все объясню.

56

По просьбе доктора Сакаки вся компания во главе с Эцуко терпеливо ждала в роще.

Они продолжали прятаться за деревьями даже после того, как девушка, сидевшая на заднем сиденье машины, ушла в сторону дома. Сакаки время от времени поглядывал на часы, затем вновь всматривался в темноту.

— Еще рано? — спросила Эцуко, не зная, чего собственно они ждут.

— Рано, — кивнул доктор.

И вдруг…

Издалека донесся вопль. Сакаки вскочил на ноги.

— Прошу вас, оставайтесь на месте! — крикнул он и побежал, исчезнув в том же направлении, что и девушка из автомобиля. Эцуко посмотрела на Ёсио.

Вскоре Сакаки прибежал назад.

— Идемте! — замахал он руками.

Эцуко кинулась за ним. Ёсио вернулся к машине, посадил в нее Мисао с Юкари и медленно поехал туда же.

Эцуко увидела большой дом с освещенными окнами. Как и сказал Сакаки, на почтовом ящике было написано: «Счастливый приют». В следующий миг она увидела возле дома на земле тело Такэдзо Мураситы.

Сакаки стоял перед ним на коленях. Когда Эцуко приблизилась, он поднял голову и покачал головой.

Эцуко подняла глаза на «Счастливый приют».

— Идите внутрь, — сказал Сакаки. — До прибытия полиции еще есть время все обсудить.

— Госпожа Сингёдзи! — окликнула ее Мисао.

Эцуко обернулась.

— Тебе лучше этого не видеть, — сказала она.

Ёсио, обняв за плечи Мисао и Юкари, направился в сторону парадной лестницы.

— Доктор! Лежащий там человек — мертв? — спросил он у Сакаки, придержав шаг.

Сакаки кивнул.

— Тогда, пожалуй, надо чем-нибудь его прикрыть.

Сакаки поморщился.

— Да, вы правы.

Эцуко подождала его, и все вместе вошли в дом.

57

— С чего начнем? — спросил Саэгуса после того, как все перезнакомились.

Юдзи поразился, увидев, как много столпилось в комнате людей. Неужели все они принимали участие в этом деле?

Оказалось, не совсем так. За исключением доктора Сакаки, оказывавшего помощь Саэгусе и Сюдзи, остальные четверо — в особенности маленькая девочка — оказались вовлечены случайно.

Доктор Сакаки — на их стороне! Это открытие привело Юдзи в некоторое замешательство.

— Теперь, когда худшее позади, я должен извиниться перед вами за случившееся, — сказал Сакаки.

Несмотря на его слова, Юдзи никак не мог оправиться от изумления.

Выяснилось, что в кабинете Такэдзо Саэгуса только сделал вид, что запирает Сакаки в туалете, а в действительности развязал его. После этого доктор вывел молодую девушку по имени Мисао из камеры и убежал вместе с ней из клиники.

— Пожалуй, будет лучше начать с того, каким образом я познакомился с Такаси Миямаэ, — сказал Саэгуса.

Юдзи кивнул в знак согласия. Остальные молча приготовились слушать.

— У меня были на то свои причины… — Саэгуса мельком взглянул на пожилого господина и жавшуюся к нему маленькую девочку. — Я уже давно стал присматриваться к Такэдзо Мурасите. Лет восемнадцать назад.

— Так давно? — удивилась Акиэ.

Саэгуса кивнул

— Такэдзо имел отношение к смерти сорока одного человека. Нет, точнее сказать, был виновником их гибели.

Опустив глаза, он продолжал:

— В связи с этим я несколько раз приезжал в Катадо. Даже поселился в соседнем городе Мидзаки. Я решил — чтобы вывести на чистую воду Такэдзо Мураситу, надо начать с проверки его клиники. Но проживание в Катадо сковывало бы мои действия. Поэтому я выбрал Мидзаки. Это было пять лет назад.

Пять лет назад…

— Как раз, когда мать Такаси, Тосиэ, погибла в автомобильной катастрофе, — заметил Юдзи.

Саэгуса кивнул.

— До меня дошли слухи, что ее смерть была подстроена. Доказательств никаких, но я был уверен в преднамеренном убийстве. Я устроился на работу в автомастерскую, в которой обслуживали машины Такэдзо. Я плохо разбираюсь в технике, но они также занимались продажей подержанных автомобилей. Вот я и стал агентом по продажам. В этом качестве мне было легко передвигаться по Катадо, — он вздохнул. — Тогда-то я и познакомился с Такаси. У него произошла прямая стычка с хозяином автомастерской. Он набросился на него с кулаками, обвиняя в том, что тот намеренно что-то испортил в машине его матери.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название