Седьмой уровень
Седьмой уровень читать книгу онлайн
В дневнике бесследно исчезнувшей токийской школьницы мать находит загадочные слова: "Попытаюсь дойти до седьмого уровня. Безвозвратно?" На другом конце города в незнакомой квартире просыпаются юноша и девушка: они не в состоянии вспомнить, что с ними произошло и откуда на руках у обоих появилась таинственная надпись: "Седьмой уровень". Кто они — преступники, скрывающиеся от полиции, жертвы странного преступления, участники дьявольского эксперимента или герои компьютерной игры? Их жизнь сможет продолжаться, только когда страшная загадка будет разгадана.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но и без этого нашлось немало улик, бросающих тень подозрения на Такаси.
— Вы умышленно прибегли к огнестрельному оружию, поскольку была вероятность, что у Такаси есть пистолет, и было известно, что он хороший стрелок?
— Разумеется. Я не дурак.
Ночью двадцать третьего, когда Такаси вернулся из «Счастливого приюта», Такэдзо приказал схватить его и запереть в подвальном боксе клиники. А на следующий день, ночью двадцать четвертого, связанного, впихнул в пикап и поехал в «Счастливый приют». Разумеется, после, чтобы замести следы, он заявил в полиции, что пикап якобы взял Такаси.
— Люди, которых я нанял, добирались до дачного поселка пешком. Так было безопаснее. Я подобрал их уже на подступах к дому.
Когда подъехали, выяснилось, что в доме никого нет.
— Решили ждать, когда хозяева вернутся. И вдруг являетесь вы двое.
Вот почему Такэдзо знает, как раскрылся люк и упала корзинка с фруктами!
— Не успели вы уйти, как вернулись хозяева. Я и мои ребята вошли в дом. Они-то думали, что я один, поэтому, ничего не заподозрив, открыли дверь.
Такэдзо засмеялся.
— Дальше все было делом техники. Одно слово — профессионалы. Мне оставалось только со стороны наблюдать за их работой.
Акиэ схватилась за голову.
— Сработали они даже слишком чисто, пришлось уже после привести комнаты в беспорядок. Это заняло довольно много времени, надо было соблюдать осторожность.
Именно тогда перерезали телефонный провод.
— Зачем вы подобрали нож и воткнули в диван?
— А разве не похоже, что орудовал Такаси в припадке безумия?
Только ли это? Точно также несколько минут назад Такэдзо всадил нож в спинку кресла.
Скорее всего — это его привычка.
— Но тут вернулись вы двое. Я приказал ребятам, чтобы они убили и вас.
Акиэ резко вкинула голову.
— Но они сказали, что это слишком опасно. Чтобы взвалить вину на Такаси, требовалось представить все так, будто он стал приставать к Юкиэ, потерял над собой контроль и дело дошло до убийства. Но если убить вас, нарушится целостность картины.
— Что вы имеете в виду?
— Они же профессионалы. Им известно, что звук выстрела, в зависимости от направления ветра, разносится на невероятное расстояние. Если вдруг найдется свидетель, который слышал пальбу, а после, спустя какое-то время, еще пару выстрелов, это может вызвать подозрения. Не похоже на убийство в состоянии аффекта. Получается, что Такаси, убив четырех человек, не убежал, а продолжал околачиваться в доме.
Благодаря «профессионализму» бандитов они остались живы… От этой мысли делалось как-то не по себе.
— Нам пришлось спрятаться в доме и ждать. Наконец, вы отправились в полицию, и мы смогли уйти.
Все это время Такаси находился связанным в пикапе. Поскольку планировалось сбросить его с обрыва, так чтобы труп нашла полиция, снотворного я ему не давал.
— Такаси подвели к обрыву. Избили, стараясь не оставлять следов, пока он не потерял сознание, вложили в руку пистолет и сделали один выстрел в сторону моря.
Юдзи вспомнил, что в его письме были приведены показания человека, слышавшего в ночь убийства выстрел возле обрыва.
— Благодаря этому на руках и на одежде Такаси остались частицы пороха. Бросив его в море, мы по-тихому разошлись. Я не беспокоился об алиби. Ведь это была ночь перед Рождеством. Что я мог сказать кроме того, что я отдыхал у себя дома в своем кабинете? Любое другое, придуманное объяснение, напротив, выглядело бы неправдоподобно.
Такэдзо закончил свой рассказ, воцарилось молчание.
Вдруг кто-то захлопал в ладоши. Саэгуса.
— Браво! Браво! — он сухо рассмеялся. — Великолепно!
Взглянул на Юдзи, спросил:
— Что теперь собираешься делать?
— Вызвать полицию.
Такэдзо насмешливо фыркнул:
— Вы тоже убийца. Как бы вы ни оправдывались, что вас обманули, вам это не поможет. Нажал на курок — значит убийца. Вы убили ни в чем не повинного Такаси.
Эти слова были как удар ножом в сердце.
— Я готов понести наказание…
— Браво! Браво! — захлопал Саэгуса.
— Не насмехайтесь! — выкрикнула Акиэ.
— Я ни в чем не признаюсь, — решительно заявил Такэдзо. — Ничего не расскажу. Найму адвоката и сделаю вид, что ничего не знаю. Нет ни одного доказательства. Такаси мертв. Вы его убили.
Посмотрел на Юдзи испытующе.
— Ну что, по рукам? Ничего не было. Разве это не лучший вариант? Кроме нас четверых никто не знает, что произошло сегодня ночью.
— Есть еще доктор Сакаки.
Такэдзо гнусаво захихикал:
— Сакаки — трус. Мелкая сошка. У меня под ногтем.
— Я могу сейчас убить вас, — пригрозил Юдзи.
Такэдзо расхохотался.
— Кишка тонка!
— А главное, невозможно по законам физики, — заметил Саэгуса меланхолично.
— Это почему же? — заговорил Юдзи и тотчас прикусил язык.
Саэгуса достал из кармана патроны и высыпал на кровать. Один, два, три…
Он посмотрел на Юдзи ничего не выражающим взглядом.
— Ты думал я такой идиот, что брошу заряженный пистолет?
В глазах потемнело, как будто отключили электропитание. Его привел в себя вопль Акиэ. Такэдзо, схватив ее, приставил ей нож к горлу.
— Какая прыть, профессор! — сказал Саэгуса.
— Придурок, надо было меня предупредить, что вытащил патроны!
Саэгуса захохотал.
— Мне тоже было любопытно выслушать твой рассказ.
Еще на что-то надеясь, Юдзи несколько раз нажал на курок. Раздались щелчки.
Холостые выстрелы, незаряженное оружие.
— Извини. — Саэгуса протянул руку. — Давай-ка сюда.
Вздохнув, Юдзи бросил пистолет на кровать. Саэгуса подобрал его и, не глядя на Такэдзо, спросил:
— Профессор, что будем делать?
— Чего тут рассуждать. Убить их, и дело с концами. Другого выхода у нас нет.
— Ой ли?
— Я с самого начала говорил. Убить — и никаких проблем.
Он брызгал слюной. Глаза Акиэ, к горлу которой был приставлен нож, были полны страха и ненависти.
— Если б не твои бредовые идеи, я бы давно так и сделал. Ты навязал мне эту многоходовую комбинацию, а что в результате? Пшик! Только время зря потеряли.
— Неужели?
— Да.
— Если убить их, все уладится?
— Разумеется.
— По-твоему, без убийства не обойтись?
— Что с тобой? Я уже все сказал!
— Значит, ты подтверждаешь, что все тобой сказанное — правда? Правильно я понимаю?
Такэдзо выпучил глаза.
— Да что с тобой происходит?
— Благодарю, — сказал Саэгуса. — Отлично.
— Да-да, все прошло отлично.
Это был новый, незнакомый голос.
55
У Юдзи от изумления перехватило дыхание. Юноша, которого он только что убил, поднялся с кровати. В рваной пижаме, с алым пятном на груди, он являл собой образцовую жертву огнестрельного оружия. Кусок полиэтилена упал к ногам.
— Это помповое ружье с большой убойной силой, — сказал он почти весело, нацелив дуло на Такэдзо. — Предназначено для стендовой стрельбы, но с такого расстояния голову разнесет в клочья. Я, правда, еще ни разу не пробовал…
Юноша был похож на героя вестерна, залихватски держащего ружье наизготове.
— Мерзавец… — у Такэдзо затрясся подбородок.
— Мы тоже не лыком шиты, профессор, — оборвал его Саэгуса. — Весь твой рассказ записан на видео. Раскаиваться поздно, бежать некуда.
— Отпустите ее, профессор, — сказал юноша. — Кажется, ее зовут Акиэ. Она вот-вот расплачется. Бедняжка. Неужели вам ее не жалко? Немедленно освободите ее.
Но Такэдзо продолжал цепляться за Акиэ, как будто она была последней соломинкой. И не отводил нож от горла.
— Эх, какой же вы непонятливый! — юноша с досады щелкнул языком. — Послушайте, я с детских лет занимаюсь стендовой стрельбой. Мой дед был профессиональным спортсменом. Я пошел в него. Бью без промаха. Так что давайте по-хорошему, делайте что говорят.
Такэдзо опустил руки и обмяк, как мяч, из которого выпустили воздух. Получив свободу, Акиэ бросилась в объятья Юдзи.
