В этом нет сомнения
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В этом нет сомнения, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: В этом нет сомнения
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-85585-868-5
Год: 1980
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 375
В этом нет сомнения читать книгу онлайн
В этом нет сомнения - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В этом нет сомнения» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
учку, я подписался. Один экземпляр, под которым стояла его подпись "Джозеф Дюрант, вице-президент", он вручил мне.
- Теперь вы состоите в штате наших сотрудников, - сказал Фергюсон. - И вы должны помнить, что мои сотрудники ни с кем не обсуждают то, что здесь делается. Помните также, что если к вам обратятся с вопросами представители прессы, вы им можете сказать, что вы - мой личный помощник. И только. Никаких разъяснений! Понятно?
- Да, сэр.
- А теперь у меня для вас есть работа. Он улыбнулся.
- Очень сожалею, что пришлось вас так быстро задействовать, но это необходимо. Я уезжаю через час. Мне необходимо избежать встречи с газетчиками и прочими.
Он махнул рукой в сторону ванной.
- Там вы найдете свой ящик с гримом и одежду. Переоденьтесь, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы вышли отсюда через главный вход вместе с Маззо. Вы возвратитесь в резиденцию и останетесь там до моего возвращения. Возможно, я вернусь уже через день. После моего возвращения вы будете свободны недели две и сможете использовать это время по своему усмотрению.
Я чувствовал страшное разочарование, главным образом потому, что мечтал о вечере в обществе Сони. Но я ни на секунду не забывал, что теперь являлся официальным помощником Фергюсона и получал за это жалование.
- Да, сэр, - сказал я.
В ванной я нашел чемодан, который запаковывал Маззо.
Мне потребовалось минут пятнадцать, чтобы переодеться и надеть маску. Я, прихрамывая, добрался до двери ванной и открыл ее.
Фергюсон вышел из-за стола и стоял возле окна. Дюранта не было.
При звуке отворяющейся двери, Фергюсон повернулся и посмотрел на меня. Он стоял, широко расставив ноги, затем поднял руку к лицу. Я повторил этот жест. Он отступил на шаг назад, я шагнул вперед.
- Великий боже! - воскликнул он. - Это что-то сверхъестественное!
- Великий боже! - сказал я, имитируя его голос. - Это что-то сверхъестественное!
Затем уже собственным голосом добавил:
- Очень рад, сэр, что вы так считаете. Он потрясение засмеялся.
- Вы восхитительны, Джерри! Черт побери! Это все равно, что смотреться в зеркало...
Он подошел поближе и уставился на меня.
- Изумительная маскировка... Он похлопал меня по плечу.
- Никогда бы не подумал, что такое возможно. Он снова засмеялся.
- И голос...
Он взглянул на часы.
- У меня остались всего несколько минут. Подойдя к селектору, он нажал на кнопку и сказал:
- Маззо, все готово.
Дверь отворилась, и вошел Маззо.
- Отвези Джерри назад домой, Маззо, - сказал Фергюсон.
Потом повернулся ко мне: - Пожалуйста, делайте то, что вам скажет Маззо.
Он улыбнулся.
- Вы чертовски хороший артист!
- Пошли, - сказал Маззо.
Я вышел следом за ним из кабинета, и мы прошли по коридорам к лифту. Проходя мимо двери моего кабинета, я заколебался. Я хотел зайти к Соне, но Маззо решительно потянул меня дальше.
Пресса, разумеется, ждала внизу, но охрана довела меня до "роллса". Все было так, как будто я заново прокручивал
- Теперь вы состоите в штате наших сотрудников, - сказал Фергюсон. - И вы должны помнить, что мои сотрудники ни с кем не обсуждают то, что здесь делается. Помните также, что если к вам обратятся с вопросами представители прессы, вы им можете сказать, что вы - мой личный помощник. И только. Никаких разъяснений! Понятно?
- Да, сэр.
- А теперь у меня для вас есть работа. Он улыбнулся.
- Очень сожалею, что пришлось вас так быстро задействовать, но это необходимо. Я уезжаю через час. Мне необходимо избежать встречи с газетчиками и прочими.
Он махнул рукой в сторону ванной.
- Там вы найдете свой ящик с гримом и одежду. Переоденьтесь, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы вышли отсюда через главный вход вместе с Маззо. Вы возвратитесь в резиденцию и останетесь там до моего возвращения. Возможно, я вернусь уже через день. После моего возвращения вы будете свободны недели две и сможете использовать это время по своему усмотрению.
Я чувствовал страшное разочарование, главным образом потому, что мечтал о вечере в обществе Сони. Но я ни на секунду не забывал, что теперь являлся официальным помощником Фергюсона и получал за это жалование.
- Да, сэр, - сказал я.
В ванной я нашел чемодан, который запаковывал Маззо.
Мне потребовалось минут пятнадцать, чтобы переодеться и надеть маску. Я, прихрамывая, добрался до двери ванной и открыл ее.
Фергюсон вышел из-за стола и стоял возле окна. Дюранта не было.
При звуке отворяющейся двери, Фергюсон повернулся и посмотрел на меня. Он стоял, широко расставив ноги, затем поднял руку к лицу. Я повторил этот жест. Он отступил на шаг назад, я шагнул вперед.
- Великий боже! - воскликнул он. - Это что-то сверхъестественное!
- Великий боже! - сказал я, имитируя его голос. - Это что-то сверхъестественное!
Затем уже собственным голосом добавил:
- Очень рад, сэр, что вы так считаете. Он потрясение засмеялся.
- Вы восхитительны, Джерри! Черт побери! Это все равно, что смотреться в зеркало...
Он подошел поближе и уставился на меня.
- Изумительная маскировка... Он похлопал меня по плечу.
- Никогда бы не подумал, что такое возможно. Он снова засмеялся.
- И голос...
Он взглянул на часы.
- У меня остались всего несколько минут. Подойдя к селектору, он нажал на кнопку и сказал:
- Маззо, все готово.
Дверь отворилась, и вошел Маззо.
- Отвези Джерри назад домой, Маззо, - сказал Фергюсон.
Потом повернулся ко мне: - Пожалуйста, делайте то, что вам скажет Маззо.
Он улыбнулся.
- Вы чертовски хороший артист!
- Пошли, - сказал Маззо.
Я вышел следом за ним из кабинета, и мы прошли по коридорам к лифту. Проходя мимо двери моего кабинета, я заколебался. Я хотел зайти к Соне, но Маззо решительно потянул меня дальше.
Пресса, разумеется, ждала внизу, но охрана довела меня до "роллса". Все было так, как будто я заново прокручивал
Перейти на страницу:
