Дело о наезде
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о наезде, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дело о наезде
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-218-00265-8
Год: 1958
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Дело о наезде читать книгу онлайн
Дело о наезде - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Дело о наезде» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Я был ошарашен и удивлен - редко кому удается услышать от полицейского такие речи.
Уэст неожиданно оскалился в белозубой улыбке.
- Не придавайте моим словам особого значения, мистер Скотт, - сказал он. - Время от времени, когда на душе накипает, мне надо выговориться. После этого я сразу чувствую себя лучше. А что касается О'Бранена, так, хоть он и был порядочной скотиной, хоть и можно поблагодарить Бога за такой несчастный случай, я все равно собираюсь поймать его убийцу. Потому что убийство своего человека полиция прощать не должна. Может, это займет много времени и сил, но мы найдем убийцу, и тогда я снова смогу слегка расслабиться. - Он бросил на землю сигарету и растер ее каблуком. - Ну ладно, теперь давайте взглянем на машины вашего босса. Ясно, что он тут ни при чем, но справку-то я ему должен выписать? Где они?
- Вон там, около бассейна.
- Около бассейна, говорите? Да, сильные мира сего живут недурно! Уэст покачал головой и двинулся по дорожке. Я потащился следом. - Вам нравится работать у богатого человека, мистер Скотт?
- Я могу от него уйти в любое время, - сказал я.
- Да, к такой работе так, наверное, и надо относиться. Чувствую, он порядочный самодур, по глазам видно - точь-в-точь как у нашего комиссара. У человека с деньгами вырабатывается чувство могущества, ему кажется, что он может все. А я не люблю всемогущих, не люблю людей, у которых много денег, потому что они начинают давить на окружающих. Держу пари, мистер Эйткен иногда очень даже здорово облокачивается на окружающих.
Мне не пришлось придумывать подходящий ответ на эту тираду, потому что мы повернули за угол и увидели прямо перед собой гараж на четыре машины и бассейн.
На вышке, изготовившись к прыжку, застыла Люсиль. Нас она не видела стояла к нам боком. На ней было белое бикини, лишь слегка прикрывавшее части тела, не предназначенные для посторонних глаз. Все тело ее ровным слоем покрывал шоколадно-золотистый загар, а густые каштановые волосы свисали почти до талии. Это было такое божественное зрелище, что мы с Уэстом застыли как вкопанные.
Она поднялась на цыпочки, взмахнула руками и бросилась вниз.
Прыжок был мастерский - грациозный и изящный. Она вошла в воду почти без всплеска. Затем вынырнула и тряхнула головой, перевернулась на спину и медленно поплыла к лесенке, а волосы черным нимбом плыли вокруг нее.
- Вот это да, - переводя дыхание, только и сказал Уэст.
Он снял шляпу, вынул платок и протер вспотевшую полоску материи изнутри. При этом он не сводил глаз с Люсиль, которая выбралась из воды и неторопливо зашагала вдоль кромки бассейна. На ее шоколадной коже блестели капельки воды, а белое бикини прилипло к телу точно вторая кожа.
Мы стояли как два истукана, пока она не скрылась в одной из кабинок.
Уэст повернулся ко мне. В его маленьких серых глазках появилась поволока.
- Это его дочь?
- Это миссис Эйткен.
- Миссис Эйткен?
- Да.
- Вы хотите сказать, что она жена этого старого тетерева?
-
Уэст неожиданно оскалился в белозубой улыбке.
- Не придавайте моим словам особого значения, мистер Скотт, - сказал он. - Время от времени, когда на душе накипает, мне надо выговориться. После этого я сразу чувствую себя лучше. А что касается О'Бранена, так, хоть он и был порядочной скотиной, хоть и можно поблагодарить Бога за такой несчастный случай, я все равно собираюсь поймать его убийцу. Потому что убийство своего человека полиция прощать не должна. Может, это займет много времени и сил, но мы найдем убийцу, и тогда я снова смогу слегка расслабиться. - Он бросил на землю сигарету и растер ее каблуком. - Ну ладно, теперь давайте взглянем на машины вашего босса. Ясно, что он тут ни при чем, но справку-то я ему должен выписать? Где они?
- Вон там, около бассейна.
- Около бассейна, говорите? Да, сильные мира сего живут недурно! Уэст покачал головой и двинулся по дорожке. Я потащился следом. - Вам нравится работать у богатого человека, мистер Скотт?
- Я могу от него уйти в любое время, - сказал я.
- Да, к такой работе так, наверное, и надо относиться. Чувствую, он порядочный самодур, по глазам видно - точь-в-точь как у нашего комиссара. У человека с деньгами вырабатывается чувство могущества, ему кажется, что он может все. А я не люблю всемогущих, не люблю людей, у которых много денег, потому что они начинают давить на окружающих. Держу пари, мистер Эйткен иногда очень даже здорово облокачивается на окружающих.
Мне не пришлось придумывать подходящий ответ на эту тираду, потому что мы повернули за угол и увидели прямо перед собой гараж на четыре машины и бассейн.
На вышке, изготовившись к прыжку, застыла Люсиль. Нас она не видела стояла к нам боком. На ней было белое бикини, лишь слегка прикрывавшее части тела, не предназначенные для посторонних глаз. Все тело ее ровным слоем покрывал шоколадно-золотистый загар, а густые каштановые волосы свисали почти до талии. Это было такое божественное зрелище, что мы с Уэстом застыли как вкопанные.
Она поднялась на цыпочки, взмахнула руками и бросилась вниз.
Прыжок был мастерский - грациозный и изящный. Она вошла в воду почти без всплеска. Затем вынырнула и тряхнула головой, перевернулась на спину и медленно поплыла к лесенке, а волосы черным нимбом плыли вокруг нее.
- Вот это да, - переводя дыхание, только и сказал Уэст.
Он снял шляпу, вынул платок и протер вспотевшую полоску материи изнутри. При этом он не сводил глаз с Люсиль, которая выбралась из воды и неторопливо зашагала вдоль кромки бассейна. На ее шоколадной коже блестели капельки воды, а белое бикини прилипло к телу точно вторая кожа.
Мы стояли как два истукана, пока она не скрылась в одной из кабинок.
Уэст повернулся ко мне. В его маленьких серых глазках появилась поволока.
- Это его дочь?
- Это миссис Эйткен.
- Миссис Эйткен?
- Да.
- Вы хотите сказать, что она жена этого старого тетерева?
-
Перейти на страницу: