Вилла «Белый конь»
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вилла «Белый конь», Кристи Агата . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Вилла «Белый конь»
Автор: Кристи Агата
ISBN: 978-5-699-35045-2
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Вилла «Белый конь» читать книгу онлайн
Вилла «Белый конь» - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы может дать только миссис Ариадна Оливер – писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
А на это время поезжайте за границу.
Я сказал, что не хочу ехать за границу, хочу остаться в Англии.
- Но только не в Лондоне.
- Почему?
Мистер Брэдли поглядел на меня с укоризной.
- Клиентам гарантируется полная безопасность, только если они безоговорочно подчиняются.
- А Борнемут? Борнемут подойдет?
- Подойдет. Остановитесь в отеле, заведите себе знакомых, пусть все вас видят в их компании. И - безупречная жизнь.
Он говорил, словно агент из бюро путешествий. А потом мне снова пришлось пожать пухлую руку.
Глава XVII
РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК
1
- Ты и вправду будешь у Тирзы на сеансе? - спросила Роуда,
- А почему бы и нет?
- Нс думала, Марк, что тебя такое интересует.
- Да не очень, - честно признался я. - Но они сами такие чудные. Любопытно посмотреть на их обряд.
- Я пойду с тобой, - весело предложила Роуда. - Мне тоже всегда хотелось посмотреть.
- Никуда ты, Роуда, не пойдешь, - проворчал Деспард.
Роуда рассердилась, но делать было нечего. В тот же день мы встретили, гуляя, Тирзу Грей.
- Привет, мистер Истербрук, мы вас ждем к себе вечером.
- Я тоже хотела прийти, - сказала Роуда. - Но меня Хью не пускает. Он против.
- А я бы вас и не приняла, - ответила Тирза. - Хватит и одного зрителя.
Она кивнула нам, улыбнулась и удалилась быстрым шагом. Я смотрел ей вслед и не слышал, как Роуда обратилась ко мне.
- Прости, что ты сказала?
- Я говорю, ты какой-то странный последнее время. Чтонибудь случилось? Не ладится с книгой?
- С книгой? - я сперва не мог понять, о какой она книге. - Ах, с книгой. С книгой все хорошо.
- По-моему, ты влюблен. Странно, женщины от любви хорошеют, а мужчины выглядят, как больные овцы.
- Спасибо! - сказал я.
- Не обижайся, Марк. Она, правда, очень мила.
- Кто мил?
- Гермия Редклифф, кто же еще? И так тебе подходит.
Роуда добавила, что пойдет задаст перцу мяснику, а я сказал, что загляну к пастору.
- Но только не подумай, будто я собираюсь просить его об оглашении брака, - внушительно закончил, предупреждая возможные комментарии.
2
Миссис Колтроп встретила меня в дверях. Мы прошли в ту же комнату, где я уже разговаривал с ней, и она спросила:
- Ну? Что вам удалось сделать?
Судя по ее деловитому тону, можно было подумать, что мы собираемся на ближайший поезд. Я рассказал ей. Я рассказал ей все.
- Сегодня? - спросила миссис Колтроп задумчиво.
- Да. - И тут я выпалил: - Как мне это все не по душе! Как не по душе! Я так боюсь за нее.
Она посмотрела на меня ласково:
- Ну, какой они могут ей причинить вред, какой?
- Но ведь причиняли же они другим. У вас есть телефон?
- Конечно.
- После этой... этой истории сегодня вечером мне нужно будет поддерживать с Джинджер связь. Звонить ей каждый день. Можно от вас?
- Конечно. У Роуды слишком людно в доме.
- Я немного поживу у Роуды, а потом, наверно, поеду в Борнемут. Мне не разрешили возвращаться в Лондон.
3
Я сказал, что не хочу ехать за границу, хочу остаться в Англии.
- Но только не в Лондоне.
- Почему?
Мистер Брэдли поглядел на меня с укоризной.
- Клиентам гарантируется полная безопасность, только если они безоговорочно подчиняются.
- А Борнемут? Борнемут подойдет?
- Подойдет. Остановитесь в отеле, заведите себе знакомых, пусть все вас видят в их компании. И - безупречная жизнь.
Он говорил, словно агент из бюро путешествий. А потом мне снова пришлось пожать пухлую руку.
Глава XVII
РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК
1
- Ты и вправду будешь у Тирзы на сеансе? - спросила Роуда,
- А почему бы и нет?
- Нс думала, Марк, что тебя такое интересует.
- Да не очень, - честно признался я. - Но они сами такие чудные. Любопытно посмотреть на их обряд.
- Я пойду с тобой, - весело предложила Роуда. - Мне тоже всегда хотелось посмотреть.
- Никуда ты, Роуда, не пойдешь, - проворчал Деспард.
Роуда рассердилась, но делать было нечего. В тот же день мы встретили, гуляя, Тирзу Грей.
- Привет, мистер Истербрук, мы вас ждем к себе вечером.
- Я тоже хотела прийти, - сказала Роуда. - Но меня Хью не пускает. Он против.
- А я бы вас и не приняла, - ответила Тирза. - Хватит и одного зрителя.
Она кивнула нам, улыбнулась и удалилась быстрым шагом. Я смотрел ей вслед и не слышал, как Роуда обратилась ко мне.
- Прости, что ты сказала?
- Я говорю, ты какой-то странный последнее время. Чтонибудь случилось? Не ладится с книгой?
- С книгой? - я сперва не мог понять, о какой она книге. - Ах, с книгой. С книгой все хорошо.
- По-моему, ты влюблен. Странно, женщины от любви хорошеют, а мужчины выглядят, как больные овцы.
- Спасибо! - сказал я.
- Не обижайся, Марк. Она, правда, очень мила.
- Кто мил?
- Гермия Редклифф, кто же еще? И так тебе подходит.
Роуда добавила, что пойдет задаст перцу мяснику, а я сказал, что загляну к пастору.
- Но только не подумай, будто я собираюсь просить его об оглашении брака, - внушительно закончил, предупреждая возможные комментарии.
2
Миссис Колтроп встретила меня в дверях. Мы прошли в ту же комнату, где я уже разговаривал с ней, и она спросила:
- Ну? Что вам удалось сделать?
Судя по ее деловитому тону, можно было подумать, что мы собираемся на ближайший поезд. Я рассказал ей. Я рассказал ей все.
- Сегодня? - спросила миссис Колтроп задумчиво.
- Да. - И тут я выпалил: - Как мне это все не по душе! Как не по душе! Я так боюсь за нее.
Она посмотрела на меня ласково:
- Ну, какой они могут ей причинить вред, какой?
- Но ведь причиняли же они другим. У вас есть телефон?
- Конечно.
- После этой... этой истории сегодня вечером мне нужно будет поддерживать с Джинджер связь. Звонить ей каждый день. Можно от вас?
- Конечно. У Роуды слишком людно в доме.
- Я немного поживу у Роуды, а потом, наверно, поеду в Борнемут. Мне не разрешили возвращаться в Лондон.
3
Перейти на страницу: