Где бы ты ни скрывалась
Где бы ты ни скрывалась читать книгу онлайн
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А как тебе квартира?
— Ну, с этим похуже. Сосед сверху обожает дуэт «Карпентерс», врубает на полную громкость, а муж и жена внизу тоже веселые, то ругаются и вопят, то трахаются, и тоже с воплями. Так и живу. Вчера, например, я целый день напевала «Мы только начали свой путь», это из репертуарчика «Карпентерс»… Представляешь, до чего докатилась? В общем, ищу новую квартиру.
— Ох, Сильви, я так по тебе скучаю!
— Я по тебе тоже, детка. Как дела в Ланкастере?
— Дождь.
— А как на работе?
— Очень много очень неинтересной работы.
— Ну а девочки?
— Я их уже давно не видела.
— То есть как? Ты что, болеешь? Никуда не выходишь?
— Нет, мы выходим иногда вместе с Ли. Но девочек давно не видела.
На том конце провода наступило молчание. Я услышала какие-то звуки, — похоже, она рылась в коробках с обувью.
— Сильви, мне как-то неспокойно. Что-то не так.
— Что именно? — Шорох на заднем плане продолжался, потом Сильвия тихо выругалась.
— С Ли… Я… Он иногда меня пугает.
Наконец она прекратила искать и сосредоточилась на разговоре:
— Чем же он тебя пугает? Не может быть, чтобы ты боялась его самого, — он ведь абсолютный душка. Может быть, ты боишься его потерять?
Я помедлила, пытаясь найти нужные слова:
— Понимаешь, он не всегда такой душка, как тебе кажется.
— Вы что, ссоритесь?
— Ну да, что-то типа этого. Я устала от его работы, он все время где-то пропадает. Понимаешь, когда мы встречаемся, это всегда происходит на его условиях. К тому же он запрещает мне ходить в бар одной, без него.
Сильвия вздохнула:
— Ну, если честно, детка, его можно понять. Вспомни, как ты… как все мы проводили время до того, как ты встретила его. Ты же готова была каждый вечер зависать в баре, иногда неслась туда специально для того, чтобы кого-нибудь подцепить. И ты удивляешься, что он нервничает, что не хочет отпускать тебя одну?
Я промолчала, и она продолжала:
— Ты ведь больше несвободна, детка, ты же понимаешь, теперь у тебя есть обязательства. — Ее голос смягчился. — Ли хороший человек, Кэт. Вспомни, с какими придурками и мудаками ты встречалась до него. Я уверена, что он просто старается тебя защитить. Красив как бог и влюблен в тебя по уши. Господи, да все наши девки умирают от зависти! После того ужина у Мэгги, когда он глаз с тебя не сводил весь вечер, девчонки в один голос сказали, что такой любви они еще не встречали. Разве не этого мы ждем всю жизнь? Как бы я хотела оказаться на твоем месте. Ей-богу, хотела бы!
— Да, ты права, — сказала я бодрым голосом, стараясь, чтобы он не дрожал.
— Солнышко, мне пора бежать. Позвони в выходные, хорошо?
— Ладно… Беги развлекайся. Целую тебя, Сильви!
— И я! Брось хандрить, детка, не расстраивайся! Чао! — И она повесила трубку.
Среда, 26 декабря 2007 года
«Пока». За последние двадцать четыре часа я проверила квартиру сто пятьдесят раз и теперь не знала, что еще сделать. Обычно рано или поздно наступало облегчение, но сейчас оно не приходило, правда, не было и паники. Я думала о Стюарте и о том, как одним махом сумела обрубить нашу едва начавшуюся дружбу. И теперь мой единственный друг больше никогда не захочет разговаривать со мной.
Он не понял, почему я сбежала. Откуда ему знать? Ну и ладно, в любом случае все это только к лучшему. Зачем ему такая истеричка? Сначала предательница Ханна, теперь я…
Сегодня утром я услышала голоса на лестнице. Я прокралась к двери. Стюарт и миссис Маккензи.
— Ну как, тепло?..
Я не расслышала его ответа, а может быть, его и не было. Что она ему втолковывает? Я даже хотела приоткрыть дверь, чтобы было слышнее, но тогда мне пришлось бы заново начинать проверку.
Миссис Маккензи вдруг рассмеялась, и Стюарт вместе с ней.
— Да, мы далеко продвинулись с того времени, — сказал Стюарт.
Миссис Маккензи снова забубнила: «бубубу… бубубу…», а потом:
— Ну ладно, мне некогда… столько дел — верчусь как белка в колесе.
Стюарт произнес хорошо мне знакомую фразу:
— Если вам что-нибудь понадобится, просто крикните, ладно?..
Быстрые шаги на лестнице. Я прижала ухо к двери — потом глянула в глазок. Вот он появился, искаженный линзой глазка. Под мышкой — бумажный мешок со свежими булками. Остановится он на моей площадке? Хотя бы взглянет на мою дверь? Нет, без тени колебания он пробежал по площадке и понесся вверх, прыгая через две ступеньки.
Понедельник, 2 февраля 2004 года
Счастье мое, изменчивое, как весенний ветерок, прилетало ненадолго, миг — и будто его и не было.
Весь январь я то не могла дождаться, когда Ли отправится на работу, то скучала и тосковала без него.
Но в тот день все изменилось — окончательно и бесповоротно. Когда я вошла домой, первой моей мыслью было, что Ли снова был здесь в мое отсутствие, — что-то неуловимо преобразилось, то ли появился посторонний запах, то ли маленький сквознячок, то ли какая-то особая тишина. Я крикнула:
— Ли, ты здесь?
Но никто не откликнулся.
Я знала, что он на работе, мы обменялись телефонными сообщениями часа два назад, но я бы не сильно удивилась, если бы он вдруг вышел из ванной голый, — он обожал такие сюрпризы.
Я на цыпочках прошла в гостиную, пугливо озираясь по сторонам, ожидая, что он выпрыгнет на меня из-за угла.
В доме царил порядок, вещи лежали на своих местах, так что я поняла, что меня ограбили, только когда заметила, что мой ноутбук, который всегда стоял на столе в гостиной, бесследно исчез. Полностью, вместе с проводами и зарядным устройством. Я огляделась: стеклянная дверь, выходящая в сад, приоткрыта. Я подошла поближе: господи, замок высверлен снаружи!
Дрожащими руками я нашарила в сумке мобильник и позвонила Ли.
— Что случилось? — озабоченно спросил он, услышав мой дрожащий голос.
— Похоже, здесь кто-то был.
— Что?
— Дверь со стороны сада взломана и открыта. И мой компьютер пропал.
— Где ты находишься?
— Я сейчас на кухне, а что?
— Ничего не трогай, выходи из дому, сядь в машину и жди меня. Я уже еду.
— Может быть, стоит вызвать полицию?
— Я сам вызову. Буду через несколько минут. Ты поняла? Алло? Кэтрин?
— Да… да. Хорошо.
Я забралась в машину, и тут меня пробило — я прямо затряслась от плача. Мысль о том, что незнакомый грабитель ходил по моим комнатам и трогал мои вещи, была невыносима. А вдруг он и сейчас там?
Полицейская машина подъехала на несколько минут раньше Ли. Я как раз объясняла инспектору, что случилось, когда подошел Ли. Он быстро, по-деловому, поздоровался с инспектором, и они сразу же пошли в дом, а я так и стояла на улице с разинутым ртом. Через полчаса подъехал белый фургон, и женщина-следователь предложила мне пройти в дом. Я показала ей сломанный замок и стол, на котором раньше стоял компьютер.
Прошло немного времени, и сверху, смеясь, спустились Ли и инспектор. Похлопали друг друга по плечам, пожали руки и инспектор уехал.
Женщина-следователь посыпала порошком отпечатки пальцев на поверхности стола, но мне показалось, что она просто сыпала наугад, куда придется. Я приготовила ей чай, а когда она ушла, снова разревелась.
— Ох, прости, не могу остановиться, — пробормотала я.
Ли присел рядом на диван и обнял меня за плечи.
— Теперь все в порядке, дорогая, — сказал он. — Ты в безопасности. Я с тобой.
— Нет, это так ужасно, сюда кто-то залез…
— Я уже вызвал слесаря, он сейчас подъедет. Не волнуйся. Хочешь, я останусь с тобой сегодня?
— Но ты же работаешь!
— А вот возьму и останусь. Просто оставлю мобильник включенным на экстренный случай, ну как, идет?
Я благодарно кивнула.
Через несколько часов дверь была крепко заперта на новый замок, а мы с Ли лежали в постели. Ли был нежен, внимателен и пытался предупредить любое мое желание, но я не могла сосредоточиться на ласках. В голову лезли мысли: «А вдруг взломщик был здесь, в нашей спальне? Может, и на кровати лежал? Рылся в моих вещах? До чего именно он дотрагивался?»