Странник. Американская рулетка (СИ)
Странник. Американская рулетка (СИ) читать книгу онлайн
Главный герой – бездомный российский авантюрист, «гражданин Вселенной». Он называет себя «Странником», потому что, в отличие от обычных бомжей-алкоголиков, уже много лет путешествует по миру, несмотря на границы и таможни.
На этот раз Странник попадает в Нью-Йорк, где из-за нелепого совпадения оказывается вовлеченным в деятельность таинственной организации. Понемногу собирая в одно целое куски головоломки, он понимает, что его случайно приняли за клиента своеобразного Бюро добрых услуг для очень богатых и влиятельных людей. Нет на свете такой услуги, которую не могло бы оказать это Бюро.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Телефон молчал. Похоже было, что мой собеседник, задав вопрос, сразу же отключился. Ну и черт с ним! Теперь я могу вполне открыто свалить туда, куда мне заблагорассудится. По крайней мере, можно попробовать. Я оглянулся на дверь в ванную комнату: что-то там Настя долго возится... Тем более, что вода уже давно перестала шуметь. Я и с мэри стараюсь утром расстаться по-дружески, а уж с ней...
Я постучал, но ответом мне было молчание. Почему-то оно мне сильно не понравилось. Изо всей силы толкнув хлипкую дверь, я влетел в ванную. Яркий свет, кафельная плитка, начищенные до блеска никелированные краны, влажное полотенце... Но Насти нигде не было. Я невольно огляделся, хотя в небольшой комнатке все на виду: спрятаться было негде. Да-а, только этого мне и не хватало…
– Настя! – позвал я, чувствуя себя полным идиотом.
Даже если предположить, что здесь имеется потайная дверь, у Насти не было никаких причин ею пользоваться. Далеко ли она могла уйти без одежды?
– Настя, ты где?
Я категорически не верю ни в какую мистику, а признаю только скучную причинно-следственную связь, на которой и построен наш мир. Ну и черт с ней, с Настей! Меня совершенно не касается, куда она исчезла из ванной. Если ее хозяева решили таким образом поразить мое скудное воображение, то будем считать, что им это не удалось. Значит, попрощаемся с девушкой в следующий раз. Я выскочил из ванной, в раздражении громко хлопнув дверью. Все, пора уходить, пока не поздно.
Но за время моего недолгого отсутствия в комнате кое-что изменилось. В кресле сидел старик – милый дедушка лет восьмидесяти, если не больше. С румяными щечками и чуть выцветшими глазами. Только в Америке я встречал таких благостных старичков, доживающих свой век спокойно и весело. Увидев меня, он закинул ногу на ногу, покачал седой головой и тут же подпер ее сухой ладошкой с большущим перстнем на мизинце.
– Значит, говорите, президент очень ругался, узнав, что вы русский? – сказал он мне так, словно мы беседовали уже часа полтора, и я просто отлучился на секунду в туалет. – Ай-ай-ай, какая накладка! Даже как-то неловко перед мистером президентом. Да уж ладно, сделанного не воротишь. Не правда ли?
Он помолчал и добавил таким тоном, словно беседовал со мной о ком-то другом, постороннем:
– Пока вы мне нравитесь. Только вам не следует слишком уж гордиться собой. Гордость – она вообще до добра не доводит...
Старик рассмеялся каким-то почти детским смехом и жестом предложил мне присесть. Я медленно опустился на кровать, понимая, что теперь мне спешить некуда. Что мои приключения только начинаются.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ.
СТРАННИК
Самолет – эта отвратительная трясучая железяка – висел, словно привязанный ниточкой, над ослепительными облаками. Время от времени казалось, что кто-то сверху подергивал нитку, и тогда по всему корпусу пробегала отвратительная дрожь. Я давно научился чувствовать себя как дома практически в любой обстановке – даже в набитом бомжами российском подвале, где совсем недавно прорвало канализацию, – но только не в самолете. Стоит этой тяжелой крылатой машине оторваться от земли, и уже никакое знание законов аэродинамики не может успокоить мои натянутые как стрела нервы. Но сегодняшнее путешествие не показалось мне столь мучительным. Хотя никто не держал меня за руку, как вчера... Вспомнив о Насте, я вздохнул. Ее роль во всей этой истории до сих пор оставалась для меня загадкой. Как, впрочем, и многое другое. Всякую загадочность я ненавижу еще больше, чем летать. Даже в бытность мою оседлым законопослушным гражданином я терпеть не мог мистику или детективы. И то, и другое раздражало своей многозначительной бессмыслицей. Уже став странником, я старательно обходил все ситуации, в которых было много непонятного – слишком уж велик риск нарваться на неприятность. Но чаще всего жизнь на Улице довольно незатейлива. Если, конечно, строго придерживаться определенных правил.
К сожалению, на этот раз я оказался по уши завязанным в какую-то довольно таинственную историю. Разобраться в ней или попросту сбежать куда глаза глядят пока не удавалось. Впрочем, о бегстве лучше не думать. По крайней мере, старик, с которым я беседовал в том злополучном номере гостиницы, вполне доступно объяснил мне, что попытаться исчезнуть было бы с моей стороны непростительной глупостью и мальчишеством.
– Мне нравится, Иван, как вы вели себя все это время, – сказал он, постукивая себя мизинчиком по румяной щечке. Огромный камень в перстне поблескивал, ловя скупой свет, пробивавшийся сквозь неплотно задернутые шторы. – Вы оказались, как говорится, в нужном месте и в правильное время. Как раз сейчас, когда у нас возникла острая нужда в русских сотрудниках. Мы тут уже думали и так, и сяк: русские переводчики совсем никуда не годятся, разве что какие-нибудь законсервированные агенты ЦРУ, много лет живущие в России. Но связываться с этой нелепой бюрократической машиной, у которой левая рука не знает, что делает правая – слуга покорный! А эмигранты, так называемые жители Брайтона... Нет, наверное, и среди них есть сообразительные люди, но слишком уж они американцы. Даже те, которые приехали сюда совсем недавно. Эффект неофита: каждый новообращенный немедленно старается стать, как говорится, святее самого Будды…
Старичок разглагольствовал с видимым удовольствием и, как бы мне ни хотелось поинтересоваться, зачем, собственно, я ему понадобился, голос рассудка подсказывал, что сейчас лучше помолчать – здоровее буду. Я только слегка поерзал на одеяле, вдыхая тонкий, но еще вполне различимый запах женщины.
– Кроме того, мы совершенно не кровожадны, поэтому убивать человека без особой нужды было бы непростительным варварством… ну и, конечно, разбазариванием потенциальных кадров. А кадры, как говорил ваш Сталин, решают все...
Видимо, старичок все же уловил мое нетерпеливое движение, потому что после небольшой паузы наклонился ко мне и продолжил уже более деловым тоном.
– В общем, сообразительный русский парень может нам пригодиться. Признаюсь, сразу заподозрив неладное, мы навели некоторые справки. То, что я узнал о вас, мне очень понравилось. Вы странник, человек Вселенной. Так вот, я и решил, что вы не откажетесь поработать с нами. Правда, вы уже и так работаете: вон как нашего президента перепугали! Думаю, что вы поняли: произошла довольно серьезная накладка. Встречу с президентом мы организовали для одного очень влиятельного русского бизнесмена... Но в жизни, как вы знаете, часто случаются самые невероятные вещи. Судьбе было угодно, чтобы вы угадали секретный код, полученный этим самым бизнесменом. Кстати, с ним тоже произошла загадочная история: из Англии, где он проживает в последнее время, он вылетел вовремя, а вот до Нью-Йорка почему-то так и не добрался. Занятно, правда? Ну, а вы просто попались под руку. Ваше умение выкручиваться из щекотливых ситуаций оказалось весьма кстати. Вот мы и использовали вас как подставного болвана, уж извините. Но работать с вами таким образом и дальше мне представляется неразумным: слишком уж вы предприимчивы. Одно только ваше пальто, начиненное инструментами, чего стоит!
Старик рассмеялся и, наклонившись еще ближе, по-приятельски похлопал меня по руке. Его ладонь была холодной и гладкой.
– Кстати, меня зовут Джек Триммер. А вас мы будем называть Иваном, раз уж вам пришлось по душе это имя. Я прибыл сюда сегодня специально для того, чтобы побеседовать с вами. Так что, Иван, давайте-ка я познакомлю вас с некоторыми особенностями работы нашей фирмы.
Менее всего я стремился оказаться посвященным в их «фирменные» секреты. Горничная с ее жутким пылесосом все еще стояла у меня перед глазами. Кажется, я охотнее поссорился бы со всеми колумбийцами сразу, нежели добровольно связался бы с этой милой компанией.
– А если вдруг я кому-нибудь разболтаю ваши тайны? – стараясь, чтобы это прозвучало как можно более наивно, поинтересовался я. Вопрос был совершенно идиотским, но я простодушно рассчитывал, что именно поэтому старик и не станет со мной откровенничать.