Шесть к одному – против(ЛП)
Шесть к одному – против(ЛП) читать книгу онлайн
Дэмиен Дэниелс убит, застрелен прямо в сердце, когда тренировал скаковую лошадь. Это похоже на работу профессионала, но кому нужна смерть бывшего жокея, ставшего тренером?
Зоопсихолог-бихевиорист Гидеон Блейк был свидетелем убийства и может найти сведения, важные для разгадки. Ответы рождают новые вопросы. Имеет ли отношение к делу серия загадочных взломов? Что значит непонятный список, найденный среди бумаг убитого? Гидеон всё глубже втягивается в расследование и обнаруживает темную тайну прошлого, которая угрожает жизни его близких…
«Вероятнейший претендент на корону Дика Фрэнсиса» (Bookseller).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы идите, а я подойду через минуту, — сказал Гидеон, притворившись, что оттирает пятно на уздечке.
Он уже заметил лежащий на подоконнике мобильник Пиппы и, оставшись один, отложил уздечку и подобрал телефон.
Проклюнувшееся чувство вины не помешало прокрутить меню и найти принятые звонки. Гидеон узнал его с первого взгляда: номер без имени — очевидно его не было в базе ее контактов, — но определенно тот же самый, что и внизу списка Дэмиена.
Гидеон вышел из меню и положил телефон на подоконник. Итак, номер действительно принадлежит Хэрриет. И что это дает ему?
Ровным счетом ничего. Тем не менее тайна по-прежнему не давала покоя, и вечером, поднявшись в студию, чтобы поработать над портретом Жаворонка, Гидеон поймал себя на том, что рука снова тянется за бумажкой. Из памяти всплыли слова Евы: если уж любопытство одолеет, ты всегда можешь им позвонить.
А почему бы и нет?
Решение пришло неожиданно, и он, достав из кармана список, подошел к телефону в холле и набрал первый из номеров.
Голос отозвался после четырех гудков.
— Сэм Бентли.
Что сказать? Мыслей не было.
— Извините, ошибся номером, — брякнул Гидеон, и на другом конце раздраженно фыркнули и положили трубку.
Сэм Бентли. С. Б. Инициалы соответствовали номеру.
Черт! Гидеон злился на себя за то, что не придумал никакого варианта действий. Похоже, даже установив номер Ллойда, он так и не поверил в собственную теорию, пока не попал на Сэма Бентли.
Нужен план.
Оставив список в холле, Гидеон прошел в гостиную, подбросил в камин полено и налил в бокал вина — все дурные привычки от Евы. Он сел на диван — к радости Зебеди, который тут же прибежал в комнату и пристроился рядом, — почесал пса за шелковистыми ушами и задумался.
О чем говорить, если он понятия не имеет, что именно связывало Дэмиена и шестерых человек из списка. Или пятерых, если сбросить со счетов вычеркнутого. Знали ли эти пятеро друг друга или только Дэмиена? Давно ли составлен список? Можно предположить, что недавно, учитывая, где находился список, но не обязательно.
В папке Неро.
Тилли говорила, что Дэмиен собирался «поделиться» Неро с другими, чтобы получить деньги на его содержание и расширение Паддлстоуна. Может быть, это список потенциальных совладельцев? И может быть, Дэмиен уже звонил им — тогда понятно, почему один вычеркнут, а остальные помечены галочкой.
— Наверняка так оно и есть! — Он произнес это вслух, и пес поднял голову и посмотрел на него. — Думаю, что так оно и есть, Зеб. И ты мне ничем не помог.
Зебеди радостно покрутил хвостом.
Вернувшись в холл, Гидеон еще раз просмотрел список. Пять отмеченных «галочкой» плюс сам Дэмиен получается шесть — шесть за и один против? Смысл есть, и эта теория ничем не хуже предыдущей.
С этой мыслью он набрал второй номер.
После семи-восьми гудков в трубке щелкнуло, потом включился автоответчик, и через потрескивание помех пробился голос: «Вы позвонили Робину и Ванессе Тейт. К сожалению, никого из нас нет сейчас дома, но, пожалуйста, не вешайте трубку. Оставьте сообщение после сигнала, и мы обязательно вам перезвоним».
Гидеон положил трубку и записал имя Робина Тейта под именем Сэма Бентли.
После столь обнадеживающего начала третий звонок немного разочаровал. Сначала механический голос сообщил, что номер не опознан и посоветовал проверить и повторить попытку. Гидеон так и сделал, получил тот же результат и лишь затем сообразил, что это может быть номер мобильного. Заменив ноль-семь на ноль-один, он вскоре услышал рингтон. Дальше дело, однако, не пошло. После нескольких гудков приятный голос оператора службы «Орандж» предложил оставить сообщение. Гидеон предложение отклонил.
По четвертому номеру ответила женщина.
— Да? Алло?
— Линетт Тернболл? — Он назвал первое пришедшее на ум имя.
— Нет. Боюсь, вы ошиблись номером. — Обладательница голоса принадлежала, скорее всего, к среднему классу, а акцент наводил на мысль об Эссексе.
— Извините. — Прежде чем она успела повесить, Гидеон прочитал номер, который только что набрал. — Это ваш?
— Да, мой, — озадаченно признала незнакомка. — Но я не Тернболл, а Тетли.
— О… А ваш муж случайно не дома?
— Я разведена, и он здесь больше не живет. Но мой приятель здесь. Послушайте, кто вы такой и что вам нужно? Где вы взяли этот номер? — Мисс Тетли заволновалась.
— Мне его дали. Это связано с букмекерским синдикатом.
— Неужели? Думаете, это смешно, да? Послушайте, я не знаю, что за игру вы затеяли, но если не оставите меня в покое, я…
— Все в порядке. Не беспокойтесь, — мягко перебил ее Гидеон. — Я друг Дэмиена Дэниелса.
— Вот как? Ну, тогда уж Адаму вы точно не друг! Знаете, что он сказал, когда узнал, что с ним случилось? Я вам скажу: он сказал, что так ему и надо! А теперь освобождайте, к чертям, линию, или я подам на вас за домогательство!
Она бросила трубку, и Гидеон положил свою, довольный тем, что не назвал свой номер.
Сама того не желая, женщина назвала ему нужное имя, но ее реакция на упоминание Дэмиена, мягко говоря, удивила. Не такого отношения можно было бы ожидать от супруги предполагаемого партнера. Пусть даже и бывшей.
В этой связи интерес к записке Ллойда приобретал новое значение.
Гидеон задумчиво потер подбородок.
Все говорили, что врагов у Дэмиена не было. Об этом не раз упоминалось на похоронах, но, похоже, кое-кто имел другое мнение. Получалось, что — как ни фантастично это звучало, — клочок бумаги с инициалами и телефонными номерами мог оказаться важным свидетельством. И даже имел какое-то отношение к убийству тренера?
Бумажку следовало бы без лишнего шума передать детективу Рокли, но приходилось считаться с Ллойдом. Сам Гидеон ничем ему обязан не был, но Ллойд приятель Пиппы, а ей он обязан очень многим.
Сложная ситуация.
Взгляд его снова нашел листок. Оставался еще один номер. Тот, по которому он еще не звонил. Тот, который вычеркнули из списка.
Два гудка, щелчок и записанный на пленку голос произнес: «Вы позвонили в „Норрис секьюрити системс“. Офис сейчас закрыт. Пожалуйста, перезвоните в рабочие часы, с половины девятого до пяти по будням и с девяти до часу по субботам. Или же оставьте имя и номер, и мы перезвоним вам при первой же возможности. Спасибо».
Гидеон положил трубку.
Джулиан Норрис.
Вычеркнут из списка не потому, что не хотел вступать в партнерство, а потому что умер.
Глава 6
На следующее утро Гидеон встал с постели с уже готовым планом действий и, спустившись вниз, первым делом позвонил в Паддлстоун, а в десять уже припарковал «лендровер» во дворе, возле конюшни.
По небольшому загону, расположенному чуть в стороне от ведущей к полю аллеи, прохаживались неспешно три лошади. Наездники оживленно переговаривались, не обращая внимания на животных. Во дворе своей очереди ждали еще три коня, уже снаряженные, с наброшенными поверх седел одеялами. Здесь же была и Тилли, натягивавшая защитные сапоги на ноги поджарому мерину. Ей помогал приземистый жилистый мужчина с проседью в волосах, которого Гидеон прежде не видел.
Тилли выпрямилась и приветственно махнула рукой.
— Привет. Метеор уже готов! — крикнула она, когда он, надевая на ходу шлем, вылез из машины. — Надеюсь, он уж ваш вес выдержит.
— Я сделаю вид, что не слышал этого оскорбительного замечания. — Гидеон взглянул на крупного гнедого мерина.
Тилли рассмеялась.
— Вы же понимаете, что я имею в виду. Кстати, это Айвен, старый знакомый Дэмиена. Любезно согласился помочь, пока мы сами не справляемся.
Тот, о ком она говорила, поднял голову и, поджав губы, кивнул.
— Привет. Айвен?..
— Мэнди.
— Вы ведь жокей, верно? То-то мне показалось, что я вас знаю! Рад познакомиться! — Гидеон протянул руку.
— Бывший жокей, — поправил Айвен уже более доброжелательным тоном.
— Ну что ж, кажется, все готовы. — Тилли надела шлем. — Хорошо, что вы позвонили, — добавила она, поворачиваясь к Гидеону. — Бет выехала со второй группой, но ей нужно потом к дантисту, так что без вас одного бы нам все равно не хватало.