Дымовая завеса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дымовая завеса, Браун Сандра-- . Жанр: Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дымовая завеса
Название: Дымовая завеса
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Дымовая завеса читать книгу онлайн

Дымовая завеса - читать бесплатно онлайн , автор Браун Сандра

Очнувшись ранним утром в постели детектива Джея Берджесса журналистка Бритт Шелли совсем не помнит, как там оказалась и почему рядом лежащий полуодетый детектив спит... вечным сном.

Несколько лет назад детективу довелось стать свидетелем большого пожара, который унёс жизни семи человек. Жертв не стало больше лишь благодаря храбрости Джея. Расследование этого дела поручили его давнему  другу детства Рейли, но завершить его он не смог: крах карьеры и измена любимой женщины разрушила всю его размеренную жизнь.

Всё происшедшее весьма странно и запутанно. Рейли с Бритт стараются разузнать, что же случилось на самом деле, но чем ближе они к разгадке, тем большая опасность им грозит. Теперь предстоит не только выяснить правду, но и спасти себя самих от смерти...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Правда, маловероятно, что Льюис Джоунз поможет им с доказательствами. Похоже, он знает об аресте сына не больше Рейли.

— Полицейский, который приезжал к вам, — тихо проговорил Рейли, — случайно не упоминал о том, что, как показало вскрытие, Кливленд умер от черепно-мозговой травмы, а не от дыма или ожогов?

— Да. Сказал, что его ударили в драке перед арестом. Сказал, что полицейские, которые привезли его в участок, не знали, что ушибы настолько серьезны, пока он не стал вести себя странно. Они хотели отправить его в больницу и сделать рентген головы, но в это время начался пожар. Если бы его не убила эта травма, он бы все равно погиб. — Джоунз почесал подбородок. — Вообще-то я рад был узнать, что он просто вырубился и не страдал. И что ему не пришлось отвечать за поджог и смерть всех тех людей. Вот это действительно было бы дерьмо.

После короткой паузы Рейли спросил:

— Где похоронен Кливленд?

Джоунз поднялся и через голову Бритт потянулся к висевшей на стене полке с маленькой фигуркой Христа с кровоточащими ладонями, металлической свастикой на подставке и картонной коробкой примерно на полгаллона, вероятно, из-под мороженого.

— Кливленд.

Рейли и Бритт уставились на протянутый им цилиндр.

Первым опомнился Рейли.

— Вы кремировали останки?

— Не я. Коп сказал, что от парня немного осталось, особенно после вскрытия, и полицейское управление чувствует свою ответственность, ведь Кливленд умер в участке. В общем, если у меня нет других планов, они возьмут на себя все хлопоты и за все заплатят. Я, конечно, согласился. Подписал им разрешение на кремацию останков. Через несколько дней тот же коп привез мне вот это.

Бритт и Рейли переглянулись. Им было что сказать друг другу, но приходилось подождать, пока они останутся одни.

Льюис Джоунз поставил коробку с прахом Кливленда на место и снова опустился на стул.

— Я так и не закончил расследование гибели вашего сына, мистер Джоунз.

— Почему это?

— Обстоятельства помешали. Но сейчас появились новые улики.

— Какие же?

— Я не готов это обсуждать, пока не соберу все факты.

— Вот почему мы явились к вам без приглашения, — сказала Бритт. — Может быть, вы поможете мистеру Гэннону и ответите еще на несколько вопросов? Они касаются ареста Кливленда.

— Я уже сказал вам, что ничего больше не знаю. А копов вы спрашивали? У них ведь должны быть отчеты?

Рейли проигнорировал его вопросы.

— Вы знаете имена каких-нибудь друзей Кливленда?

— Нет.

— Врагов?

Джоунз фыркнул.

— Их наверняка было полно, но я их не знал.

— Вам неизвестно, с кем он подрался в тот день или кто мог ударить его с такой силой, что проломил ему череп?

— Нет.

— Вам ничего об этом не сказали?

Джоунз нетерпеливо заерзал на стуле.

— Я что, непонятно выразился?

Рейли не ослаблял давление.

— Он работал?

— Сомневаюсь.

— У него была женщина?

— Вероятно, каждую ночь и дважды по воскресеньям, — гордо улыбнулся Джоунз. — Но никакой постоянной женщины. Во всяком случае, я о ней не знал.

— Вы знаете, где он жил?

— Нет.

Тупик. Все замолчали. Наконец заговорила Бритт:

— Вы упомянули, что не сохранилось ничего из вещей Кливленда.

— Ничего. То, что они вытащили из его карманов при аресте, сгорело. Как и список вещей, но тот коп вспомнил, что было у Кливленда.

— Что именно? Оружие?

— Нет. Так, обычное барахло. Деньги. Шестьдесят долларов тридцать семь центов. Коп мне их вернул. Сказал, что у Кливленда был ключ, но его не нашли, да я все равно не знал, от чего он. Пачка сигарет. Все.

Рейли снова нахмурился.

— Кливленд курил?

— С малолетства. Крал сигареты у меня и моего старика. А, когда подрос, выкуривал три-четыре пачки в день. Никогда не видел его без сигареты. — Джоунз показал пальцем на фотографию куклуксклановца. — Как-то мы втроем пошли на представление цирка-шапито, и папаша купил Кливленду зажигалку. Не одноразовую дешевку, а настоящую. С голой девицей. Как это называется… голограмма. Поворачиваешь ее, и ножки оголяются. — Джоунз лукаво взглянул на Бритт. — Старику это показалось забавным. Кливленд тогда почувствовал себя совсем взрослым. Просто влюбился в ту зажигалку. Даже когда не закуривал, играл с ней. Всегда теребил ее в руках. Нервная привычка, понимаете?

— Полицейский должен был запомнить такую необычную зажигалку, — заметил Рейли. — Он не упомянул о ней?

— Нет. Я даже спросил. Он сказал, что не помнит, была ли у Кливленда зажигалка.

— Заядлый курильщик без зажигалки? Это не показалось полицейскому странным?

— Я просто пересказываю вам, что он говорил. — Джоунз на мгновение уставился в пустоту перед собой, затем печально сказал: — Хотел бы я вернуть ту зажигалку. Как память о Кливленде и о моем старике. Но, наверное, Кливленд потерял ее, или ее у него украли, или что-то в этом роде. Он профукал все ценное, что было в его жизни, может, и зажигалку тоже.

Рейли и Бритт снова переглянулись.

— Мистер Джоунз, не могли бы вы постараться вспомнить хоть что-то, что помогло бы моему расследованию? Может, какое-то место, куда Кливленд любил ходить? Любимая забегаловка?

— Я уже говорил, что мы не общались.

— Был ли Кливленд членом какой-нибудь группировки? — Рейли покосился на фотографии, прикрепленные к стене.

— Да не знаю я! Я пытался привлечь его в нашу организацию. Он умел обращаться с оружием, любил шататься по лесам. Но, чтобы стать хорошим охотником, ему не хватало терпения. Слишком был непоседливый. Настоящему солдату нужна дисциплина, а Кливленд приказов не выносил.

Эта беседа разочаровала Рейли, но он не мог придумать, о чем бы еще спросить Джоунза. Он вопросительно взглянул на Бритт, но она только покачала головой. Делать здесь было больше нечего. Они поблагодарили Джоунза за время, которое он им уделил, и вышли из трейлера. Джоунз приказал собаке заткнуться, но та все равно ворчала и злобно смотрела им вслед.

Провожая Бритт таким же голодным взглядом, Джоунз доверительно наклонился к Рейли:

— Сладкую девочку вы нашли себе, Гэннон.

— Спасибо, — вежливо ответил Рейли.

— Это та самая телезвезда, что пропала, ведь так?

Рейли спрыгнул с последней растрескавшейся бетонной ступеньки и резко повернулся к Джоунзу.

— Расслабьтесь. Я не собираюсь на нее доносить. За такую конфетку меня весь мир зауважал бы. — Он подмигнул Рейли. — Что-то в том пожаре и в смерти моего мальчика кажется вам подозрительным. Верно? Хотите вывести на чистую воду грязных копов и разоблачить продажность в гребаном полицейском управлении?

— Примерно так.

Джоунз ухмыльнулся, обнажив золотые коронки на коренных зубах.

— Желаю удачи.

Он протянул сжатый кулак. Рейли уставился на татуированные костяшки и ударил кулаком по кулаку Джоунза.

Мощный бицепс сжался, «беспощадный жнец» дернулся.

— Надери им задницу, брат. Ненавижу государственное сучье отродье.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название