-->

Кукольный театр Медиссона (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукольный театр Медиссона (СИ), Никифорова Виктория-- . Жанр: Маньяки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кукольный театр Медиссона (СИ)
Название: Кукольный театр Медиссона (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Кукольный театр Медиссона (СИ) читать книгу онлайн

Кукольный театр Медиссона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Никифорова Виктория

Могли ли детектив Фокс и детектив Дориан, начав расследование о пропаже детей, предположить, что за всем этим стоит кукольный мастер, пытающийся найти формулу оживления своих кукол?Смогут ли блюстители порядка спасти пропавшую неделю назад девочку  из лап психопата?Ответы близки...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Глава третья.

Тейлор заказала себе пиццу с анчоусами,а Майк - отбивную с минералкой.

-Ну и странный у вас вкус, мистер Фокс.

-На "вы"? Почему?- Майк снял кожаную куртку и повесил на соседний стул.

-Да я шучу. Нашёл что-нибудь про кукольного мастера?

-Да, здесь он был звездой,- Майк глотнул воды и достал из кармана блокнот,- Энтони Билл Медиссон. Родился и вырос в этом городишке, учился в местной школе, потом обучался кукольному ремеслу. В двадцать лет открыл свой театр на деньги, доставшиеся ему от родителей,- Майк посмотрел на Тейлор,- Дело в том, Тейлор, что его родители попали в авиакатастрофу. Он продал дом, всё имущество и вложил их в театр. Ну, ему в этом помогали, конечно. Мэр города тоже добавил парню немало "зелёных", лишь бы он построил хоть одну достопримечательность. Ну и года не прошло, как театр стал очень знаменитым, но это нам рассказывала старушка в парке. Что самое интересное, он умер, а точнее, пропал в двадцать три года. Его труп не нашли, а памятник поставили из любви к мастеру.

-Ну и сказка на ночь,- засмеялась Тейлор, достав из кармана сотовый.,- Прости, мне нужно выйти - позвонить маме, она будет волноваться, что я уже ей неделю не звоню.

Тейлор встала из-за столика и направилась на улицу. Заказ принесли. Майк начал обдумывать завтрашний план осмотра театра. "А нужно ли это? Вдруг старой женщины показалось? Она сама сказала, что у неё могут быть проблемы со слухом. Да и зайдём мы в этот старый полуразваленный театр - мы будем копаться в руинах в поисках маньяка-кукловода? Нет...Это всё бред. В деле замешен кто-то другой, мясник какой-то, точно не кукловод. На кой ему сдалось резать детей? Он же кукловод! ...Да он умер уже давно, а в здании находились подростки, решившие выпить. Они то и поиздевались над пожилой женщиной". Майк взял со стола нож и принялся резать отбивную на маленькие кусочки -привычка из детства. За столик села Тейлор - вся раскрасневшаяся и возбуждённая:

-Мама сказала, что я её забыла. Плакала в трубку, обвиняла меня в моём безобразном поведении...Словом, мы поругались.

-Не расстраивайся, вы помиритесь,- первый кусочек отправился в рот,- А это вкусно!

-Ты слишком постарался с измельчение- куски уж очень маленькие.

-Привычка.

-Не замечала за тобой такой привычки,- Тейлор от волнения потянулась в карман брюк и достала оттуда тонкую женскую сигарету,- Прости, я просто нервничаю.

-Ничего. А насчёт привычки...Мы с тобой первый раз кушаем в кафе - обычно мы просто заказывали кофе или хот-доги.

-Да-да,- она чиркнула спичкой и пламя обволокло сигарету. Появился специфический аромат ,- Пиццу я уже не хочу...

-Отдай её детям за соседним столиком - они точно её сметут!- Майк рассмеялся и посмотрел на Тейлор. Та устремила свой взор на пол. Её тонкие красивые руки нервно дрожали. Майк улыбнулся - ему так повезло, что с ним работает такая напарница - после дела он обязательно пригласит её в ресторан.

-А знаешь, я тут подумал, что Медиссон не виновен - более того, я уверен, что он мёртв.

-Я так не думаю,- коротко ответила Тейлор и посмотрела на Майка. Её голубые ,прожигающее насквозь глаза рассматривали каждый сантиметр лица своего напарника,- Почему ты так решил?- она потушила сигарету в пепельнице и решила всё- таки съесть пиццу.

-Ты ...Эм...Понимаешь, это могли быть подростки...- он замялся и посмотрел на свои кроссовки. "Чёрт, она всё поймёт. Нельзя же быть такой тряпкой. Контролируй свои эмоции, будь мужчиной".

-Подростки? Ну и что, у нас появилась малейшая зацепка,- тут Тейлор понизила голос до шёпота,- На теле не было следов. Над ним потрудились на славу. Поэтому...Да ты боишься!- она посмотрела в его светло-карие глаза и про себя усмехнулась. "Всю жизнь встречалась с байкерами, а тут понравился низенький светленький трусишка".

-Я боюсь?! Обалдела?! - Майк отпил минералки, а Тейлор в голос засмеялась,- И что ты смеёшься?! Прекрати! Подавишься своей пиццой, а мне что делать? Повесят всё на меня.

-Не бойся, прорвёшься!- Тейлор доела свою пиццу и попросила счёт,- Знаешь, Майк, завтра в девять я жду тебя в холле мотеля.

Утро выдалось холодным. Майк одел тёплую куртку, а Тейлор обмоталась шарфом и закуталась в старую толстовку.

-Кто же знал, что тут так резко похолодает,- сказала Тейлор, направляясь с Майком к театру. Мотель тоже находился недалеко от леса, поэтому они решили дойти пешком, ориентируясь на указания хозяйки мотеля. Именно она объяснила им, где находится театр, более понятно, чем те старушки в парке.

-Идём по главной дороги от мотеля, потом сворачиваем направо и идём, пока не увидим театр,- проворчал себе под нос Майк.

-Не боишься, трусишка?- Тейлор отошла с дороги, наклонилась и поправила шнурки.

- Это не смешно, к твоему сведению,- Фокс глубоко вздохнул и продолжил,- Я и не боялся. С чего ты взяла? Я просто здраво мыслил. Между прочем, я участвовал...

-Я помню, мой герой, я помню. Пойдём поскорее, а то я замёрзну.- Майк хотел было добавить что остановились они из-за неё, но промолчал. Он лишь думал о том, жива ли Аманда или нет. Сегодня утром ему звонила её мать, плакала в трубку и умоляла детективов побыстрее с этим разобраться. Он спокойно ей объяснил, что не только они работают над этим делом, что только их двоих направили в эту...кхм..глушь, но сказал ей он сказал "чудесный городок", но она не слышала его, а лишь умоляла, и умоляла...Майк не раз сталкивался с подобным, он искренне жалел таких людей, но понять не мог. В его жизни, слава Богу, не происходили подобные ситуации и он лишь мог им посочувствовать.

Через двадцать минут они дошли до театра. Это было большое трёхэтажное здание в готическом стиле. Крышу украшали ангелы. Ворота давно уже заржавели и Майку пришлось под напрячься, чтобы сдвинуть их с места. Над огромными парадными дверями виднелась полустёртая надпись " Кукольный театр Медиссона". Открыв не без труда одну из трёх дверей, Майк зашёл внутрь. Свет сюда не пробивался, так что Тейлор включила фонарик. Майку пришлось светить своим телефоном. Стараясь идти как можно тише, двое детективов прошли через холл. Он был не огромным, но и не маленьким - словом, средних размеров. Прямо по курсу снова были три двери, а слева и справа виднелись двери в уборную и буфет. Проверив боковые двери, они пошли вперёд. Тейлор чихнула.

-Прости, тут много пыли,- прошептала она, прикрывая нос рукавом.

-Ничего страшного,- ответил Майк, то и дело нажимая кнопки на телефоне, чтобы тот не гасил экран.

Зайдя внутрь, они увидели неописуемой красоты зал. Он был огромнейший. На стенах красовались барельефы, кресла цепочками спускались вниз, а на сцене красовался огромный тёмно-красный занавес.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название