Бриллианты Вольштейна
Бриллианты Вольштейна читать книгу онлайн
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Больше всего меня злила его правота. Я стоял с пистолетом в руке, чувствуя себя круглым идиотом, и жалел о том, что ударил его. Во-первых, этим я действительно ничего не добился. Во-вторых, мне начал нравиться этот маленький мошенник. Я попытался представить себе, как стреляю в него, бью или вызываю полицию. Как-то не складывалось.
— Вы понимаете, о чем я, не так ли, мистер Лондон. Мы очень похожи, вы и я. Нам обоим чуждо насилие, мы можем прибегать к нему лишь как к последнему средству. В этом смысле мистер Баннистер имеет перед нами неоспоримое преимущество. Он бы избил нас или приказал избить только потому, что мы оказались у него на пути. Вот почему вы и я должны быть союзниками. Но, возможно, вы хорошенько подумаете и согласитесь на мое предложение.
Он с трудом поднялся, держась за живот. Вновь его правая рука нырнула во внутренний карман. За бумажником. Из бумажника он достал визитную карточку, протянул мне. Я прочитал:
«Питер Армин… отель „Раскин“… номер 1004… телефон 692-1560».
— Отель «Раскин», — пояснил он. — На 44-й улице. Я пробуду там еще несколько дней.
Я положил визитку в карман. Он стоял, не шевелясь, и только тут я вспомнил, что пистолет по-прежнему направлен на него. Я опустил руку.
— Мистер Лондон. — Он уставился в пол. — Могу я получить мой пистолет?
— Хотите застрелить меня?
— Отнюдь. Хочу получить мой пистолет, ничего больше.
— Вам он не нужен. К насилию вы прибегаете, как к последнему средству.
— Возможно, мне придется защищаться.
— Не только вам. Сегодня кто-то в меня стрелял.
— Мистер Баннистер?
— Возможно. Так что ваш пистолет я пока оставлю у себя. Рано или поздно он может мне понадобиться. — Я пожал плечами. — И потом, я вас в дом не приглашал.
Тут он заулыбался.
— Как вам будет угодно. В отеле у меня есть другой.
— Тридцать второго калибра? Из которого вы застрелили женщину?
Он даже рассмеялся.
— Я ее не убивал. А если бы убил, то едва ли оставил у себя орудие убийства. Нет, в отеле у меня «беретта», двойник пистолета, который вы сейчас держите в руке. Спокойной ночи, мистер Лондон.
Я не сдвинулся с места. Он же направился к двери, более не обращая на меня внимания. Вышел из квартиры, плотно закрыл за собой дверь. Я вслушивался в его удаляющиеся шаги, потом хлопнула дверь в подъезде. Я шагнул к окну. Он пересек улицу, сел в темно-бордовый «форд» прошлогодней модели и уехал.
Я остался у окна, ожидая, что он обогнет квартал и вернется. Десять минут спустя, так и не дождавшись его, я прошел к двери и закрыл ее на задвижку, потому что надежность замка вызывала у меня большие сомнения. Налил в стакан коньяк, выпил. Перебирая имена и фамилии, Питер Армин, Баннистер, Алисия, Шейла, Клей, попытался подставить их в человеческое уравнение с неизвестными Иксом, Игреком и Зет. Ничего не складывалось. Но, по крайней мере, я знал, что́ мы все ищем. Брифкейс. Правда, я не мог понять, какая мне от этого польза. И пришел к выводу, что моя первоочередная задача — выяснить, что лежит в брифкейсе. По всему выходило, что задача не из легких.
Я похвалил себя за то, что устоял перед искушением и не провел всю ночь с Мэдди. В этом случае я бы не встретился с Армином.
Или встретился бы? Я не мог не улыбнуться. Возможно, этот забавный малыш, дожидаясь меня, просидел бы в темноте всю ночь, со своим игрушечным пистолетом в руке. Я посмотрел на пистолет, понюхал ствол. В последнее время из него не стреляли. Я сунул пистолет в ящик комода и пошел спать.
Глава 6
Я сидел в большом кресле посреди просторной комнаты. В камине пылал огонь, в языках пламени танцевали Икс, Игрек и Зет. Мужчина по фамилии Клей вошел в комнату под руку с женщиной. В деловом костюме и шляпе. Из угла рта свисала сигара. Зеленоватый дымок поднимался к потолку. Глаз у него не было.
С него я перевел взгляд на женщину. И увидел скелет с длинными светлыми волосами, одетый в нейлоновые чулки и пояс.
Я повернулся и увидел Баннистера. Фигурой он напоминал орангутанга. Руки едва не доставали до пола. В одной он держал кусок свинцовой трубы, в другой — бейсбольную биту. «Брифкейс, — проскрипел он. — Брифкейс брифкейс брифкейс брифкейс».
Я посмотрел вниз. Брифкейс лежал у меня на коленях. Пах хорошей кожей и смертью. Я схватил его и прижал к груди. А когда вскинул голову, Баннистер уже превратился в Питера Армина. Он целился из «беретты» в Клея, который тоже изменился, став Джеком Энрайтом. «Помоги мне, Эд», — попросил меня Джек. «Помоги мне», — хором откликнулись Икс, Игрек и Зет. Они все танцевали над огнем. Армин повернулся, наставил «беретту» на меня.
— Я, мистер Лондон, благоразумный человек. И вы, мистер Лондон, благоразумный человек. Насилие нам не свойственно. — И выстрелил в меня.
Я взглянул на скелет. Волосы черные, лицо Мэдди Ларсон. Она пронзительно закричала. Раз, другой.
На третий я понял, что это вовсе не крики, а телефонные звонки. Они-то и вернули меня в реальность, вырвав из цепких объятий кошмара. С некоторым усилием я сумел сообразить, что лежу в собственной постели, на дворе уже утро, а телефон звонит и звонит.
— Эд? Это Джек.
Я спросил, который час.
— Восемь. Начало девятого. Эд, я звоню тебе из автомата. Можем мы поговорить?
— Да. Что случилось?
— Они ее опознали.
— Они опознали Шейлу Кейн?
— Именно так.
Такого просто не могло быть. Я предполагал, что им это удастся, но далеко не сразу. Разве что через несколько недель, но уж не на следующий день.
— Газета у тебя под рукой, Эд?
— Я прочитаю ее позже. Джек, у тебя серьезные неприятности. Если они опознали ее, до тебя доберутся быстро. Поэтому тебе лучше самому прийти к ним. Свяжись с отделом расследования убийств, скажи, что ты явился с повинной, что не убивал ее, что на тебе лишь сокрытие улик. В этом случае…
— Эд?
Я замолчал.
— Эд, ты выписываешь «Таймс»?
— Конечно, но…
— Там все написано, мне лучше не объяснить. Я подожду у телефона. Возьми газету и прочти эту заметку. На странице тридцать четыре. Вторая страница второй тетрадки. Прочти, и ты все поймешь.
Спорить с ним сил у меня не было. Я сумел выбраться из кровати, нашел в стенном шкафу халат, надел. Босиком прошлепал через гостиную к двери, открыл ее, взял газету. По пути к телефону бросил первую тетрадку на пол. Пробежался взглядом по тридцать четвертой странице, нашел нужную заметку. Заголовок гласил:
Полиция опознала тело, найденное в Центральном Парке
Заметка состояла из семи абзацев, но мне хватило начала первого, чтобы понять, что Джеку незачем обращаться в полицию. Совершенно незачем.
Потому что опознали блондинку как Алисию Арден, двадцати пяти лет, проживавшую в доме 87 по Банковской улице в Гринвич-Виллидж. И с опознанием у полиции не возникло никаких проблем. Отпечатки пальцев покойной отправили в Вашингтон, в центральный архив ФБР. Идентичные отпечатки уже имелись в архиве и принадлежали Алисии Арден. Четыре года тому назад ее арестовали в Санта-Монике по обвинению в нарушении общественного порядка. Срок она получила условный и сразу уехала из Калифорнии.
Остальная часть заметки интереса не представляла. Об убийце полиция ничего сказать не могла. У мисс Арден не было ни друзей, ни родственников. Ее квартира в Виллидж состояла из одной комнаты и ванной. Соседи по дому о ней ничего не знали.
По словам репортера «Таймс», на данный момент полиция отрабатывает несколько версий. Но у меня сложилось впечатление, что это убийство так и останется нераскрытым. Потому что репортер процитировал слова сержанта Леона Тоблера: «Мне представляется, что это преступление совершено на почве секса», — хотя экспертиза показала, что женщину не изнасиловали.
Практически все нераскрытые убийства на Манхэттене классифицируются, как преступления на почве секса. Полиции меньше хлопот, желтой прессе — больше читателей. Рука руку моет.