Правило двух минут
Правило двух минут читать книгу онлайн
Знаете, что такое «правило двух минут»? Ровно столько и ни минутой больше позволяет себе потратить на ограбление банка профессионал. Макс Холмен, бывший грабитель банков, отсидев десять лет в тюрьме, решил, что с прошлым покончено. Ни ограблений, ни этих дурацких «правил», ничего такого, что светит новой тюрьмой. Но жизнь решает иначе…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поллард открыла папку и достала газетную статью об убийстве Ричарда с фотографией двух копов, делающих заявление в «Паркер-центре». Одним из них был Рэндом.
— Я хочу показать эту фотографию миссис Марченко. Если она укажет на Рэндома как на пятого, я соберу все сведения и передам их своим друзьям в ФБР. Я могу возбудить дело, Макс.
Холмен поглядел на нечеткое газетное изображение Рэндома и кивнул Поллард. Он снова понял, что она права. Она разбирается в этой кухне — она же профессионал.
Холмен протянул руку и коснулся ее скулы. Поллард не шелохнулась.
— Забавно устроен мир.
— Да.
Холмен повернулся открыть дверь.
— Еще свидимся.
Поллард схватила его за руку, не давая уйти.
— Эй! Ты поедешь со мной! Не можешь же ты разъезжать на угнанной машине. Хочешь, чтобы тебя забрали?
И снова Поллард была права, но Холмен знал, что по-своему он тоже прав. Рэндом и Вукович уже приходили за ним. Значит, придут снова. Насколько он мог судить, каждый коп в городе искал его, и с ним расквитаются так же, как расквитались с Чи.
Холмен мягко отвел ее руку.
— Я должен бежать, Кэтрин. И я не хочу бежать в твоей машине. Не хочу, чтобы тебя схватили вместе со мной.
Холмен пожал ей руку.
— Увидимся у нее.
Он не дал Поллард возможности ответить. Выскользнув из ее машины, он поспешно удалился.
44
Холмен покинул парковку так, будто ускользал из только что ограбленного банка. Он все еще волновался, что кто-нибудь мог следить за Поллард от кладбища, поэтому внимательно оглядел все машины и пешеходов на улице, но не заметил ничего подозрительного. Сидя в угнанном автомобиле, он дождался, пока Поллард вольется в поток движения, и поехал вслед за ней к миссис Марченко.
После разговора с Поллард Холмену полегчало. Он чувствовал, что они близки к разгадке смерти Ричи, и подозревал, что Рэндом охотится за ним именно поэтому. Рэндом был крупной фигурой в деле Марченко, а теперь контролировал еще и расследование убийства четырех офицеров. Очень удобно. Рэндом мог знать об исчезнувших шестнадцати миллионах и, возможно, сколотил команду для их поиска, куда входили Фаулер, Ричи и остальные. Холмен с горечью вспоминал, как Рэндом описывал их — дурные работники, пьянчуги, готовые наизнанку вывернуться ради припрятанного золотишка. Рэндом хотел повесить убийство на Уоррена Хуареса. Мария Хуарес доказала, что стрелял не ее муж, после чего исчезла улика, а вслед за ней и сама женщина. Ричи владел отчетами, которые писал Рэндом, и Рэндом сделал так, чтобы отчеты пропали. Холмен задавал слишком много вопросов, поэтому сначала его изолировали от других семей, затем попытались напугать и наконец тоже решили убрать. Это было единственное объяснение, которое, как представлялось Холмену, позволяло свести концы с концами. Он все еще не мог понять, при чем тут Чи, но не сомневался, что теперь они владеют полной картиной ситуации. Петля затягивалась, поэтому Рэндом пытался обрезать лишние концы и избавиться от палача. Когда Холмен понял, что он палач, то улыбнулся. Конечно, во всем виноват Рэндом, и ему хотелось стать палачом Рэндома.
Когда они доехали до миссис Марченко, Холмен припарковался на противоположной стороне улицы. Миссис Марченко открыла входную дверь в тот самый момент, когда Холмен подошел к стоявшей на тротуаре Поллард.
— Я позвонила ей из машины, — сказала Поллард.
Миссис Марченко, похоже, не слишком-то им обрадовалась. Взгляд ее был еще более подозрительным, чем раньше.
— Искала вашу статью. Нигде ее нет.
Поллард ослепительно улыбнулась.
— Скоро появится. Хотим дополнить ее несколькими последними штрихами. У меня есть фотография, которую я хочу вам показать.
Холмен прошел вслед за Поллард и миссис Марченко в гостиную. Вентилятор так и валялся сломанный.
Миссис Марченко опустилась в кресло.
— Какая фотография?
— Помните снимки, которые мы показывали вам в последний раз? Вы ведь смогли опознать одного из двух офицеров, приходивших к вам?
— Да.
— У меня есть для вас другое фото. Хочу узнать, знаком ли вам второй мужчина.
Взяв из папки газетный лист, Поллард протянула его миссис Марченко. Та долго изучала его и наконец кивнула.
— Да, его я знаю, но это было раньше…
Поллард ободряюще кивнула.
— Конечно. Он беседовал с вами после убийства Антона.
— Верно…
— Он приходил к вам снова с тем, другим мужчиной?
Миссис Марченко откинулась в кресле.
— Нет. Это был не он.
Холмен почувствовал, как в груди закипает гнев. Они находились у самой цели, они вот-вот могли обличить убийцу, а теперь старуха перекрыла им кислород.
— Почему бы вам не взглянуть еще раз?..
— Незачем. Другой с ним был. Этого я и раньше знала. Он один из тех, кто сломал вентилятор.
Старая леди напустила на себя чопорный и своенравный вид, и Холмен не сомневался, что они даром теряют время.
— Ради бога, миссис Марченко…
Поллард подняла руку, предупреждая Холмена, чтобы тот замолчал.
— Вспомните того человека, миссис Марченко. Как он выглядел. Разве он не был похож на этого мужчину?
— Нет.
— Вы можете описать его?
— Мужчина как мужчина. Не знаю, что еще сказать. Кажется, в темном костюме.
Холмен внезапно подумал — уж не Вукович ли тот, пятый?
— Он был рыжий?
— Он был в шляпе. Не знаю. Я же сказала вам — не обратила внимания.
Уверенность в том, что им удалось прижать Рэндома, таяла, как сон, нарушенный звоном будильника. Холмен по-прежнему числился в бегах; Чи по-прежнему сидел в тюрьме; Марию Хуарес по-прежнему держали взаперти. Холмен вырвал газету из рук Поллард и сунул ее в лицо миссис Марченко. Она резко отпрянула, словно решила, что он собирается ее ударить, но Холмену было уже все равно. Он ткнул пальцем в фотографию Рэндома.
— Вы уверены, что это не он?
— Не он.
— Макс, прекрати.
— А что, если я скажу, что этот сукин сын пристрелил вашего сына? Тогда сходство найдется?
Поллард резко встала с кушетки.
— Хватит, Макс. Довольно.
Бульдожье лицо миссис Марченко превратилось в маску.
— Он? Он убил Антона?
Поллард взяла газету и подтолкнула Холмена к дверям.
— Нет, миссис Марченко. Простите. Он не имеет никакого отношения к смерти Антона.
Холмен покинул дом и остановился на тротуаре. Он чувствовал себя отвратительно. Он пребывал в замешательстве и то злился на себя, то сгорал со стыда. Поллард вышла вслед за ним, разгневанная как фурия.
— Прости, — сказал Холмен. — Но как же так — почему не Рэндом? Это должен быть он! Без него головоломка не складывается.
— Заткнись. Просто хватит. Хорошо, значит, пятый — не Рэндом и не Вукович. Мы знаем, что это к тому же не твой сын, не Мэллон и не Эш. Остается вопрос — кто.
— С Рэндомом в том доме еще трое парней. Не исключено, что это один из них. Может, вся сраная полиция работает на Рэндома.
— У нас по-прежнему есть Элисон Уитт…
Поллард вытащила сотовый телефон и поспешно набрала номер.
— Если Рэндом был ее контактным офицером, мы все еще можем…
Она поднесла телефон к уху, когда ответил тот, кому она звонила.
— Да, это я. Что у тебя есть по Элисон Уитт?
Холмен ждал, видя, как цепенеет Поллард. Холмен понял, что все плохо, еще до того, как она опустила трубку. Он заметил, как безнадежно поникли ее плечи. Поллард бросила на него недолгий взгляд и покачала головой.
— Элисон Уитт не зарегистрирована как полицейский осведомитель.
— Что же нам делать?
Поллард ответила не сразу. Холмен знал, что она размышляет. Он тоже призадумался. Пожалуй, он ожидал чего-то похожего. Во всяком случае, не надеялся, что это сработает.
— У меня дома есть дело с протоколом ее ареста, — наконец ответила Поллард. — Я могу посмотреть, кто из офицеров ее арестовал. Вероятно, мы ошибались, думая, что она зарегистрированный осведомитель. Ее, видимо, потихоньку подкармливал какой-нибудь парень из участка. Надеюсь, мне удастся узнать его имя.