-->

Расколотый берег

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расколотый берег, Темпл Питер-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Расколотый берег
Название: Расколотый берег
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 101
Читать онлайн

Расколотый берег читать книгу онлайн

Расколотый берег - читать бесплатно онлайн , автор Темпл Питер

Впервые на русском языке – криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.

Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн. Расследование возглавляет полицейский детектив Джо Кэшин, ведущий спокойную, почти отшельническую жизнь в своем родном городе после ухода из убойного отдела полиции штата, служа в котором он получил тяжелое ранение и потерял напарника. Поиски выводят Кэшина и его коллег на троих мальчишек из «черного» района Даунт, в обвинении которых заинтересованы местные власти; попытка задержать их заканчивается неожиданно кроваво. Эта трагедия – лишь пролог дальнейших драматических событий, в ходе которых сонный провинциальный городок у моря – где прибрежную скалу прорезают каменные ступеньки, выбитые некогда местным сумасшедшим, где проворные чайки ловят на лету брошенные с пирса окурки и где, несмотря на внешнее благополучие, витает молчаливый дух одиночества и самоубийства – постепенно приоткрывает свои давние мрачные тайны…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну и?

– Меня спросили, какого черта мы забыли в «Высотах».

– Работали, больше ничего. Эрика, что ли, пожаловалась?

– Там повсюду видеокамеры. Зачем тебя туда понесло?

– Разнюхать хотел. Помнишь, что такое «разнюхать»? Помнишь Синго?

– Поздно уже нюхать. Завязывай с этим делом, понятно?

– Не факт, что это сделали мальчишки, – сказал Кэшин то, чего говорить не собирался.

Виллани грустно присвистнул:

– Слушай, Джо, у меня столько всего – не расхлебаешь. И каждый день, да что там – ночь – все подваливает и подваливает. Не против, если мы обсудим твои соображения попозже? Как освобожусь, сразу же звякну. Лады?

– Лады, конечно.

– Джо…

– Да.

– Ты полицейский, Джо, не забывай. Не зацикливайся. Делаешь, что можешь, а потом двигаешь себе дальше.

Кэшин прямо услышал голос Синго.

– Здесь никто не сделал, что мог, – ответил он. – Вообще никто ни хрена не сделал.

– Отдохни, – посоветовал Виллани. – Я говорил, что тебе продлили отпуск? Депутат хочет, чтобы ты отгулял все положенные пять недель. Он очень волновался, как твое здоровье и вообще как дела. Он такой… заботливый. Я перезвоню.

«Не зацикливайся»… Слова, призванные напомнить, предостеречь. Но и ранить.

Кэшина вдруг затошнило, резкая боль в плечах прострелила шею, отдала в голову. Раньше, когда бывало совсем худо, эти симптомы означали, что еще немного – и появятся застывшие образы вроде негативов, отпечатавшихся на сетчатке, стоит лишь прикрыть глаза. Тогда ему казалось, что он начинает сходить с ума.

Он принял три таблетки, сел в большое кресло, откинул голову на спинку, прикрыл глаза, сосредоточился на дыхании и стал ждать. Боль не терзала его так, как прежде, отпустила и тошнота. Но подняться он смог только через час. Он вымыл лицо, руки, почистил зубы, прополоскал горло и отправился по пустынным дорогам в Порт-Монро, провожаемый равнодушными взглядами коров.

Кэшин припарковался у почты. В ящике его ждало четыре письма, все официальные. Никто не писал. Да и кто напишет? Нет таких, ни единой души. Он повернул за угол, в участок.

Кендалл сидела за столом.

– Не могу так, не могу, и все тут, – сказала она. – Привет, шеф.

– Охраняешь покой властелина?

– Так точно, сэр. Местным намекнули, что, если будут плохо себя вести, ты вернешься.

Кэшин прошел к своему месту, полистал журнал, перебрал официальные документы и стал смотреть через окно на задний двор.

– Пока ты здесь, могу отлучиться по своим делам? – спросила Кендалл.

– Давай, – разрешил Кэшин.

Не прошло и минуты с момента ее ухода, как дверь открылась и на пороге, с неуверенным видом начинающего грабителя банков, появился поджарый, словно гончая, молодой человек. Кэшин подошел к стойке:

– Чем могу помочь?

– Сказали к вам подойти, – ответил он и надвинул кепку на лоб.

– Ну, давайте поговорим. Как вас зовут?

– Гэри Уиттс.

– Так чем мы можем вам помочь, мистер Уиттс?

– У меня с девушкой проблемы, типа.

Кэшин сочувственно кивнул:

– С девушкой. Понятно…

– Угу. Не хочу, чтобы с ней что-нибудь стряслось. Моя девушка все-таки.

– А что за проблемы?

– Ну, у меня машина…

– Девушка и машина?

– Не то чтобы я хотел ее обвинить…

– Вашу девушку? Ну и не обвиняйте.

– Вы не думайте, я не засранец какой-нибудь. Не тряпка, нет. Я не такой.

– Что она сделала?

– Уехала в Квинсленд на моей машине. А теперь звонит и говорит, что не вернется. Познакомилась с чуваком из «Серферского рая». Карло, Марио, хрен знает, как его зовут. У него три забегаловки, ну, он и предложил ей работу. А она говорит, что я должен оставить ей машину.

– Это почему?

Гэри замялся и натянул козырек так, что его глаз уже было не видно, и промямлил:

– Она оформила ссуду.

Кэшин сразу все понял.

– И она же платит?

– Ну, пока что… Я ей все верну. Работу уже нашел.

– А как давно она платит?

– Ну, не знаю… Платит… Больше года точно… Почти два…

– Так чего же ты хочешь? – спросил Кэшин.

– Да я подумал, если вы отправите туда полицейских, может, они ей прикажут вернуть машину. Надавят на нее чуть-чуть… Ну, вы понимаете…

Кэшин положил руки на стол, сплел пальцы и заглянул под козырек кепки Гэри:

– Слушай, Гэри, мы не по этому делу. Она ведь не преступница. Ты отдал ей свою машину, да еще должен ей же уйму денег. Лучшее, что ты можешь сделать, – это поехать туда, вернуть ей деньги и забрать машину.

– Ё-мое, – озадаченно произнес Гэри, – я не сумею.

– Ну тогда сходи к юристу. Вчини ей гражданский иск…

– Чего-чего?

– Адвокат тебе объяснит. Скорее всего, он напишет ей письмо с просьбой вернуть грузовик или что-то в этом роде.

Гэри кивнул и почесал ухо:

– Она вообще-то вас, полицейских, боится. Я вам говорю, попугайте, ведь вам это не фиг делать.

– Ты что же думаешь, нам больше заняться нечем а, Гэри?

Гэри поник и, ссутулившись, пошел к двери. Потом вспомнил что-то, развернулся, шмыгнул носом.

– И еще. Почему вы ничего не делаете с этими сволочами Пигготами?

– А что мы должны с ними делать?

– Они же богатеют на наркоте.

– А при чем это здесь, Гэри?

– Да эта подруга, с которой она укатила… Она же с Пигготами – водой не разольешь. Я слыхал, они прихватили с собой мешочек. Кто будет проверять пару цыпочек, так ведь?

– Ты это точно знаешь?

Гэри уставился в угол.

– Ну, не то чтобы…

– Как подругу зовут?

– Люки Тингл.

– Адрес, телефон?

– Не-а. Не хочу, чтобы меня впутывали. До свиданья.

– Гэри, не дури. Я же тебя разыщу за пять минут, припаркуюсь у твоего дома, загляну на чашку чаю. Нальешь?

– Ладно, дайте нам время, сами разберемся, ладно?

Он оставил адрес, телефон, молча ушел, пропустил входившую в дверь Кендалл.

По дороге домой, настраивая радио, Кэшин услышал интервью.

– Проблема правительства в том, что если оно проявит мягкость в наведении порядка в Кромарти, то рискует потерять голоса белого населения на следующих выборах. А оно очень нуждается в каждом голосе. Так что положение действительно незавидное. Для федерального правительства, Дженис, очки, набранные Бобби Уолшем в Кромарти, – это просто страшный сон. А для Объединенной партии Австралии это, наоборот, огромный плюс.

– Насколько же он прибавил, Малкольм?

– Речь Бобби была, без преувеличения, выдающейся, проникнутой беззаветной самоотдачей. Она стала главной новостью во всех теле– и радиопередачах. Бобби придал Кромарти статус некоего символа, и это очень важно, Дженис. Далее, три безвинно погибших мальчика… Это нашло отклик в каждом сердце. Поистине библейский эпизод. Эмоциональный резонанс, который получила эта история, впечатляет. Люди плачут, все, даже жители глубинки. Слова речи задели самые тонкие струны души, они отозвались…

– А как вы думаете, возможен ли такой же отклик в национальном масштабе, я имею в виду…

– Мы живем в интересное время, Дженис. Правительство не очень-то боится потерять Кромарти. Оно и без Кромарти проживет. Оно боится, что Объединенная партия Австралии отберет себе часть голосов и станет настоящей коалицией несогласных. А самое страшное для них то, что Бобби Уолш может запросто сместить казначея. Его кресло уже порядком заржавело. А теперь достаточно всего лишь девяти процентов, и Бобби вполне может это сделать, Дженис.

– Спасибо, Малкольм. Это был Малкольм Льюис, наш обозреватель по самым актуальным вопросам политической жизни… «Жизни», я сказала? Прошу прощения. Мой следующий гость знает, что такое настоящая жизнь. Он едва не потерял ее в…

Кэшин нашел станцию классической музыки. Шел фортепианный концерт. Классическое фортепиано всегда успокаивало его – быстрый перебор клавиш, драма середины и медленные волны финальных нот, точно запах духов любимой женщины. А больше всего ему нравились паузы – мосты между тем, что прошло, и тем, что еще придет.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название