Расколотый берег
Расколотый берег читать книгу онлайн
Впервые на русском языке – криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.
Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн. Расследование возглавляет полицейский детектив Джо Кэшин, ведущий спокойную, почти отшельническую жизнь в своем родном городе после ухода из убойного отдела полиции штата, служа в котором он получил тяжелое ранение и потерял напарника. Поиски выводят Кэшина и его коллег на троих мальчишек из «черного» района Даунт, в обвинении которых заинтересованы местные власти; попытка задержать их заканчивается неожиданно кроваво. Эта трагедия – лишь пролог дальнейших драматических событий, в ходе которых сонный провинциальный городок у моря – где прибрежную скалу прорезают каменные ступеньки, выбитые некогда местным сумасшедшим, где проворные чайки ловят на лету брошенные с пирса окурки и где, несмотря на внешнее благополучие, витает молчаливый дух одиночества и самоубийства – постепенно приоткрывает свои давние мрачные тайны…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вместе они обошли дом и на прощание пожали друг другу руки.
Все тот же охранник стоял, прислонившись к «саабу» и лениво покуривая.
– Подожди у меня, – сказал он Кэшину. – Когда-нибудь я припомню тебе тот гравий, башку оторву и в задницу засуну.
– Угрожаете офицеру полиции? – осведомился Кэшин. – Что, ставите себя выше закона?
Охранник презрительно отвернулся и плюнул на дорожку. Кэшин взглянул на дом. Эрика все не уходила. Он вернулся, поднялся по ступенькам.
– А кстати, – поинтересовался он, – кто наследник?
Эрика взглянула на него дважды моргнула и ответила:
– Я. Получаю все, что причитается по завещанию.
Ребб выводил кладку разрушенного северо-восточного угла дома. Кэшин постоял, понаблюдал за тем, как он работает: шлепнул раствора, привычно положил на место холодный блестящий кирпич, прихлопнул его ручкой мастерка, одним движением соскреб лишний раствор.
– Присматриваешь? – спросил Ребб, не отрываясь от работы. – Босс…
Кэшин хотел ответить «да», но у него язык не повернулся.
– Что мне делать? – спросил он.
– Раствор готовь. Три части цемента, девять – песка, с водой поаккуратнее.
Кэшин взялся за дело, но плеснул много воды и все испортил.
– Давай сначала, – велел Ребб, – по пол-лопаты теперь.
Воду подливал он сам, осторожно, по чуть-чуть, затем брал лопату и ворочал тяжелый раствор.
– Готово, – произнес он, когда наконец получилось то, что нужно.
Из долины прибежали собаки, приветствуя Кэшина, ткнулись в него носами, неистово помахали хвостами и так же стремительно унеслись по своим неотложным делам – в чащу леса, за каким-нибудь бедолагой кроликом.
Кэшин начал еще раз – поднес кирпичи, посмотрел на Ребба, более или менее правильно приготовил раствор. Оказалось, вся штука в том, чтобы не торопиться. Потихоньку они дошли до противоположного угла, натянули шнур-причалку.
– Кирпич умеешь класть? – спросил Ребб.
– Нет.
– Так попробуй, а я схожу отолью, – распорядился он.
Кэшин положил три кирпича. Провозился он долго, а вышло из рук вон плохо. Ребб вернулся, не говоря ни слова, отодрал кирпичи от кладки и очистил их от липкого раствора.
– Показываю, – сказал он.
Кэшин стоял рядом и смотрел. Ребб переложил все за одну минуту.
– Швы надо делать одной ширины, – пояснил он. – А то некрасиво выглядеть будет.
– Есть хочешь? – спросил Кэшин. – Сходи, а я пока на швах потренируюсь, хоть и не совсем понял, что это за хрень.
Был четвертый час дня. В Кромарти, в булочной поприличнее, он купил пирожков с мясом и луком. Они сели рядом с горкой кирпичей, под неярким солнцем, и вместе поели.
– Ничего, даже мясо есть, – нахваливал Ребб, вовсю работая челюстями. – С окнами и дверьми дела плохи. Мы же не знаем, где они были раньше.
– Знаем. Я забыл тебе сказать – фотографии нашел.
Когда Кэшин принес фотографии, Ребб уже скрутил сигарету. Он посмотрел на снимки и озабоченно произнес:
– Так-то оно так, но здесь все равно не все видно. Да уж, задачка.
– Да ну, – ответил Кэшин, – какая там задачка! Так, баловство.
Стоило ему посмотреть на старые фотографии, как он все понял. На одной из них перед домом стояли Томас Кэшин и шестеро строителей. Можно было подумать, что это Майкл вырядился в старомодный костюм, – до того они были похожи.
Они сидели молча. В долине затявкала одна собака, тут же ей вослед подала голос другая. Вспорхнул ибис, потом еще один, и оба, тяжело махая крыльями, как доисторические создания, полетели куда-то. Ребб поднялся, обошел груду кирпичей и, вытянув вперед руку с фотографией, посматривал то на нее, то на вновь выложенную стену. Потом он вернулся и сел рядом с Кэшином.
– Все равно что ставить двадцать миль забора, – сказал он. – Только и думаешь, как бы поскорее добраться до следующего столба.
– Нет, – отозвался Кэшин. – Дурь это все.
Он ощутил, что наваждение прошло. Это было похоже на окончание лихорадки. Когда чувствуешь себя мокрым, слабым, но счастливым.
– К чертям собачьим этот дом, пусть так и останется.
Ребб ковырнул землю носком ботинка и ответил:
– Ну, не знаю… Могло быть и хуже. А так хоть что-то строишь.
– Не надо ничего. Какой смысл?
– Тогда зачем было начинать?
– Дурь это все. Правда дурь. Давай свернем все.
– Так для чего было все это сюда переть? Глупо сейчас все сворачивать.
– Нет, решено.
– Быстро же ты решаешь!
Кэшин начал раздражаться.
– Мне вообще-то чаще приходится принимать решения, чем тебе, бродяге! – выпалил он и тут же пожалел об этом.
– Я не бродяга, а мигрирующая рабочая сила, – ответил Ребб, не глядя на него. – Мне платят за такую работу, которую не хотят делать сами. Вам же государство платит, чтобы вы охраняли собственность богатых! Только кто-нибудь из них вам звякнет, так вы тут как тут, с сиреной и всеми делами. А бедняк? Нет, подожди, много вас тут таких, будет время – заглянем.
– Чушь собачья, – ответил Кэшин. – Чушь. Ты даже понятия не имеешь, о чем говоришь…
– Те погибшие мальчишки, – продолжал Ребб, – это одно из ваших решений?
От гнева Кэшин закусил губу, почувствовав во рту привкус железа.
– Знаешь, чем мы отличаемся? – сказал Ребб. – Я не привязан к работе. Могу трудиться, где захочу.
В тишине к ним подошли собаки, стали приставать, лизать – как будто, шаря по подлеску, услышали, что в голосах их друзей звенит злость, и прибежали, чтобы их успокоить.
– Как бы там ни было, раз я бродяга, так у меня права нет высказывать тебе то, что думаю, – сказал Ребб.
Кэшин не нашел, что ответить. Из их отношений внезапно исчезла легкость, установившаяся в предыдущие дни, и у них не было опыта споров, к которому можно было бы прибегнуть.
– Доить пора, – прервал тишину Ребб.
Он поднялся, чтобы идти, воткнул лопату в кучу песка, кинул мастерки в ведро с водой, так что из серебристой глади торчали одни деревянные ручки.
Собаки, совсем черные на фоне жухлой травы, радостно потрусили за ним вниз по склону и вдруг повернулись и уставились черными глазами на Кэшина, который по-прежнему сидел на кирпичах.
Ребб уходил все дальше – совсем ссутулился, склонил голову, руки засунул в карманы.
Собаки не знали, к кому бежать.
Кэшин хотел было крикнуть им: «Бессовестные твари! Взял вас к себе, спас от верной смерти, а иначе жили бы сейчас на бетонном дворе, по уши в собственном дерьме, и жрали бы не кроликов, а мороженых кур из супермаркета. А оно вон как – я для вас бесплатная столовая да теплая подстилка!»
Ну и ладно! Валите отсюда! Пошли вон!
И тут собаки обернулись и ринулись к нему, да так, что от быстрого бега уши их развевались на ветру, точно флаги. Добежав, они запрыгнули на него и, обнимая лапами, счастливо завизжали.
– Дейв! – крикнул он.
Ответа не было.
– Де-ейв! – повторил он уже громче.
Дейв слегка повернул голову, но не остановился.
– Ладно, починим эту чертову развалину!
Ребб пошел дальше, но поднял правую руку с выставленным вверх в знак одобрения большим пальцем.
Телефон зазвонил, когда он делал себе бутерброд.
– Джо, пора завязывать с этим делом, – произнес Виллани. – Игра окончена.
– Почему это окончена? – спросил Кэшин. – Потому что Донни утопился? Так это же не признание. Это обвинение местным дуболомам.
– Ты Бобби Уолша вечером по телевизору видел?
– Нет, – ответил Кэшин и сел за стол.
– Отстаешь от жизни, сынок. Мы, оказывается, казнили трех ни в чем не повинных черных ребятишек. Прямо как на Голгофе, только рядом с Иисусом не разбойники, а сущие агнцы. [30]
– А можно…
– И еще, – продолжил Виллани. – Кое-кто поговорил кое с кем, а этот кое-кто поговорил с депутатом, ну а уж депутат – со мной. И знаешь о чем? О том, что вчера ты ездил в дом Бургойна.