Твин Пикс: Следы в никуда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Твин Пикс: Следы в никуда, Самойлов Дмитрий-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Твин Пикс: Следы в никуда
Название: Твин Пикс: Следы в никуда
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 454
Читать онлайн

Твин Пикс: Следы в никуда читать книгу онлайн

Твин Пикс: Следы в никуда - читать бесплатно онлайн , автор Самойлов Дмитрий

"Твин Пикс" Дмитрия Самойлова - это новая новеллизация культового сериала 90-ых. Как известно, существовала и ранняя новеллизация сериала авторства Томпсона, однако та книжная версия, на проверку, оказалась недоделанной и содержащей ужасное количество ошибок и неточностей. Кроме того, новеллизация Томпсона была неполной, неоконченной. Поэтому было совершенно очевидно, что должна быть другая новеллизация. По задумке автора, книга должна была состоять из трех частей, но после довольно острой критики в адрес первой части автор от проекта отказался. Хотя "Следы в никуда" - гораздо лучше адаптированы, нежели книги Томпсона.

Первая часть "Твин Пикс" охватывает собой начало истории, когда в маленьком городке Твин Пикс находят тело молодой девушки, и в помощь местным хранителям порядка в город прибывает агент ФБР.

Во время работы над книгой, писатель обращался к многим дополнительным источникам, что позволит даже тем, кто смотрел сериал и уже знаком с Твин Пиксом, узнать историю глубже.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шелли подошла к ним, улыбаясь:

-Слуги закона желают что-то еще?

-Шелли, я думаю, агенту Куперу просто необходимо попробовать ваш фирменный вишневый пирог, - сказал Трумэн.

-Вишневый пирог? Я обожаю вишневые пироги, - обрадованно сказал Купер. – Принесите мне кусок, я должен попробовать!

-Наши вишневые пироги – лучшие во всех пятидесяти трех штатах, - кокетливо сказала Шелли.

-Да, попроси Норму подойти к нам, - добавил Трумэн.

-Господи, никак не могу избавиться от вкуса рыбы, - покачал головой Купер. – Может, пирог поможет… как фамилия этой девушки? Джонсон?

-Да, Шелли Джонсон. Она замужем за Лео Джонсоном, водителем грузовика. У Лео рыльце в пушку – мы уверены, что он провозит в город наркотики, но так и не смогли поймать его за руку.

За угловым столиком сидела женщина с поленом, которую Купер видел на собрании общины Твин Пикс – она пила что-то из фирменной кружки «Дабл Р». Купер поймал ее настороженный взгляд и помахал ей рукой. Женщина отвернулась.

-Леди-с-поленом? Это она?

-Она самая.

-Могу я спросить у нее насчет ее полена?

-Многие спрашивали, - усмехнулся Трумэн.

Подошла Норма с куском пирога на тарелке:

-Привет, Гарри.

-Добрый вечер, Норма. Познакомься – это специальный агент Дэйл Купер.

Купер протянул руку:

-Федеральное бюро расследований.

-Норма Дженнингс.

-Лора Палмер принимала участие в вашей благотворительной программе «Обеды на колесах», так?

-Да, Лора нам помогала. Развозила горячие обеды пожилым людям и инвалидам, которые не в состоянии добраться до столовой.

-Будьте добры, составьте нам список людей, которым помогала Лора, - попросил Купер. – И еще, пожалуйста, два куска этого замечательного пирога!

Норма одарила агента ФБР лучезарной улыбкой и удалилась.

«У этого парня особый дар нравиться людям», - подумал Трумэн.

-Ты был прав насчет пирога, - сказал Купер.

-Два куска… Ну ты даешь, агент! У тебя обмен веществ как у шмеля.

Леди-с-поленом окончила трапезу и подошла к агенту Куперу, не забыв взять полено:

-Я слышала, что вы говорите о Лоре Палмер, - сказала она тоном, похожим на строгую учительницу. - Однажды моему полену будет что поведать. Оно кое-что видело в ту ночь…

-Правда? – Купер постарался говорить серьезно. – И что оно видело?  

-Спросите сами, - сказала Леди-с-поленом и поднесла полено к Куперу. Тот озадаченно посмотрел сперва на полено, затем на его хозяйку. – Я так и знала. До свидания.

«Конечно, она со странностями, - подумал Купер, глядя женщине вслед. – Но она явно что-то знает.»

Лео положил на кухонный стол мяч для регби, взял нож и надрезал его. Мяч предназначался для переправки в нем кокаина – в него спокойно влезло бы полкило. Лео уже собирался достать из домашнего тайника, о котором знал только он, товар, но услышал звук автомобильного мотора. Он выглянул в окно: это была машина Нормы, которая подвезла Шелли до дома после смены.

Он положил разрезанный мяч на верх настенного шкафчика и подошел к раковине, где взял мыло. Мыло он положил в свой большой носок – Лео готовил наказание для Шелли. Дело было в том, что из ящика с грязным бельем исчезла его любимая синяя рубашка, которую он всегда надевал в рейс. И все бы было ничего, но в данный момент эта рубашка имела для него особый смысл – и вот она исчезла. В этом могла быть виновата только Шелли.

-Лео, дорогой, - раздался голос жены. – Я дома! Я привезла тебе пирог…

Шелли прошла в кухню с вишневым пирогом на подносе. Лео исподлобья глядел на нее, не ответив на приветствие, и она поняла, что что-то не так.

-Где моя синяя рубашка? – спросил Лео.

-Какая рубашка? – удивилась Шелли.

-Моя любимая синяя рубашка, - пояснил муж, перекидывая из руки в руку носок с куском мыла внутри. Шелли уже хорошо знала этот прием с носком – следов от побоев практически не оставалось. – Ты теряешь уже вторую вещь в этом году!

-Но, Лео…

Лео грубо толкнул Шелли, и поднос с пирогом упал на пол. Лео наступил на пирог своей здоровой ступней, надвигаясь на Шелли, забившуюся в угол.

-Сейчас я научу тебя аккуратности, - сообщил он.

Носок с мылом со свистом рассек воздух.

В прихожей Хэйвордов раздался звонок. Донна сбежала вниз по лестнице и открыла дверь. На пороге стоял Джеймс. Он был одет не в свою обычную байкерскую куртку и потрепанные джинсы, а в свитер и тщательно выглаженные брюки. Донна тоже приоделась, сменив обычную водолазку на вполне элегантное синее платье.

-Привет, Джеймс, - радостно сказала Донна и повела парня за руку в гостиную. – Мама, папа – это Джеймс Херли.

Родители Донны сидели в гостиной за столом – семья собралась ужинать, и на этот ужин Донна решила пригласить Джеймса, разумеется, предварительно спросив разрешения.

-Здравствуй, сынок, - Вильям пожал Джеймсу руку. Элен и Джеймс тоже обменялись рукопожатием. – Я надеюсь, ты голоден – Элен приготовила море еды.

-Да, сэр, - кротко сказал Джеймс и все уселись за стол.

-Кажется, я не знаком с твоими родителями, - заметил Хэйворд.

-Мой отец умер, когда мне было десять лет, а моя мать редко появляется здесь, потому что много ездит по свету – она пишет в газеты, - сказал Джеймс.

-Эд Херли – дядя Джеймса, - добавила Донна.

-Да, да, я его знаю. Это у его жены повязка на глазу?

-Да, это моя тетя Надин. Она немного странная, - улыбнулся Джеймс.

За окном послышался гул остановившейся машины, но никто не обратил на это внимания. Это была машина Бобби.

-Гляди-ка, - сказал Майк, показывая Бобби на припаркованный у дома Хэйвордов мотоцикл.

-Вот урод, - прошипел Бобби. – Сначала мою девку увел, теперь за твою принялся… Жаль, что убить можно только один раз.

-Убить? Ты слышал, что нам сказал этот агент?

-Ну, в тюрьму я не хочу, я не дурак, но я обязательно что-нибудь придумаю. Я ему устрою сладкую жизнь! – Бобби изо всех сил надавил на газ и машина сорвалась с места.

Ужин прошел в спокойной дружеской обстановке, родители Донны расспрашивали Джеймса о его жизни, о планах на будущее. Джеймс доброжелательно отвечал на все вопросы и всячески поддерживал беседу, опровергая сложившийся стереотип о невежливости байкеров. Донне показалось, что отец и мать видят в Джеймсе потенциального мужа для нее, и, несмотря на то, что замуж она в ближайшие несколько лет не собиралась, ей понравилось, что родители отнеслись к ее другу благосклонно.

В половине двенадцатого Вильям и Элен тактично откланялись и оставили их в гостиной вдвоем. Некоторое время Джеймс и Донна молча смотрели друг на друга, затем Джеймс притянул девушку к себе и поцеловал в губы. Их поцелуй длился недолго, потому что Донна внезапно отпрянула от него и опустила глаза.

-Донна, я не думаю, что то, что мы делаем и чувствуем, ненормально, - сказал Джеймс, взяв ладонь девушки в свою. – То, что с нами происходит – естественно. Мы бы все равно пришли к этому, рано или поздно.

-Ты так считаешь? – неуверенно сказала Донна.

-Да, - коротко ответил парень.

-Джеймс… Из-за Лоры я не могла тебе этого сказать, я даже запрещала себе думать об этом… Я люблю тебя, Джеймс!

-Я тоже тебя люблю, - сказал Джеймс, и они снова поцеловались, но на этот раз поцелуй был продолжительным и страстным, будто они виделись в последний раз.

-Мы ведь будем вместе? – спросила Донна, глядя в темно-карие глаза Джеймса, которые сейчас светились от любви.

Джеймс не ответил, а лишь крепче обнял девушку.

Доктор Лоренс Джекоби взял со стеллажа, где хранились аудиокассеты с записью разговоров с его пациентами, одну из них и подошел к большому магнитофону, который совмещал в себе кассетный и бобинный проигрыватели. Он вставил кассету в магнитофон и подключил к нему наушники на длинном проводе. Установив громкость почти на полную, он надел наушники и включил запись.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название