Твин Пикс: Следы в никуда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Твин Пикс: Следы в никуда, Самойлов Дмитрий-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Твин Пикс: Следы в никуда
Название: Твин Пикс: Следы в никуда
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 454
Читать онлайн

Твин Пикс: Следы в никуда читать книгу онлайн

Твин Пикс: Следы в никуда - читать бесплатно онлайн , автор Самойлов Дмитрий

"Твин Пикс" Дмитрия Самойлова - это новая новеллизация культового сериала 90-ых. Как известно, существовала и ранняя новеллизация сериала авторства Томпсона, однако та книжная версия, на проверку, оказалась недоделанной и содержащей ужасное количество ошибок и неточностей. Кроме того, новеллизация Томпсона была неполной, неоконченной. Поэтому было совершенно очевидно, что должна быть другая новеллизация. По задумке автора, книга должна была состоять из трех частей, но после довольно острой критики в адрес первой части автор от проекта отказался. Хотя "Следы в никуда" - гораздо лучше адаптированы, нежели книги Томпсона.

Первая часть "Твин Пикс" охватывает собой начало истории, когда в маленьком городке Твин Пикс находят тело молодой девушки, и в помощь местным хранителям порядка в город прибывает агент ФБР.

Во время работы над книгой, писатель обращался к многим дополнительным источникам, что позволит даже тем, кто смотрел сериал и уже знаком с Твин Пиксом, узнать историю глубже.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Почему, Донна?

-Потому что мы с Джеймсом поняли: все это время мы любили друг друга, вот в чем дело. Мне кажется, что я предала лучшую подругу, и если это правда, то почему я так счастлива?

-Милая моя, все будет хорошо, - Элен обняла дочь и по ее щеке скатилась слеза.

Трумэн и Купер вышли из кабинета шерифа, обсуждая, как им лучше построить допрос Майка и Бобби, которые томились в подвальной камере уже одиннадцать часов. У дежурного поста Люси они повстречали Эда Херли, который выглядел неважно: лицо было бледным и осунувшимся, а левая бровь была залеплена пластырем.

-Привет, Эд, - сказал Трумэн, с сочувствием глядя на него.

-Доброе утро, Гарри, - отозвался Эд. В руках он держал чашку кофе с эмблемой полицейского управления Твин Пикс.

-Как голова? – спросил Трумэн.

-Нормально, - ответил Эд. – Гордость пострадала сильнее.

-Эд, это - специальный агент ФБР Купер, - сказал шериф. – Агент, это - Эд Херли.

Мужчины обменялись рукопожатием.

-Вы – родственник Джеймса Херли? – спросил Купер.

-Я - его дядя, - сообщил Эд. – Он помогает мне вести дела на заправке. Я присматриваю за ним – его мать в длительном отъезде. Вы собираетесь его отпустить?

-Да, под вашу ответственность.

-Вы его обвиняете в чем-то конкретном?

-Нет, у нас больше нет подозрений относительно Джеймса, - сказал Купер. – Но предупредите его, чтобы он был осторожней – сегодня мы отпускаем также Майка и Бобби.

Люси высунулась из окошка дежурки:

-Агент Купер, вам звонят по межгороду! Некто Альберт Розенфильд.

-Прошу прощения, - сказал Купер и отошел поговорить по телефону.

-Гарри, я думал о вчерашнем вечере в «Доме-у-Дороги», и пришел к выводу, что Жак Рено подсыпал мне что-то в пиво, - сообщил Эд. – Я отключился прямо во время этой заварушки и рухнул на пол без сознания.

-То-то у тебя бровь залеплена, - сказал шериф. – А я-то думал, что Надин узнала про вас с Нормой.

Эд невесело улыбнулся:

-Гарри, если бы Надин узнала про мои отношения с Нормой, то я бы уже познакомился с ангелами…

Из дежурки Люси был слышен голос Купера, разговаривающего по телефону:

-Да, Альберт, присылай завтра своих ребят, пусть осмотрят тело. Нет, так не пойдет – в понедельник похороны, так что нужно сделать этот как можно быстрее… Да, так будет лучше всего! Кстати, если будешь ехать сюда с юга, обязательно пообедай в «Ламплайтер Инн» – у них обалденный вишневый пирог!

Глава 7

Бобби, Майк и шериф Трумэн сидели в комнате для допросов и ждали агента Купера, который где-то задержался. Шериф от нечего делать разгадывал кроссворд, закинув ноги на стол. Майк и Бобби молчали, изредка переглядываясь – оба они думали о грозном Лео Джонсоне, который ждет второй части долга именно сегодня.

-А вот и я, - в комнату вошел Купер.

-Что ж, можно начинать, - сказал Трумэн, отвлекшись от кроссворда.

-Ну что, вы, надеюсь, уже придумали, как вы будете отвечать на вопросы? – обратился Купер к Майку и Бобби.

-Мы ничего не придумывали, - сказал Бобби. – Потому что мы всегда отвечаем честно. И вообще, шериф сказал, что мы задержаны только за драку в целях самообороны, а вы еще собираетесь нас о чем-то спрашивать.

-Ладно, тогда можете идти, - махнул рукой Купер.

-Вот так просто? – удивился Бобби.

-Да, конечно, идите.

Майк и Бобби вскочили со стульев и быстро покинули помещение. Купер вышел вслед за ними, остановил их в коридоре и добавил:

-Только учтите: если с головы Джеймса Херли упадет хоть волос, мы будем знать, к кому обращаться.

Купер вернулся в комнату и бодрым голосом сказал Трумэну:

-Шериф, вы еще здесь? По-моему, нам еще есть, куда прокатиться!

-Мне пора изучать медицину, - усмехнулся Трумэн.

-Зачем?

-Рядом с вами я чувствую себя доктором Ватсоном, - ответил шериф.

-Поздравляю тебя с добрым утром, Пит, - Джози вошла на кухню, где Пит готовил обед.

-Джози, надо говорить просто: «С добрым утром» или «Доброе утро», - улыбнулся Пит. Он разделывал рыбу. – Но все равно,  я  тебя тоже поздравляю с добрым утром, Джози.

-Пит, я хотела тебя поблагодарить, - Джози подошла к нему.

-За что? – удивился Пит.

-Ты не послушал Кэтрин…

-Забудь об этом, - сказал Пит. – Кэтрин была не права.

-Все равно спасибо. Без тебя жизнь в этом доме была бы невыносимой.

Раздался гудок домофона и Пит подошел к нему:

-Пит, это Гарри, - услышал он голос шерифа. – Со мной специальный агент Купер. Он хочет поговорить с Джози.

-Хорошо, я сейчас открою, - сказал Пит и обеспокоенно посмотрел на Джози.

-Ничего страшного. Наверно, это из-за того, что Лора была моей учительницей, - улыбнулась она. – Я пока сварю кофе.

Пит впустил слуг закона в дом и усадил их на диван в гостиной. Через пару минут явилась Джози в новом красном платье и с кофейником в руках. «Как она красива», - подумал Трумэн – он встречался с Джози, но об этом мало кто знал.

-Доброе утро, шериф, - сказала Джози, опустив глаза.

-Здравствуй, Джози, - Трумэн постарался сделать свой тон как можно более официальным. – Это агент Купер из ФБР, вы видели его вчера на собрании. Он хочет задать вам пару вопросов.

-Пожалуйста, - согласилась Джози. – Джентльмены, не желаете ли чашку кофе?

-Вы произнесли волшебные слова, - улыбнулся кофеман Купер.

Джози присела рядом, а Пит подал кружки и разлил в них черный кофе. Наполнив их, он удалился, посчитав, что разговор его не касается.

-Миссис Пэккард, я сразу перейду к делу, - начал Купер. – Насколько мне известно, Лора Палмер приходила к вам в дом два раза в неделю, чтобы обучать вас английскому языку?

-Да, это так.

-Когда вы в последний раз ее видели?

-В четверг днем. Это было в пять часов – как раз дали пять гудков на лесопилке.

-Когда она ушла от вас?

-Через час – мы обычно постольку занимаемся. Больше я ее не видела.

-Как она себя вела в тот день?

-Ее что-то угнетало, это было видно сразу. Но мы не говорили с ней об этом, не такие у нас отношения. Правда кое-что Лора сказала… Кажется, она сказала так: «Теперь я понимаю, что вы чувствуете после смерти вашего мужа».

-Она сказала, что имеет в виду? – насторожился Купер.

-Нет. После того, что с ней стало, эти слова постоянно преследуют меня.

В соседней комнате зазвенел телефон, и Джози, извинившись, вышла. Агент Купер взял в руки чашку и посмотрел на Трумэна.

-Итак, Гарри, как долго вы с ней встречаетесь? – спросил Купер.

-Но… как ты догадался? – Трумэн не заметил, как они перешли на «ты».

-Язык телодвижений, - коротко объяснил Купер.

-Господи… Недолго, где-то шесть недель. Эндрю погиб полтора года назад.

Купер и Трумэн одновременно сделали первый глоток кофе, и тут вбежал испуганный Пит, который замахал руками:

-Ребята, не пейте этот кофе! В кофейнике лежала рыба!

Слуги закона поперхнулись, но проглотили отпитый кофе. Пит виновато пожал плечами и забрал у них кружки.

Джози тем временем выслушивала по телефону гневную тираду от Кэтрин Мартелл:

-Мне показалось, тебе следует знать, что твой сентиментальный идиотский макиавеллизм стоил нам вчера – надеюсь, ты знаешь, что такое «макиавеллизм» – восемьдесят семь тысяч долларов! Остановка лесопилки на день обошлась почти в сотню тысяч! Ты думаешь, Эндрю отнесся бы к этому спокойно?

Кэтрин положила трубку, а Джози еще некоторое время стояла у телефона, прижимая трубку к груди дрожащими руками. Несмотря на показное безразличие к Кэтрин, на самом деле Джози опасалась ее, и у нее были на то основания. Кэтрин не могла знать, что Эндрю завещает все жене, и теперь Джози всерьез опасалась за свою жизнь, ведь в случае ее гибели лесопилка отойдет коварной Кэтрин Мартелл.

Джози наконец вернулась в гостиную и робко спросила:

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название