Рецепт на тот свет
Рецепт на тот свет читать книгу онлайн
Кто в мире не пробовал знаменитый «Рижский бальзам» — чудесный старинный напиток, дарящий людям бодрость и здоровье? А ведь бальзаму этому без малого — 270 лет! Как гласит предание, в 1789 году напиток был предложен в качестве лекарства русской императрице Екатерине II. Оценив по достоинству целебные свойства бальзама, Екатерина II даровала его автору, рижскому аптекарю Кунце, привилегию на изготовление.
Однако в истории бальзама хватало и мрачных страниц. Рецепт его приготовления не раз пытались выкрасть, выкупить, воспроизвести. Очередная попытка случилась в самом начале XIX века, когда тихая и благопристойная Рига была взбудоражена серией странных и зловещих смертей. А распутывать это дело пришлось молодому советнику рижского губернатора, будущему знаменитому баснописцу Ивану Крылову, по прозвищу Маликульмульк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Отчего это вы покушаетесь на мою чашку? — спросил удивленный аптекарь. — Карл Готлиб сейчас сварит вам, как вы любите, почти без сахара, а мы, старые люди, хотим послаще…
Герр Струве поднес чашку к губам.
Маликульмульк знал, что худощавый и подвижный Паррот в играх с сыновьями — ловкий, как фехтовальный учитель, двигается очень быстро. Но тут физик сам себя превзошел — враз оказавшись возле стойки, он закрыл рот герру Струве ладонью, и эта ладонь проскользнула между губами и краем чашки в последнюю долю мгновения. Горячий кофе выплеснулся на сухую смугловатую кисть, на жилет аптекаря, на стойку, на вазочку с печеньем…
— Вы с ума сошли, Георг Фридрих? — сердито спросил герр Струве.
— Понюхайте, — сказал ему Паррот. — Понюхайте, чем благоухает моя рука.
И тут Маликульмульк с Гринделем разом заговорили.
— Ах ты, сволочь! — рявкнул по-русски Маликульмульк, а Гриндель по-немецки смешал Теодора Пауля с дерьмом.
Подмастерье стоял у стены с открытыми полками, приоткрыв рот. Его лицо, обычно такое веселое и благодушное, исказилось — как будто Теодор Пауль сам глотнул отравленного кофея.
— Его надо связать и допросить, — жестко сказал Паррот. — Он не сам до этого додумался, ему заплатили.
Маликульмульк охранял одну дверь, Гриндель — другую, но было еще довольно большое окно. К нему и кинулся Теодор Пауль, вскочил на табурет, боком ударился о раму, высадил частый оконный переплет и стеклянные квадраты, вывалился на улицу, в невысокий сугроб у стены. Паррот, попытавшийся ухватить его за руку, на сей раз промахнулся.
На улице закричали прохожие:
— Туда, герр Струве! Вор туда побежал!
— Бесполезно, — Паррот удержал Гринделя, собравшегося бежать следом. — Тут нужны не ноги, а голова. Садитесь. Садитесь и вы, Крылов. То, что вы мне рассказали по дороге, я помню. Но я хочу подробностей.
— Какие тут подробности? — спросил возмущенный Гриндель. — Его подкупили! Передали ему флакон с ядом! Надо подняться в его комнату — там наверняка лежат деньги!
— Вряд ли. Но если лежат — то уже никуда не денутся. Он не вернется. Герр Струве!
— Я ничего не понимаю, — жалобно произнес старый аптекарь. — Разве я его когда-нибудь обижал? Разве плохо его содержал? Давид Иероним, ты сам у меня прослужил шесть лет учеником! Разве я обижаю тех, кто мне служит?
— Скорее идем отсюда! — воскликнул Гриндель, заметив, что старика бьет крупная дрожь. — Карл Готлиб! Карл Готлиб! Нагрей у печи шубу герра Струве!
— Надо чем-то заложить окно, — подал голос Маликульмульк. — Хоть периной, хоть тюфяком, пока придет стекольщик.
Давид Иероним обнял своего старого учителя и повел его в задние комнаты. Паррот подошел к двери и, отодвинув Маликумулька без особой любезности, заложил засов.
— О чем вы думаете, Крылов? — вдруг спросил он.
— Я вспоминаю, как расспрашивал герра Струве о вражде аптекарей с Лелюхиным. Он рассказал немало, но завершил тем, что Илиш наверняка помнит гораздо больше. И когда же это было? Погодите… я пытаюсь вспомнить…
— Вспоминайте, это важно.
— Сам знаю. Мы говорили до обеда… А после обеда я ездил на Клюверсхольм искать Лелюхина… привез его бальзамы… вечером мы с их сиятельствами дегустировали… наутро я поехал по аптекам — собирать аптечные бальзамы… и дверь Зеленой аптеки была закрыта… Именно так! Илиша отравили на следующий день после того, как герр Струве рассказывал о нем в присутствии Теодора Пауля!
— Что же это нам дает? То, что за вечер, ночь и утро Теодор Пауль встретился с человеком, которому рассказал про воспоминания нашего герра Струве? Но откуда он знал, что тот человек боится воспоминаний?
— Не знаю, Паррот. Понятия не имею.
— Идем. Вам следовало рассказать ему про смерть Илиша.
— И что бы произошло? Он доверял Теодору Паулю, как Гринделю, как вам, наконец! А если бы он от волнения заболел?
— То и лежал бы дома под охраной супруги! Карл Готлиб! Выйди с черного хода и закрой хотя бы ставни!
Они вошли в лабораторию. Гриндель усадил герра Струве у печки. Карл Готлиб, вернувшись, стал готовить ему питье. Другой ученик, шестнадцатилетний Людвиг Христиан, стоял в углу, прижимая к груди большую медную ступку. Его согнали со стула возле печки, и он не понимал, что происходит.
— Что это значит, Георг Фридрих? — жалобно спросил герр Струве. — Разве я хоть кому-то в жизни причинил зло? Я взял в ученики Давида Иеронима, хотя все наши были против… я принял в дом этого Теодора Пауля, когда он пришел в Ригу без гроша за душой… Кого и когда я обидел, объясните мне!..
Паррот молча смотрел на Давида Иеронима. Тот опустил глаза.
— Вы никого не обидели, — сказал наконец Паррот. — Карл Готлиб, сходи и посмотри, на месте ли вещи Теодора Пауля.
Передав Гринделю стакан, мальчик побежал к двери, скрылся — и быстро проскрипели на разные голоса ступеньки.
— Я ничего не понимаю… — прошептал аптекарь.
— Выпейте, успокойтесь, — заговорил Давид Иероним. — Прошу вас, учитель…
Паррот снял шубу и с немалым трудом сложил ее, чтобы повесить на спинку стула, отчего стул едва не опрокинулся.
— Я всегда хорошо относился к Теодору Паулю, — сказал он. — Я ведь сам предложил ему летом перейти в Дерпт, я бы там присмотрел за ним… Если он позволил себя подкупить, то причина была весомая. Что вы о нем знаете, кроме того, что он пришел откуда-то из Баварии?
— Он принес рекомендательные письма и дипломы…
— Они у вас, герр Струве?
Старик задумался.
— Нужно посмотреть дома, — неуверенно сказал он. — Или… Наверху у меня есть секретер, где я держу старые тетради, ты знаешь, Давид Иероним… может быть, там?..
— И все время, что он жил у вас, он был примерным подмастерьем?
— Да, конечно. Он же хотел получить от меня наилучшие рекомендации! Мое слово в нашем цеху еще немало значит, Георг Фридрих!
Маликульмульк вздохнул с облегчением — сбылось! Паррот вернулся — и сумеет во всем разобраться!
— Крылов, вы ведь ожидали чего-то подобного? — спросил Паррот.
— Да, и поэтому мы с Давидом Иеронимом уговорились, чтобы он присмотрел за герром Струве.
— Вы знали, что мне грозит опасность? — удивился аптекарь. — Что же вы меня не предупредили?
Маликульмульк и Гриндель переглянулись. Оба осознали свою глупость, которая чуть не довела до беды.
— Мы не хотели вас беспокоить, — сказал наконец Гриндель.
— Меня беспокоить? Давид Иероним, да вы с ума сошли! Я ведь чуть ли не до тридцати лет был бродячим подмастерьем! — гордо заявил герр Струве. — Я в таких передрягах побывал, что вам и не снилось! Кто вы? Вы — матушкин сыночек, балованное дитя! Вам не приходилось отбиваться палкой от троих грабителей!..
— У вас больное сердце!
— Но голова еще в порядке!
Паррот рассмеялся. Усмехнулся и Маликульмульк — аптекарь пришел в себя окончательно, да еще рвался в бой.
— Все обошлось, герр Струве, все обошлось! — сказал Паррот. — Мои друзья сделали глупость, но даже если бы они сказали вам, что боятся за вас — это ведь не изменило бы вашего отношения к Теодору Паулю…
— А отчего это вдруг наши друзья Иоганн Крылов и Давид Иероним Гриндель вдруг за меня испугались? — герр Струве оглядел поочередно всех троих, Маликульмульку, Гринделя и Паррота. — А ну-ка рассказывайте, молодые люди, что случилось? Моя драгоценная супруга тоже что-то притихла — я думал, она потратила хозяйственные деньги на какие-то ленточки, но, похоже, дело серьезное. Ну, говорите! Ну?
Маликульмульк и Гриндель разом посмотрели на Паррота.
— Придется мне, — он покачал головой. — Хотя я и знаю про это горе только из письма Давида Иеронима, да еще несколько слов сказал мне герр Крылов. Герр Струве, несколько дней назад ваш добрый приятель герр Илиш умер…
— Умер?!
— Ну вот, я же говорил! — воскликнул Гриндель.
— Но и молчать об этом до скончания времен тоже нельзя! — отвечал Паррот. — Рано или поздно…
— Да, да… — пробормотал аптекарь. — Да, рано или поздно… вам этого не понять… Что с ним было? Если вы боялись за меня, значит… его отравили?..